Thông tin thêm về tang lễ cha Bênêđictô Nguyễn Hưng

Đăng lúc: Thứ ba - 22/05/2012 16:30 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Vào lúc 23g53, thi hài cha Bênêđictô tiến vào sân thánh đường gx. Hà Nội, giữa một rừng đông đảo con cái Hà Nội mà ngài đã phục vụ 10 năm trong tư cách là thầy xứ và Cha phó. Tiếp sau đó là chương trình canh thức cầu nguyện cho ngài với các thánh lễ nối tiếp nhau liên tục mỗi tiếng đồng hồ, sốt sắng và đông đảo giáo dân tham dự.
Thông tin thêm về tang lễ cha Bênêđictô Nguyễn Hưng

Kính thưa Quý Cha Quản hạt, Quý Cha, Quý Bề trên, Quý tu sĩ nam nữ, 
 
Chúng con xin được thông tin thêm về tang lễ cha Bênêđictô Nguyễn Hưng:
 
Phái đoàn của TGM, ĐCV Xuân Lộc, Gia quyến, Gx. Chính Toà, Gx. Hà Nội, cha Lãm (Hoà Hưng) với anh em cựu Piô X Đà Lạt và nhiều thân hữu, đã đón linh cữu cha Bênêđictô Nguyễn Hưng, đêm qua, 21-5-2012, tại sân bay Tân Sơn Nhất.
 
Máy bay hạ cánh lúc 22g00, và sau các thủ tục, 23g00 chúng con đã nhận xác ngài. Tất cả đã quân quần bên ngài, ngay tại sân nhận hàng của Hải quan Tân Sơn nhất, cùng nhau đọc kinh cầu nguyện cho ngài, trước khi đưa ngài lên xe cứu thương của dòng Gioan Thiên Chúa, để đem ngài về với Giáo phận mẹ Xuân Lộc.
 
Vào lúc 23g53, thi hài cha Bênêđictô tiến vào sân thánh đường gx. Hà Nội, giữa một rừng đông đảo con cái Hà Nội mà ngài đã phục vụ 10 năm trong tư cách là thầy xứ và Cha phó. Tiếp sau đó là chương trình canh thức cầu nguyện cho ngài với các thánh lễ nối tiếp nhau liên tục mỗi tiếng đồng hồ, sốt sắng và đông đảo giáo dân tham dự.
 
Sau Thánh lễ đồng tế lúc 5g00 sáng,  ngày 22-5-2012, do Cha Quản hạt Hố Nai chủ sự cùng với nhiều cha trong giáo hạt và các cha thân hữu của cha Bênêđictô, lúc 6g30, thi hài ngài được Cha Quản hạt Hố Nai, Quý Cha, Quý thầy, Quý soeur và nhiều giáo dân, tiễn đưa tới Nhà thờ Chính Toà, bắt đầu chương trình các Thánh lễ và các giờ kính viếng cha Bênêđictô cho đến đêm.
 
Thánh lễ đầu tiên tại Chính Toà lúc 8g00 do Đức ông Tổng Đại diện chủ sự và khoảng 50 linh mục cùng đồng tế với ngài. Thánh lễ có sự hiện diện của Đức cha Đaminh, Giám mục Giáo phận.
 
Như Thông Cáo của Đức Cha Giáo phận, Thánh lễ an táng sẽ được cử hành vào lúc 8g00 tại Nhà thờ Chính Toà (xin Quý Cha mang lễ phục tím) sau đó thi hài sẽ được đưa đi an táng tại nghĩa trang gx. Chính Toà, trong khu vực dành cho các linh mục.
 
Chúng con hết lòng cám ơn Đức ông Phanxicô Nguyễn Văn Phương, Cha Đaminh Thuỷ, Quý Cha, Quý Soeur, Cộng đoàn Công giáo Việt Nam tại Atlanta và Quý Thân hữu cha Bênêđictô tại hải ngoại, đã giúp đỡ và lo liệu mọi sự cho ngài thật chu đáo để ngài có thể trở về Việt Nam một cách tốt đẹp.
 
Văn phòng TGM chúng con kính báo.
Lm. Fx. Đỗ Đức Lực
Tác giả bài viết: Vp TGM Xuân Lộc
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 20 trong 6 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Binh v HOANG - Đăng lúc: 22/05/2012 20:20
Gia dinh chung con thuoc GX cac TTDVN GA xin cam ta vp TGM XUAN LOC da co bai viet them ve le AN TANG cua cha BENEDICTO NG HUNG .Tu luc dua LINH CUU Ngai ra phi truong chung con luon theo doi tin tren mang ,nay da vui mung vi cha DAMINH THUY va SOEUR OANH tren duong dua NGAI ve que huong duoc CHUA ban moi su bang an .Chung con cam ta CHUA va luon nho den NGAI trong moi toi gd chung con cung cau nguyen
Avata
pham t phuong - Đăng lúc: 22/05/2012 19:58
chung con chan thanh cam ta ban thong tin cua GPXL van phong TGM da co nhung thong tin ve tang le cua CHA GIAO BENEDIC .Chung con luon nho va cau nguyen cho NGAI .giao dan ATLANTA .GA

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 5/2015


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2015 

Christians are witnesses not to a theory, but to a Person: Christ risen and alive, the one Saviour of all.
Kitô hữu là nhân chứng không phải về một lý thuyết nhưng là về một Con người: đó là Đức Kitô đã sống lại và đang sống, là Đấng Cứu chuộc duy nhất của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/5/2015 

We can observe the Fourth Commandment by loving visits to our aging grandparents.
Chúng ta hãy thực hành Giới răn thứ Bốn bằng những cuộc thăm viếng đầy yêu thương các ông bà nội ngoại lúc tuổi già.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2015 

Let us invoke the Holy Spirit each day: He guides us along the path of discipleship in Christ.
Chúng ta hãy khẩn cầu Chúa Thánh Thần mỗi ngày: Xin Ngài hướng dẫn chúng ta trên con đường của các môn đệ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2015 

Lord, send forth your Holy Spirit to bring consolation and strength to persecuted Christians. #free2pray.
Lạy Chúa, xin sai Thánh Thần Chúa đến để mang lại niềm an ủi và sức mạnh cho các Kitô hữu bị bách hại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2015 

There are times when God is silent, a silence which cannot be understood unless we gaze upon Christ crucified.
Có những lúc Thiên Chúa im hơi lặng tiếng, một sự im lặng chỉ có thể hiểu được khi chúng ta chiêm ngắm Chúa Kitô bị đóng đinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/5/2015 

God is always waiting for us, he always understands us, he always forgives us.
Thiên Chúa luôn chờ đợi chúng ta, Ngài luôn thấu hiểu chúng ta, luôn tha thứ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2015 

It is better to have a Church that is wounded but out in the streets than a Church that is sick because it is closed in on itself.
Một Giáo hội bị thương tích trên đường phố thì tốt hơn một Giáo hội bệnh hoạn vì bị giam hãm trong chính bản thân mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2015 

Dear parents, have great patience, and forgive from the depths of your heart.
Hỡi các bậc làm cha mẹ, hãy hết sức kiên nhẫn, và hãy tha thứ tự đáy lòng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2015 

Why is it so difficult to tolerate the faults of others? Have we forgotten that Jesus bore our sins?
Sao chúng ta khó tha thứ những lỗi lầm của người khác? Chúng ta quên rằng Chúa Giêsu đã gánh chịu tội lỗi của chúng ta sao?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2015 

Let us learn to live with kindness, to love everyone, even when they do not love us.
Chúng ta hãy học biết sống nhân ái, yêu thương mọi người, ngay cả với người không yêu thương chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2015 

When we cannot earn our own bread, we lose our dignity. This is a tragedy today, especially for the young.
Khi một người không có cái ăn, họ đánh mất luôn phẩm giá (“bần cùng sinh đạo tặc”). Đó là bi kịch của ngày nay, đặc biệt đối với giới trẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/5/2015 

It is good for us to spend time before the Tabernacle, to feel the gaze of Jesus upon us.
Thật hữu ích khi ta bỏ chút thời gian hiện diện trước Nhà Tạm để cảm nhận ánh mắt của Chúa Giêsu nhìn chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2015 

The love of Christ fills our hearts and makes us always able to forgive!
Tình yêu của Đức Kitô tràn ngập con tim chúng ta và khiến chúng ta luôn biết tha thứ.

ỦNG HỘ-CHIA SẺ






HIỆP THÔNG THÁNG 5/2015

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 12
  • Khách viếng thăm: 7
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 724
  • Tháng hiện tại: 299909
  • Tổng lượt truy cập: 9000653