Banner giua trang

Hướng lòng về Hội Ngộ II

Đăng lúc: Chủ nhật - 20/07/2014 11:39 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Giờ phút này hàng trăm anh chị em và con cháu GĐ CCS Huế từ các miền đang lên đường về La Vang bằng nhiều phương tiện. Máy bay, tàu lửa, xe khách, xe máy... Ra đi trong hân hoan và vui mừng hy vọng vì tình yêu giáo hội, giáo phận, tình nghĩa thầy trò và huynh đệ.
Hướng lòng về Hội Ngộ II

 
Ngày giờ ở bảng đồng hồ điện tử đếm ngược thời gian “Chào Mừng Hội Ngộ 2014” trên website CCS Huế cứ giảm xuống dần. Chỉ còn vỏn vẹn 3 ngày 0 giờ và 0 giây. Tin tức cập nhật ngày 17/7, từ Sàigòn anh Nguyễn Hùng Dũng viết: ...Chúng ta có thể Thiếu tiền, Thiếu phương tiện...Nhưng chúng ta Dư điều quan trọng nhất: Dư tấm chân tình, Dư tình huynh đệ, Dư tình thầy trò...
 
Như cảm nhận một điều gì đó sâu xa và ân tình, anh Trần Hữu Thuần PX53 ở Michigan đã lên tiếng: “Anh em làm tôi hồi hộp quá. Xin được tham gia trong tinh thần”. Tôi cũng vậy, lòng cứ nôn nao. Nôn nao vì danh sách tham dự Hội Ngộ ngày một tăng lên. Phía nam đã có 174 người về Hội Ngộ và vùng Nha Trang- Ninh Thuận là 62, vị chi 236 rồi. Còn bao nhiêu là anh chị em và con cháu ở Huế-Quảng Trị nữa. Tin mới nhất, anh Nguyễn Đức Long cho biết là có thể 350 tham dự viên.
 
Giờ phút này hàng trăm anh chị em và con cháu GĐ CCS Huế từ các miền đang lên đường về La Vang bằng nhiều phương tiện. Máy bay, tàu lửa, xe khách, xe máy... Ra đi trong hân hoan và vui mừng hy vọng vì tình yêu giáo hội, giáo phận, tình nghĩa thầy trò và huynh đệ. Kính chúc bình an và giữ gìn sức khỏe.
 
Nhìn lại Hội Ngộ I năm 2011, chúng ta có thể nhận ra một điều mới tràn trề sức sống và thành tựu của sinh hoạt CCS Huế, đó là tuổi trẻ, thế hệ F1 và sự cọng tác nhiệt tình của quý phu nhân. Bên cạnh một số vị niên trưởng đáng kính AN43, AN47 và vài góa phụ, cả trăm tham dự viên là con trai con gái, con dâu con rể và cháu nội ngoại v.v... Ôi thật là đông vui. Trong lúc tuổi đời ngày càng cao, tuổi của GĐ CCS Huế ngày lại trẻ trung hơn.
 
Riêng tôi, 2 kỳ Hội Ngộ rồi mà tôi không về. Có người anh em thương tình viết điện thư "Nguyễn Cả không về, buồn!". Không mợ thì chợ cũng đông, sá chi một cá nhân! Quan trọng và may mắn là những anh em trách nhiệm xông xáo từ các vùng xa như anh Lê Cần, Lê Văn Hùng, Nguyễn Hùng Dũng... đã lên đường về bên Mẹ, về với anh em. Nhưng xét cho cùng, gọi là Hội Ngộ mà thiếu vắng một khuôn mặt ẩn danh nào đó, luôn là một lỗ hổng trong tâm tư và tình huynh đệ.
 
Đúng là chúng ta thiếu tiền, thiếu phương tiện. Tội nghiệp cách đây mấy ngày, anh Trưởng Ban Đại Diện vùng Nha Trang-Ninh Thuận đã đành lòng lên tiếng xin BTC miễn phần đóng góp của các cháu F1. Tôi tính nhẩm, 250 ngàn đồng/ người nhân lên 15 người, vị chi 3 triệu750 ngàn đồng, chừng 200 đôla. BTC chưa trả lời. Tôi rất thông cảm những ưu tư lo lắng về các ngân khoản tính toán của BTC. Nào là ẩm thực, thuê xe, các chi phí trang trí, phụng vụ hoa đèn, văn nghệ, quà tặng... Thiếu hụt tiền thì ai thanh toán?
 
Ý Chúa thật nhiệm mầu. Hôm kia anh Văn Công Quang để lại message: Anh Cả ơi, có tin vui. Anh Lê Như Tuấn HT65 ở San José ủng hộ Hội Ngộ 500 đôla. Hy vọng BTC đáp ứng nhu cầu của anh chị em vùng Cam Ranh & Quảng Thuận, rồi Chúa sẽ lo liệu mọi chuyện còn lại. Biết đâu, chúng ta sẽ có tin vui khác vào giờ chót, phút chót!
 
Đương nhiên tôi không quên những hy sinh đóng góp của nhiều anh chị em khác, dưới mọi hình thức, tinh thần lẫn vật chất. Quý bạn có thể vào trang website CCS Huế đọc mục Ủng Hộ Hội Ngộ thì biết chi tiết hơn.
 
Xin chân thành cám ơn quý anh em đã chu đáo lo liệu mọi sự. Như về quà tặng, anh Lê Cần đã chuẩn bị 250 càvạt Hoan Thiện, biếu mọi tham dự viên để mặc đồng phục. Cám ơn anh Nguyễn Hùng Dũng đã in 200 cuốn sách “Đứng Dậy Ta Đi Nào” do Đức Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II viết và được anh Đỗ Tân Hưng dịch. Cháu Xuân Phương đã copy 300 CD Vui Mừng và Hy Vọng. Cách riêng, một ít lưu niệm dành cho một số vị tiêu biểu, nhiều nỗ lực nổi bật thời gian qua.
 
Trong bữa ăn sáng chủ nhật vừa rồi, Đức Ông linh hướng Jérome Nguyễn Ngọc Hàm hỏi tôi: Hội Ngộ có bàn thảo gì về sinh hoạt tương lai không? Tôi vội trả lời: Nối kết và phát huy tình huynh đệ từ các lớp, các vùng. Phát triển sinh hoạt lực lượng con cháu F1.
 
Vài anh em quan tâm lớp kế thừa đã đề nghị BTC Hội Ngộ II nên có giờ sinh hoạt riêng của các cháu. Tôi mạo muội đưa ra một mô hình, rồi tùy thuộc các vùng, các BĐD và các cháu suy nghĩ, linh động theo hoàn cảnh. Lấy ví dụ vùng Huế-Quảng Trị, đề nghị BĐD mời một vài anh như Nguyễn Úy, Phạm Thanh Cương đặc trách F1. Cơ hội họp mặt này, các cháu mỗi vùng nên đề cử một BĐD hoặc ít nhất là một người, cụ thể ở Huế năm qua đã có bạn Xuân Phương. Rồi việc đầu tiên là tiền đâu: Chúng ta sẽ thành lập Quỹ Hỗ Trợ F1.
 
Với tinh thần thoải mái, yêu thương và hữu ích, các bạn trẻ có thể sinh hoạt theo bốn mùa Xuân Hạ Thu Đông. Ví dụ mùa Xuân đi thăm, chúc Tết nhau. Mùa Hè picnic hay dạy kèm, luyện thi học sinh với chút thù lao tượng trưng. Mùa Thu hành hương La Vang, Tà Pao...mùa Đông mừng Chúa Giáng Sinh... Tôi chỉ gợi ý để các bạn thêm ý.
 
Hội Ngộ này, bài hát Đường Hy Vọng của anh Trần Hữu Thuần PX53 sẽ được các cháu hát chào mừng Đức Tổng và vui đêm văn nghệ. Mời các bạn lên sân khấu với các cháu nhé, chỉ cần thuộc điệp khúc thôi. Hát Đường Hy Vọng còn là thông điệp của chúng ta chào mừng Đức Ông linh hướng Nguyễn Ngọc Hàm và quý anh PX53 họp mặt ngày 15/8 tại Texas.
 
Chúng con xin chân thành cám ơn hai Đức Tổng, cách riêng Đức Tổng Phanxicô Xaviê thương mến sẽ ra Trung Tâm Hành Hương La Vang dâng thánh lễ khai mạc Hội Ngộ. Cám ơn quý cha và quan khách. Cám ơn nỗ lực hy sinh bấy lâu nay của anh em BTC đã vất vả lo toan cho Hội Ngộ được mọi sự tốt đẹp. Cám ơn toàn thể anh chị em và con cháu tham dự. Chúng tôi không hiện diện, nhưng xin đồng hành bằng tinh thần và kính chúc Hội Ngộ thành công.
 
Nhờ lời cầu bàu của Đức Mẹ La Vang, nguyện xin Thiên Chúa mãi ở giữa tình huynh đệ của chúng ta, sống động anh chị em chúng ta trong lòng Hội Ngộ II và biến đổi chúng ta nên những chứng tá Tin Mừng. Trên mọi bước đường của anh chị em, có sự hiệp thông lời cầu nguyện của chúng tôi.
 
Nguyễn Cả
Trưởng BĐH Gia đình CCS Huế Hải ngoại
Tác giả bài viết: Nguyễn Cả
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 10 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Nguyễn Cả - Đăng lúc: 20/07/2014 12:25
Chân thành cám ơn anh em lớp HT72 vừa ủng hộ Hội Ngộ 300 đôla và anh Trần Hữu Thuần tặng thêm 200 đôla, vị chi 500 đôla. Mảnh đất liên lạc và sinh hoạt của các bạn trẻ F1 là facebook GĐCCS Huế, nên đề nghị mỗi vùng kêu gọi ít là một bạn F1 cùng làm Administrator với tôi. Cám ơn anh Nguyễn Hùng Dũng đã vận động để in thêm 100 cuốn sách, vị chi 300 cuốn Đứng Dậy Ta Đi Nào. Hướng về Hội Ngộ bằng lời kinh cầu nguyện.

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- The presence of Jesus can be communicated through our lives and the language of gratuitous and concrete love.
Sự hiện diện của Đức Giêsu có thể được truyền đạt qua đời sống chúng ta và qua ngôn ngữ của tình yêu nhưng không và cụ thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- May the Lord today grant us to set out together as pilgrims of commUNI0N and messengers of peace.
Ngày hôm nay, nguyện xin Chúa cho chúng ta cùng nhau trở thành những người hành hương của tình hiệp thông và những sứ giả của hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/04/2017 

- We are called to walk together, in the conviction that the future also depends on the encounter of religions and cultures.
Chúng ta được mời gọi cùng chung nhịp bước, trong niềm xác tín rằng tương lai cũng phụ thuộc vào sự gặp gỡ giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/04/2017 

- Please pray for my journey tomorrow as a pilgrim of peace to Egypt.
Xin vui lòng cầu nguyện cho chuyến đi ngày mai của tôi hành hương vì hòa bình đến Ai Cập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.

Tin Mới

Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 62
  • Khách viếng thăm: 51
  • Máy chủ tìm kiếm: 11
  • Hôm nay: 7444
  • Tháng hiện tại: 383228
  • Tổng lượt truy cập: 16953742