Banner giua trang

Tóm lược niên lịch phụng vụ năm 2012.

Đăng lúc: Thứ năm - 01/12/2011 21:28
-

-

Năm 2012 là Năm B, với các Bài Đọc Thánh Thư và Tin Mừng Chúa Nhật Thường Niên B theo thứ tự A-B-C, ba năm một lần; còn ngày trong tuần thì Bài Đọc theo Năm Chẵn (Năm II). Năm Phụng Vụ 2012 bắt đầu từ ngày 27-11-2011, Chúa Nhật Thứ Nhất Mùa Vọng B (CN I MV B) và kết thúc vào cuối Thứ bảy 1-12-2012, sau Lễ Chúa Giêsu Vua,...
TÓM LƯỢC NIÊN LỊCH PHỤNG VỤ NĂM 2012
 
Ý Nghĩa Năm Phụng Vụ
 
Theo Công Đồng Vaticanô II (1962-65), Năm Phụng Vụ có ý nghĩa ca tụng và tưởng nhớ Chúa Giêsu Ki-tô: “Giáo Hội ý thức bổn phận ca tụng công trình của Đấng Chí Thánh bằng việc tưởng niệm vào những ngày ấn định trong năm. Mỗi tuần vào ngày Chúa Nhật, Giáo Hội tưởng nhớ việc Chúa Phục Sinh. Mỗi năm một lần, Hội Thánh cử hành hết sức trọng thể cuộc Thương Khó hồng phúc và Phục Sinh vinh hiển của Chúa Giêsu.
 
Giáo Hội còn phô diễn trọn mầu nhiệm của Chúa Giêsu Kitô qua chu kỳ một năm, từ Nhập Thể Giáng Sinh đến Phục Sinh (sống lại toàn thắng sự chết), Thăng Thiên, Hiện Xuống, bày tỏ sự mong đợi niềm hy vọng hồng phúc và ngày Chúa lại đến. Trong khi cử hành những mầu nhiệm cứu chuộc như thế, Giáo Hội rộng mở cho các tín hữu nguồn phong phú về nhân đức và công nghiệp của Chúa Giêsu, khiến cho những mầu nhiệm nầy hiện diện qua mọi thời đại, ngõ hầu các tín hữu tiếp xúc với các mầu nhiệm sẽ được đầy tràn hồng ân cứu chuộc” (Phụng Vụ, 102)
 
NĂM PHỤNG VỤ 2012
 
Năm 2012 là Năm B, với các Bài Đọc Thánh Thư và Tin Mừng Chúa Nhật Thường Niên B theo thứ tự A-B-C, ba năm một lần; còn ngày trong tuần thì Bài Đọc theo Năm Chẵn (Năm II). Năm Phụng Vụ 2012 bắt đầu từ ngày 27-11-2011, Chúa Nhật Thứ Nhất Mùa Vọng B (CN I MV B) và kết thúc vào cuối Thứ bảy 1-12-2012, sau Lễ Chúa Giêsu Vua (CN 34 QN B 25-11-2012), tức là Thứ bảy trước Chúa Nhật I Mùa Vọng C (2-12-2012)
 
1. Mùa Vọng Năm B (lễ phục Tím) là Mùa chuẩn bị mừng Lễ Chúa Giêsu Giáng Sinh, gồm:
 
- CN I MV B, ngày 27-11-2011 (Tin Mừng theo Thánh Marcô, Mc 13: 33-37)
- CN II MV B, ngày 4-12-11 (Tin Mừng theo Th. Marcô, Mc 3: 1-8)
 
Trong Tháng 12-2011, trước Lễ Chúa Giêsu Giáng Sinh (25-12), có các lễ như:
Lễ Thánh Phanxicô Xaviê (T sáu 2-12); lễ Thánh Nicôla, Giám mục (T. ba 6-12); Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội, (T. năm 8-12), lễ trọng lễ buộc; Lễ Thánh nữ Luxia (T.ba 13-12)
 
- CN III MV B, (lễ phục hồng) ngày 11-12-11 (Tin Mừng theo Th. Gioan, Ga 1: 6-8; 18-28)  
 
- CN IV MV B, ngày 18-12-10 (Tin Mừng theo Th. Luca, Lc 1: 26-38)  
 
2. Mùa Giáng Sinh (lễ phục Trắng) là Mùa Kính nhớ Chúa Giêsu sinh ra và việc Người tỏ mình cho nhân loại lần thứ nhất, bắt đầu từ Giờ Kinh Chiều thứ nhất Lễ Chúa Giáng Sinh, Thứ bảy 24-12-2011 cho đến Lễ Chúa Giêsu chịu Phép Rửa (Thứ hai 9-1-2012).
 
Lễ Đêm Giáng Sinh (Thứ Bảy 24-12); Lễ Giáng Sinh (Chúa Nhật 25-12), Lễ trọng lễ buộc.
 
Sau Lễ Giáng Sinh, có Lễ Thánh Stêphanô, Tử đạo tiên khởi (TH 26-12); Lễ Th. Gioan Tông đồ Thánh sử (27-12); Lễ các Thánh Anh Hài (T.tư 28-12); Lễ Kính Thánh Gia (Thứ sáu 30-12).
 
Tháng Giêng 2012: Ngày 1-1 (Ch. Nhật), Lễ Đức Maria Mẹ Thiên Chúa (Lễ trọng lễ buộc). 
 
Lễ cầu nguyện cho Hòa Bình Thế Giới. Lễ Hiển Linh (Lễ Ba Vua) 6-1-12, dời qua CN 8-1-12 Tết Nhâm Thìn (Mồng Một, Hai, Ba - Thứ Hai, Ba, Tư 23, 24, 25-1-2012)
 
3. Mùa Thường Niên B 2012 (lễ phục Xanh Cây) Phần I
 
Mùa Thường Niên là 34 Tuần Quanh Năm hay Chúa Nhật Thường Niên, ngoài CN lễ trọng. Mùa Thường Niên chia ra làm hai Phần: Phần 1 sau lễ Chúa Giêsu chịu Phép Rửa (8-1) đến Thứ ba trước Thứ tư Lễ Tro; Phần 2 từ Lễ Đức Chúa Thánh HX đến CN Thứ nhất Mùa Vọng.
 
Phần 1: Từ Lễ Chúa Giêsu chịu Phép Rửa (9-1-12) đến Thứ ba 21-2 trước Lễ Tro (22-2-2012). Ví dụ: 10-1-2012 là Thứ ba Tuần thứ nhất Mùa Thường Niên B.
 
Chúa Nhật 2 TN B (15-1-12); CN 3 TN B (22-1-12); CN 4TN B (29-1-12); CN 5TN B (5-2-12); CN 6 TN B (12-2-12); CN 7 TN B (19-2-12), đến Thứ ba (21-2-12) trước Lễ Tro (Thứ tư 22-2)
 
4. Mùa Chay Năm B 2012 (lễ phục Tím) là Mùa chuẩn bị mừng Lễ Phục Sinh, bắt đầu từ Thứ Tư Lễ Tro (22-2-2012) cho đến đầu Lễ Chiều Thứ Năm Tuần Thánh (5-4-12).
Mùa Chay vào hạ tuần Tháng 2-2012 (từ 22-2) đến thượng tuần Tháng 4-2012:
CN I Mùa Chay B (26-2); CN II MC B (3-3); CN III MC B (10-3); CN IV MC B (17-3); CN V MC B (24-3).
 
Chúa Nhật Thương Khó, Lễ Lá (1-4) và Tuần Thánh từ Thứ hai 2-4 đến Thứ bảy 7-4-2012.
 
Lễ Thánh Cả Giuse (Thứ ba 19-3; Mt  161:18-21, 24a). Lễ Truyền Tin (T.h. 25-3; Lc 1: 26-38).
 
5. Tam Nhật Vượt Qua (Thứ Năm, Sáu, Bảy Tuần Thánh 5, 6 và 7-4 – Năm, Bảy lễ phục Trắng; Sáu lp. Đỏ), tưởng niệm mầu nhiệm Chúa Giêsu chịu khổ nạn, chịu chết và phục sinh.
 
6. Mùa Phục Sinh là thời gian bắt đầu từ Lễ Phục Sinh (CN 8-4-12) cho đến Chúa Nhật Lễ Đức Chúa Thánh Thần Hiện Xuống (27-5-12). Trong Mùa nầy có:
 
- Chúa Nhật Lòng Chúa Thương Xót (Chúa Nhật II Phục Sinh 15-4-2012)
- Lễ Đức Chúa Giêsu Thăng Thiên (Thứ Năm 17-5, dời qua CN 20-5-12)
- Lễ Đức Chúa Thánh Thần Hiện Xuống (CN 27-5).
- Lễ Đức Chúa Trời Ba Ngôi (CN 3-6)
- Lễ Mình Máu Rất Thánh Chúa Kitô (CN 10-6)
- Lễ Thánh Tâm Chúa Giêsu (Lễ trọng, Thứ Sáu 15-6).
- Lễ Hai Thánh Phêrô và Phaolô, Tông Đồ (Lễ trọng, Thứ Sáu 29-6).
- Lễ Đức Mẹ Maria Mông Triệu Thăng Thiên, Thứ Tư 15-8-2011 (Lc 1: 39-56)
- Lễ Mẹ Têrêxa thành Calcutta, Chân phước, Thứ Tư 5-9-2011
- Lễ Các Thánh Nam Nữ (Thứ năm 1-11-2012); Lễ Cầu Cho Các Đẳng Linh Hồn (T.sáu 2-11)
 
7. Mùa Thường Niên Năm B (Phần 2)
 
- Phần 1 ( Xem số 3.) có 7 Tuần Thường Niên, từ sau Lễ Chúa Giêsu chịu Phép Rửa (9-1-12) gồm 7 Tuần từ Thứ Ba 10-1-12 đến Thứ Ba 21-2-12 trước Lễ Tro, với 6 Chúa Nhật TN từ 2-7. 
 
- Phần 2 có 27 Chúa Nhật từ sau Lễ Đức Chúa Thánh Thần Hiện Xuống (27-5) cho đến Giờ Kinh Chiều Thứ nhất Chúa Nhật I Mùa Vọng Năm C, ngày 2-12-2012. Ví dụ: Lễ Đức Chúa TT Hiện Xuống (27-5) là CN8TN nên Thứ hai (28-5) là TH Tuần thứ 8 Mùa Thường Niên B.
 
Vì các Chúa Nhật 27-5, 3-6, 10-6 là Lễ trọng (xem 6.), nên 17-6 là Chúa Nhật 11 Th. Niên B cho đến 28-10-12 là CN 30 TN B; 4-11 CN 31 TN B; 11-11 CN 32 TNB; 18-11 CN 33 TN B
 
Kết thúc Năm Phụng Vụ B 2012: Ngày 25-11-12 là CN 34 Thường Niên B, Tuần cuối cùng của Năm Phụng Vụ 2012 đến Thứ bảy 1-12-2012 (trước Chúa Nhật I Mùa Vọng C 2-12-2012.)
 
MỘT ÍT NGÀY LỄ ĐỜI (Tại Hoa Kỳ)
 
1. Ngày Đầu Năm Dương Lịch: Chúa Nhật 1-1-2012
2. Tết Nguyên Đán Nhâm Thìn (đầu năm Âm Lịch, Tết Việt Nam, Tết Trung Hoa):
Mồng Một, mồng Hai, mồng Ba Năm Nhâm Thìn (Thứ hai, ba, tư  23, 24, 25 tháng 1 năm 2012)
3. Lễ Valentine’s Day, Thứ ba 14-2-12
4. Ngày Hiền Mẫu Mother’s Day, Chúa Nhật 13-5-12
5. Lễ Chiến sĩ Trận Vong, Memorial Day, Chúa Nhật 27-5-12
6. Ngày Hiền Phụ Father’s Day, Chúa Nhật 17-6-12
7. Lễ Độc Lập Hoa Kỳ Thứ tư 4-7-12
8. Lễ Lao Động, Thứ hai 3-9-12
9. Ngày Halloween. Thứ tư 31-10-12
10. Lễ Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ, Veterans Day, Chúa Nhật 11-11-12
11. Lễ Tạ Ơn Thanksgiving Day Thứ Năm 22-11-12 (Tuần thứ tư tháng 11-2012)
 
Trần Văn Trí  (12-2011)
Tác giả bài viết: Trần Văn Trí AN43
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Từ khóa:

n/a

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/03/2017 

- If we learn to read everything in the light of the Holy Spirit, we realize that everything is grace!
Nếu chúng ta học biết nhìn mọi sự dưới ánh sáng của Chúa Thánh Thần, chúng ta sẽ thấy rằng mọi sự đều là ân sủng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/03/2017 

- Caring for the sacred gift of all human life, from conception to death, is the best way of preventing every type of violence.
Chăm sóc món quà thiêng liêng của mọi đời sống con người, từ lúc thụ thai đến khi chết, là cách tốt nhất để ngăn ngừa mọi hình thức bạo lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2017 

- Lent is a favourable season for deepening our spiritual life through fasting, prayer and almsgiving.
Mùa Chay là thời cơ thuận tiện để làm sâu sắc thêm đời sống thiêng liêng của chúng ta qua việc ăn chay, cầu nguyện và làm việc từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2017 

- The word of God is alive and powerful, capable of bringing about the conversion of hearts.
Lời của Thiên Chúa là lời hằng sống và mãnh liệt, có khả năng thúc đẩy sự hoán cải trong tâm hồn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 66
  • Khách viếng thăm: 64
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 9842
  • Tháng hiện tại: 314361
  • Tổng lượt truy cập: 16539398