Banner giua trang

Duyên Hội Ngộ. Phần 2: Quảng Thuận-Cam Ranh

Đăng lúc: Chủ nhật - 13/07/2014 10:54 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một cuộc hội ngộ HT67 tại nhà xứ rôm rả không kém năm ngoái. Hai ngày vui quá, Bích quên luôn vợ đang vò võ chờ chồng. Mà nhớ mô nỗi, không biết cái duyên hội ngộ nó đeo, ai ngờ gặp lại Hồng bụng từ Đồng Tháp...
Duyên Hội Ngộ. Phần 2: Quảng Thuận-Cam Ranh
 
Mấy ngày ở đây, cái tiết trời nắng lành lạnh của Đà Lạt sao mà giống Bắc Cali, cũng vào dịp hè thế nầy hai năm trước, vợ chồng tôi nhớ lắm những cuộc gặp mặt anh em CCS không định mà thật hay. Mới vừa từ Boston đến Cali chưa đầy ngày thì nhận được một cuộc gọi. Bên kia cũng giọng quê mẹ bẹ bẹ, anh giới thiệu là Vĩnh đây.
 

Vợ chồng anh Lê Văn Vĩnh AN51 và vợ chồng Phạm Thanh Cương HT67
 
Ngạc nhiên, chưa bao giờ quen anh, thế mà anh hứa sẽ đến tận chỗ ở thăm mình. Sau một tuần quanh quẩn từ Santa Rosa đến Fremont, hẹn anh khi đến San José sẽ báo và anh chị đã đến. Lần đầu gặp anh, cái phong cách lịch sự đầy ấn tượng, sau nầy nghe đồn rằng phong thái đó anh mang từ Đông Hà qua Mỹ ngày càng chỉnh chu thêm, mấy phen làm chị Lài thót tim.(? )
 
Ngồi bên anh chị đi chưa hết một cây số chuyện trò mà như đã quen tự bao giờ. Thân tình , mấy lần đến đây anh chị đều đến đón chúng tôi qua nhà, đi thăm bạn bè, tham quan nhiều nơi, thưởng thức đặc sản Việt trên đất Mỹ…
 
Và rồi anh tin cho anh em CCS quanh các thành phố gần đó hẹn gặp mặt. Cuộc hội ngộ dễ thương ở San José, gặp lại người anh em một thời bên nhau ở chủng viện, không ngờ mấy chục năm rồi lại gặp anh Lê Chính, Bs Hiền, Phạm Phúc, Lê Tiên, Dũng, …và nhất là anh Đạo PX chưa quen biết.

 

Phạm Phúc HT69
 
Một buổi chiều đầy ân tình, anh em kể cho nhau chuyện xa xứ và những kỉ niệm không bao giờ quên thời niên thiếu đời tu.

 

CCS Huế tại San Francisco
 
Quên sao được những ánh mắt nụ cười buổi hôm đó, ước mong sao được gặp lại nhau trên quê mẹ dấu yêu.
 
Đang nhớ lại những ngày ở San Francisco, thì cái âm thanh âm ấm của chú Lê Văn Hùng mới gọi còn vo ve bên tai, “anh chị ghé xuống Quảng Thuận mai mốt bổn mạng Cha Lê Minh Cao gặp nhau đi”. Thiệt tình kế hoạch là từ Đà Lạt về lại Huế thôi. Cũng ngày nầy năm ngoái tôi có mặt ở Quảng Thuận dịp Lễ Thánh Gioan và Phêrô, tiếp một chuyến vào Nam đèo theo bạn Trần Công Dương sở tại cùng đi, lần đầu cậu ấy gặp gỡ lớp tại Sài Gòn, đầy kỉ niệm, sau đó tôi cùng Nguyễn Viết Hùng phóng xe máy qua Cần thơ, Đồng Tháp, Đồng Xoài….những cuộc phiêu du hội ngộ hè 2013.
 
Nghĩ lại mình đang nằm gần đây, thôi thì nghe lời chú em tụt xuống cho rồi. Qua đèo Ngoạn Mục ngoằn ngoèo định ghé thăm cha Vinh xứ Sông Pha, trời mưa xối xả chưa biết phải dừng ở đâu, đành thẳng đến Cha Cao luôn, hẹn ngài dịp khác. Tối đó Bích từ Phan Rang lên, mừng bổn mạng Phêrô của ngài Cao. Xong vài loong bia con hổ, đang lơ mơ định vật xuống, giật mình  nghe ngài kêu, Cương ơi sắp tới 15 tháng Tám coi làm chi Kỉ Niệm 40 năm (1974-2014) mấy thằng hết chức chú “trong họ” được lên thầy.

 

Tại nhà xứ Quảng Thuận
 
Cũng là thành viên nhóm G20 nầy mà mình chẳng nhớ chi cả, tệ thiệt. May mà có ông bạn cha sáng suốt. Thôi chừ méc lại với anh em trong nhóm chuẩn bị lô gô, băng rôn…định giờ ngày địa điểm. Nổ?
 
Một cuộc hội ngộ HT67 tại nhà xứ rôm rả không kém năm ngoái. Hai ngày vui quá, Bích quên luôn vợ đang vò võ chờ chồng. Mà nhớ mô nỗi, không biết cái duyên hội ngộ nó đeo, ai ngờ gặp lại Hồng bụng từ Đồng Tháp về dự đám cưới đứa cháu tại Quảng Thuận, kéo nhau lê la chỗ nầy qua nơi khác. Hôm sau đến nhà Huy cày, lợi dụng vợ đi nuôi cháu ở xa hắn bùng lên hội ngộ. Lại bất ngờ khác, Ái Sài Gòn nghe mùi sã lù lù tới…Đồng Tháp, Sài Gòn, Huế hè ni được gặp nhau tại Quảng Thuận. Không họp hành, chẳng thông báo, nỏ dự trù…mà gặp nhau mới là duyên ?

 
   
Nói đến duyên chợt nhớ năm ngoái cũng vào ngày nầy tôi cùng anh Giuse Lê Minh Công bên li cà phê ngồi chiếc bàn kê trước hiên nói chuyện hội ngộ Trường.
 
Ý anh là tổ chức ba năm một lần chứ bốn hay năm năm lâu quá. Năm nầy trở lại vắng anh! Anh nằm xuống vừa đúng 100 ngày. Còn đâu những câu đùa, tiếng cười, lời thăm hỏi động viên của anh trong ngày hội ngộ lần II tới mà anh mong, âu cũng là “duyên ước”.

 

Thắp nén nhang trước di ảnh anh Lê Minh Công PX61
 
Rời Quảng Thuận, Bích rủ tôi về đi dự đám cưới con trai của Hoàng Xuân Tiếu HT67. Bỏ lại hai bà vợ ở Phan Rang, hai thằng đèo nhau về Cam Ranh.
 
Cam Ranh quen thân với HT67 vì có nhà ông bà cố cha Luận, cũng là của Lớp. Mấy lần về đây gặp đủ mặt chỉ mỗi có anh Tiếu nầy là chưa thấy.
 
Lần nầy hội nhau ở tiệc Cana, vợ chồng hớn hở đón tiếp, một bàn anh em CCS. Ngạc nhiên thấy thầy Hà Thúc An sủi bọt, thêm niên trưởng Huân sở tại, đặc biệt bên họ nhà gái có anh Nhân “Octobre”HT63 ở Sài gòn đưa dâu ra. Chẳng hò không hẹn mà anh em gặp nhau, râm ran tiếng cười đùa chúc mừng ông nội Tiếu.

 
 
Nói đến duyên HN thì bạn Tiếu chưa may mắn, to người khỏe mạnh, nhưng tiếc mới rồi bộ xương sống phải chỉnh sửa sau cái đợt trèo lên rung xoài, trái chưa rụng mà mình lại rơi. Thiệt oái ăm! Thôi đành “duyên ước” vậy đi, Tiếu hí!
 
Qua chuyến đi mới thấy mình mơ chi được nấy. Ai ngờ thầy An rủ về Nha Trang học việc. Gặp được gia đình thầy đó là ước mơ của nhiều người, chứ đâu phải riêng ai?
 
Phan Rang, hè 2014.
(Còn tiếp)
Tác giả bài viết: Phạm Thanh Cương HT67
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2018 

- Let us ask for the grace to open our eyes and hearts to the poor in order to hear their cry and recognize their needs. #WorldDayofthePoor
Chúng ta hãy cầu xin ơn được mở mắt mở lòng đối với người nghèo khổ, để nghe được tiếng kêu của họ và nhận ra nhu cầu của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2018 

- Nobody can delude themselves by thinking, “I’m fine because I’m not doing anything wrong”. To be a follower of Jesus it is not enough not to do wrong, because there is good that we must do!
Đừng ai tự lừa dối mình khi nghĩ rằng: “Tôi ổn vì tôi không làm gì sai trái”. Để theo Chúa Giêsu, không làm gì sai trái thì chưa đủ, chúng ta cần phải làm điều tốt!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2018 

- ”The Kingdom of God is in your midst”; It is not spectacular. It grows in silence, in hiding, through witness, prayer, and the attraction of the Spirit.
“Nước Thiên Chúa ở giữa các bạn”. Nước Chúa không phô trương. Nước Chúa tăng trưởng trong thinh lặng, âm thầm, qua những chứng tá, lời cầu nguyện và sự dẫn dụ của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2018 

- Jesus is not pleased with a “percentage of love”: we cannot love him at twenty, fifty or sixty percent. It’s all or nothing.
Chúa Giêsu không bằng lòng một “tỷ lệ yêu thương”: chúng ta không thể yêu Ngài hai mươi, năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm. Hoặc là tất cả hoặc không chút nào cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2018 

- The first step to knowing Jesus Christ is to recognize our own poverty and our need to be saved.
Để nhận biết Đức Kitô trước tiên phải nhìn nhận sự khốn cùng của mình và nhu cầu được cứu thoát.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2018 

- Let us pray today for bishops so that they may always be what Saint Paul calls them to be: humble, gentle, servants.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho các giám mục để các ngài trở nên như thánh Phaolô mời gọi: khiêm tốn, hiền lành và phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2018 

- Sunday is a holy day for us, sanctified by the celebration of the Eucharist, which is the living presence of the Lord among us and for us.
Ngày Chúa nhật là thánh nhật của chúng ta, được thánh hóa nhờ việc cử hành bí tích Thánh Thể, sự hiện diện sống động của Chúa giữa chúng ta và cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/11/2018 

- Where there is sin there is also the merciful Lord God who forgives if you go to Him.
Nơi nào có tội lỗi, nơi đó cũng có Thiên Chúa đầy lòng thương xót thứ tha nếu bạn đến với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 3/11/2018 

- God is faithful and our hope in Him is like a fixed anchor in heaven.
Thiên Chúa là Đấng trung tín và việc chúng ta hy vọng vào Ngài cũng giống như chiếc neo bám chặt vào thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/10/2018 

- We need smiling Christians, not because they take things lightly, but because they are filled with the joy of God, because they believe in love and live to serve.
Chúng ta cần những Kitô hữu biết cười, không phải vì họ xem nhẹ mọi chuyện, nhưng vì họ đầy niềm vui của Thiên Chúa, bởi lẽ họ tin vào tình yêu và sống để phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/10/2018 

- If you want to listen to the Lord’s voice, set out on the journey, live out your search. The Lord speaks to those who search.
Nếu bạn muốn nghe tiếng Chúa, hãy lên đường, hãy tìm kiếm. Chúa nói với những ai đang tìm kiếm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2018 

- We are called to listen to what the Spirit tells us. The Holy Spirit is always something new.
Chúng ta được mời gọi lắng nghe Chúa Thánh Thần nói với chúng ta. Chúa Thánh Thần luôn là điều mới mẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2018 

- Saint Paul gives us very practical advice about preserving unity: “Bear with one another in love”.
Thánh Phaolô cho chúng ta lời khuyên rất thực tiễn để duy trì sự hiệp nhất: “Hãy chịu đựng nhau trong đức ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2018 

- It would be wonderful if, every day, at some moment, we could say: “Lord, let me know you and let me know myself”.
Thật đẹp nếu trong khoảnh khắc nào đó của từng ngày sống, chúng ta có thể nói: “Lạy Chúa xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Tin Mới

Bài giảng của Đức Thánh Cha nhân Ngày Thế Giới Người Nghèo lần thứ II 18/11/2018
Black Friday là ngày gì mà khiến nhiều người phát cuồng?
12 câu châm ngôn thâm thúy của người Nhật
Miền Bắc Việt Nam: Giáo hội sống lại
Thông báo - Tòa Thánh bổ nhiệm Tân Tổng Giám Mục cho Tổng Giáo Phận Hà Nội
Trang video: Đại Hội Giới Trẻ Giáo Tỉnh Miền Bắc lần thứ XVI năm 2018
Sứ điệp Đức Thánh Cha Ngày Thế giới người nghèo lần II
Lễ các Thánh Tử đạo Việt Nam. Cuộc bách hại đạo hôm nay
5 thứ làm hại tim, phổi, thận, gan, mật nhiều nhất
Chủ đề của Sứ điệp Ngày Hoà bình Thế giới lần thứ 52 (năm 2019)
'Nghệ thuật đảo ngược' nhìn đời bằng con mắt lạc quan
Cáo phó: Cụ bà Maria Lê Thị Hiệp đã được Chúa gọi về
Thâm nhập đường dây sản xuất 'thuốc làm từ thịt người' của Trung Quốc đang gây chấn động dư luận
Triết lý giáo dục: Nhân bản – Dân tộc – Khai phóng. Lược sử hệ thống giáo dục tại Việt Nam trước năm 1975
Chúa nhật 32 TN B. Làm việc nhỏ với một tình yêu lớn
Trà gừng tốt cho sức khỏe ra sao?
Đây là lý do tại sao Nhật Bản không giống với bất kỳ quốc gia nào
Tiền có cánh, đất có chân và những thứ đúng quy trình!
ĐTC Phanxicô: Hôn nhân là một cuộc hành trình đi từ “tôi” đến “chúng ta”
“Thư thất điều” của nhà cách mạng Phan Châu Trinh gởi vua Khải Định
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 37
  • Hôm nay: 16880
  • Tháng hiện tại: 208771
  • Tổng lượt truy cập: 24937045