Banner giua trang

Duyên Hội Ngộ. Phần 2: Quảng Thuận-Cam Ranh

Đăng lúc: Chủ nhật - 13/07/2014 21:54 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một cuộc hội ngộ HT67 tại nhà xứ rôm rả không kém năm ngoái. Hai ngày vui quá, Bích quên luôn vợ đang vò võ chờ chồng. Mà nhớ mô nỗi, không biết cái duyên hội ngộ nó đeo, ai ngờ gặp lại Hồng bụng từ Đồng Tháp...
Duyên Hội Ngộ. Phần 2: Quảng Thuận-Cam Ranh
 
Mấy ngày ở đây, cái tiết trời nắng lành lạnh của Đà Lạt sao mà giống Bắc Cali, cũng vào dịp hè thế nầy hai năm trước, vợ chồng tôi nhớ lắm những cuộc gặp mặt anh em CCS không định mà thật hay. Mới vừa từ Boston đến Cali chưa đầy ngày thì nhận được một cuộc gọi. Bên kia cũng giọng quê mẹ bẹ bẹ, anh giới thiệu là Vĩnh đây.
 

Vợ chồng anh Lê Văn Vĩnh AN51 và vợ chồng Phạm Thanh Cương HT67
 
Ngạc nhiên, chưa bao giờ quen anh, thế mà anh hứa sẽ đến tận chỗ ở thăm mình. Sau một tuần quanh quẩn từ Santa Rosa đến Fremont, hẹn anh khi đến San José sẽ báo và anh chị đã đến. Lần đầu gặp anh, cái phong cách lịch sự đầy ấn tượng, sau nầy nghe đồn rằng phong thái đó anh mang từ Đông Hà qua Mỹ ngày càng chỉnh chu thêm, mấy phen làm chị Lài thót tim.(? )
 
Ngồi bên anh chị đi chưa hết một cây số chuyện trò mà như đã quen tự bao giờ. Thân tình , mấy lần đến đây anh chị đều đến đón chúng tôi qua nhà, đi thăm bạn bè, tham quan nhiều nơi, thưởng thức đặc sản Việt trên đất Mỹ…
 
Và rồi anh tin cho anh em CCS quanh các thành phố gần đó hẹn gặp mặt. Cuộc hội ngộ dễ thương ở San José, gặp lại người anh em một thời bên nhau ở chủng viện, không ngờ mấy chục năm rồi lại gặp anh Lê Chính, Bs Hiền, Phạm Phúc, Lê Tiên, Dũng, …và nhất là anh Đạo PX chưa quen biết.

 

Phạm Phúc HT69
 
Một buổi chiều đầy ân tình, anh em kể cho nhau chuyện xa xứ và những kỉ niệm không bao giờ quên thời niên thiếu đời tu.

 

CCS Huế tại San Francisco
 
Quên sao được những ánh mắt nụ cười buổi hôm đó, ước mong sao được gặp lại nhau trên quê mẹ dấu yêu.
 
Đang nhớ lại những ngày ở San Francisco, thì cái âm thanh âm ấm của chú Lê Văn Hùng mới gọi còn vo ve bên tai, “anh chị ghé xuống Quảng Thuận mai mốt bổn mạng Cha Lê Minh Cao gặp nhau đi”. Thiệt tình kế hoạch là từ Đà Lạt về lại Huế thôi. Cũng ngày nầy năm ngoái tôi có mặt ở Quảng Thuận dịp Lễ Thánh Gioan và Phêrô, tiếp một chuyến vào Nam đèo theo bạn Trần Công Dương sở tại cùng đi, lần đầu cậu ấy gặp gỡ lớp tại Sài Gòn, đầy kỉ niệm, sau đó tôi cùng Nguyễn Viết Hùng phóng xe máy qua Cần thơ, Đồng Tháp, Đồng Xoài….những cuộc phiêu du hội ngộ hè 2013.
 
Nghĩ lại mình đang nằm gần đây, thôi thì nghe lời chú em tụt xuống cho rồi. Qua đèo Ngoạn Mục ngoằn ngoèo định ghé thăm cha Vinh xứ Sông Pha, trời mưa xối xả chưa biết phải dừng ở đâu, đành thẳng đến Cha Cao luôn, hẹn ngài dịp khác. Tối đó Bích từ Phan Rang lên, mừng bổn mạng Phêrô của ngài Cao. Xong vài loong bia con hổ, đang lơ mơ định vật xuống, giật mình  nghe ngài kêu, Cương ơi sắp tới 15 tháng Tám coi làm chi Kỉ Niệm 40 năm (1974-2014) mấy thằng hết chức chú “trong họ” được lên thầy.

 

Tại nhà xứ Quảng Thuận
 
Cũng là thành viên nhóm G20 nầy mà mình chẳng nhớ chi cả, tệ thiệt. May mà có ông bạn cha sáng suốt. Thôi chừ méc lại với anh em trong nhóm chuẩn bị lô gô, băng rôn…định giờ ngày địa điểm. Nổ?
 
Một cuộc hội ngộ HT67 tại nhà xứ rôm rả không kém năm ngoái. Hai ngày vui quá, Bích quên luôn vợ đang vò võ chờ chồng. Mà nhớ mô nỗi, không biết cái duyên hội ngộ nó đeo, ai ngờ gặp lại Hồng bụng từ Đồng Tháp về dự đám cưới đứa cháu tại Quảng Thuận, kéo nhau lê la chỗ nầy qua nơi khác. Hôm sau đến nhà Huy cày, lợi dụng vợ đi nuôi cháu ở xa hắn bùng lên hội ngộ. Lại bất ngờ khác, Ái Sài Gòn nghe mùi sã lù lù tới…Đồng Tháp, Sài Gòn, Huế hè ni được gặp nhau tại Quảng Thuận. Không họp hành, chẳng thông báo, nỏ dự trù…mà gặp nhau mới là duyên ?

 
   
Nói đến duyên chợt nhớ năm ngoái cũng vào ngày nầy tôi cùng anh Giuse Lê Minh Công bên li cà phê ngồi chiếc bàn kê trước hiên nói chuyện hội ngộ Trường.
 
Ý anh là tổ chức ba năm một lần chứ bốn hay năm năm lâu quá. Năm nầy trở lại vắng anh! Anh nằm xuống vừa đúng 100 ngày. Còn đâu những câu đùa, tiếng cười, lời thăm hỏi động viên của anh trong ngày hội ngộ lần II tới mà anh mong, âu cũng là “duyên ước”.

 

Thắp nén nhang trước di ảnh anh Lê Minh Công PX61
 
Rời Quảng Thuận, Bích rủ tôi về đi dự đám cưới con trai của Hoàng Xuân Tiếu HT67. Bỏ lại hai bà vợ ở Phan Rang, hai thằng đèo nhau về Cam Ranh.
 
Cam Ranh quen thân với HT67 vì có nhà ông bà cố cha Luận, cũng là của Lớp. Mấy lần về đây gặp đủ mặt chỉ mỗi có anh Tiếu nầy là chưa thấy.
 
Lần nầy hội nhau ở tiệc Cana, vợ chồng hớn hở đón tiếp, một bàn anh em CCS. Ngạc nhiên thấy thầy Hà Thúc An sủi bọt, thêm niên trưởng Huân sở tại, đặc biệt bên họ nhà gái có anh Nhân “Octobre”HT63 ở Sài gòn đưa dâu ra. Chẳng hò không hẹn mà anh em gặp nhau, râm ran tiếng cười đùa chúc mừng ông nội Tiếu.

 
 
Nói đến duyên HN thì bạn Tiếu chưa may mắn, to người khỏe mạnh, nhưng tiếc mới rồi bộ xương sống phải chỉnh sửa sau cái đợt trèo lên rung xoài, trái chưa rụng mà mình lại rơi. Thiệt oái ăm! Thôi đành “duyên ước” vậy đi, Tiếu hí!
 
Qua chuyến đi mới thấy mình mơ chi được nấy. Ai ngờ thầy An rủ về Nha Trang học việc. Gặp được gia đình thầy đó là ước mơ của nhiều người, chứ đâu phải riêng ai?
 
Phan Rang, hè 2014.
(Còn tiếp)
Tác giả bài viết: Phạm Thanh Cương HT67
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/8/2017 

- We always need to rediscover God’s love and mercy in order to develop our relationship with Him.
Chúng ta luôn cần tái khám phá tình yêu và lòng thương xót Chúa để phát triển mối quan hệ của chúng ta với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 63
  • Hôm nay: 7263
  • Tháng hiện tại: 270727
  • Tổng lượt truy cập: 18697815