Banner giua trang

Tràng chuỗi Mân Côi – Chiếc điện thoại di động tuyệt hảo

Đăng lúc: Thứ hai - 01/10/2012 16:47 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tràng chuỗi Mân Côi tuy đơ sơ, rẻ tiền, nhưng ta có thể ví sản phẩm này như chiếc điện thoại di động hoàn hảo nhất, bền nhất; không tốn năng lượng, không phải bỏ ra kinh phí thuê bao dù trả trước hay trả sau; không bao giờ lỗi thời, ...
TRÀNG CHUỖI MÂN CÔI
Chiếc điện thoại di động tuyệt hảo
 
Ngày 13-10-1917, tại Fatima, trong lần hiện ra thứ sáu và cũng là lần cuối cùng, Ðức Mẹ đã nhằn nhủ, Đức Mẹ mời gọi nhân loại qua ba trẻ: “Ta là Nữ Vương Mân Côi”.  Ta muốn xây một nhà thờ kính Ta tại đây, các con hãy lần chuỗi Mân Côi mỗi ngày, chiến tranh sắp chấm dứt, binh lính sẽ được trở về nhà. Qua đó cho ta thấy việc lần chuỗi Mân Côi quả là hết sức quan trọng, để cầu xin sự hoà bình cho thế giới cho gia đình và cho mỗi cá nhân. Vì thế, Mẹ Maria đã nhắc đi nhắc lại nhiều lần về việc suy niệm kinh Mân Côi.
 
 
Hiện nay, với sự phát triển kinh tế, sự tiến bộ của khoa học kỹ thuật, đặc biệt về công nghệ thông tin, truyền thông, điển hình như điện thoại cố định, di động, nhất là chiếc điện thoại di động, được thiết kế, trang trí đủ mọi kiểu dáng, thương hiệu, chức năng, với trị giá từ vài trăm ngàn cho tới vài chục triệu đồng, mục đích chính là để liên lạc với nhau một cách dễ dàng, nhanh chóng và tiện lợi, giúp chúng ta từ việc thăm hỏi cho đến hỗ trợ các dịch vụ đủ mọi lĩnh vực như: sức khoẻ, tài chính, việc làm, học tập… Đối với không ít người, chiếc điện thoại di động trở thành vật bất ly thân, từ em học sinh tiểu học cho tới các vị tuổi đã thất tuần; từ người tu hành, người có địa vị cho tới bậc thứ dân.
 
Tràng chuỗi Mân Côi tuy đơ sơ, rẻ tiền, nhưng ta có thể ví sản phẩm này như chiếc điện thoại di động hoàn hảo nhất, bền nhất; không tốn năng lượng, không phải bỏ ra kinh phí thuê bao dù trả trước hay trả sau; không bao giờ lỗi thời, người già và trẻ em, sống đời tận hiến hay giữa đời thường đều sử dụng được, người sáng tạo ra nó không ai khác là Thiên Chúa Ba Ngôi, người giới thiệu sản phẩm là Mẹ Maria, nhà phân phối chính là Giáo Hội. Sản phẩm tuyệt vời này có chức năng liên lạc, tâm sự, xin trợ giúp về mọi mặt và mọi phương diện rất cần thiết cho cuộc sống hiện tại, cũng như cuộc sống đời sau; mạng nối kết vượt thời gian, không gian, liên lạc được giữa trời và đất, giữa ta và Đấng Tạo Hoá, giữa ta với các Thánh trên trời cũng như với các linh hồn nơi luyện ngục, qua tổng đài tuyệt đối hoàn hảo không bao giờ bị mất sóng, tắc nghẽn, gián đoạn, lại kết nối nhanh như chớp, đó là Đức Trinh Nữ Maria, phím nối kết là lời kinh Kính Mừng rất đơn sơ. Ấy thế mà lại rất ít người quan tâm, đặc biệt là giới trẻ và các đấng mày râu.
 
Trong lịch sử Giáo Hội, biết bao vị Thánh đã nhờ tràng chuỗi Mân Côi, kết hợp với Lời Chúa, các ngài đã tìm ra cho mình một hướng đi, một con đường nên thánh, một lối sống giúp đời. Trong cuộc sống đời thường, rất nhiều trường hợp, người ta những muốn đi tìm cho mình cái chết, để mong giải thoát những khó khăn, buồn phiền. Nhưng nhờ tràng chuỗi Mân Côi đã vượt qua tất cả bằng ân sủng và niềm hy vọng.
 
Nhờ tràng chuỗi Mân Côi, Giáo Hội đã được che chở và thoát khỏi quyền lực sự dữ như sự kiện sảy ra tại vịnh Lepantô ngày 7-10-1571; Thánh phụ Đaminh và Thánh Phanxicô Assisi đã nhờ tràng chuỗi Mân Côi mà đánh tan bè lạc giáo Albigensian vào những năm 1208-1212.
 
Tràng chuỗi Mân Côi được gắn liền vào đời sống cầu nguyện của các đức giáo hoàng, nhờ tràng chuỗi Mân Côi, các ngài đã vượt qua tất cả những khó khăn trong vai trò chủ chăn; vượt thắng những thách đố từ chính bản thân, do tuổi đời, sức khoẻ và cả những chướng ngại từ thế lực của satan. Nhờ ơn Chúa, sự soi dẫn của Lời Chúa, cộng với kinh nghiệm của bản thân, các ngài đã để lại những lời khuyên, lời mời gọi, qua các tông thư về kinh Mân Côi, để giúp cho đàn chiên hiểu và yêu mến tràng chuỗi Mân Côi. Xin lược sơ một vài lời giáo huấn, lời mời gọi của các ngài:
 
* Ðức Clementê XIII: Ta khoan dung ban một ơn đại xá, mỗi năm một lần cho mỗi người và cho mọi người thật lòng thống hối xưng tội rước lễ, sốt sắng đọc kinh Mân Côi trong giờ cầu nguyện. Để tiêu diệt các bè rối và thăng tiến Giáo Hội.
 
* Ðức Piô V: Không gì hoàn hảo bằng nhiều tiếng từ khắp nơi trên thế giới cùng dâng lên van xin rất Thánh Đồng Trinh Maria qua sự suy ngắm những mầu nhiệm Chúa Kitô. Từ đó, những ơn lành của lòng từ ái Mẹ không ngừng ban xuống trên Giáo Hội.
 
* Ðức Grêgôriô XVI: Một niềm vui biết bao khi nhớ lại kinh Mân côi, lời kinh lợi ích cho Giáo hội Công giáo, cũng như cho giáo dân khi họp nhau cầu nguyện. Để cầu xin ơn che chở nơi Rất Thánh Trinh Nữ.
 
* Ðức Gioan XIII: Chớ gì kinh Mân Côi là hương thơm, là sự bình an cho gia đình các con; ước chi con cái của các con chạy đến với Mẹ Maria, để được gìn giữ sự trong trắng ngây thơ; ước chi các bạn thanh niên học được nơi Ðức Mẹ sự phấn khởi làm việc thiện và bảo đảm sự thanh khiết của họ. Ước chi người đau khổ hy vọng được niềm an ủi nơi Ðức Nữ Trinh.
 
* Ðức Phaolô VI: Kinh Mân Côi đạo đức và phổ cập hiện nay như một chuỗi cứu độ treo trên cánh tay Chúa Cứu Thế và Mẹ thánh Người. Từ đó, phát ra mọi ơn lành cho chúng ta và niềm hy vọng đến với chúng ta.
 
* Đức cố Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã nhiều lần nói: “To pray the Rosary is to hand over our burdens to the merciful hearts of Christ and his Mother”. “Cầu nguyện kinh Mân Côi chính là trao lại tất cả những gánh nặng của chúng ta cho trái tim nhân hậu của Chúa Kitô và của Mẹ Ngài”.

Qua những gì đã giới thiệu, người viết mạo muội suy tư những tràng chuỗi Mân Côi, được ví như những chiếc điện thoại di động có đầy đủ chức năng như: liên lạc, nhắn tin (ta liên lạc với Chúa qua Mẹ Maria bằng lời kinh Kính Mừng); ghi hình và quay phim (ta ghi hình ảnh của ta vào Trái Tim Chúa và Trái Tim Mẹ, quay lại những thước phim cuộc đời của Đức Kitô và Mẹ Maria), qua những mầu nhiệm: “VUI, SÁNG, THƯƠNG, MỪNG”. Qua đó, ta cũng quay lại và hoà quyện cuộc đời ta vào những mầu nhiệm đó. Đây chính là quà tặng Thiên Chúa đã trao ban cho ta qua Mẹ Maria, dưới sự hướng dẫn của Giáo Hội.
 
* Năm Mầu Nhiệm Vui
 
-  Ý nghĩa: Tường thuật niềm vui, hạnh phúc của chính Thiên Chúa và toàn thể nhân loại, khi Đức Kitô nhập thể và nhập thế trong chương trình cứu độ. Mẹ Maria cũng tràn ngập niềm vui và hân hoan sau lời Xin Vâng khiêm hạ khi Sứ Thần truyền tin.
 
-  Đối với đời sống của ta: Niềm vui và hạnh phúc khi ta được sinh ra trong thế giới này, trong gia đình, trong lòng Giáo Hội, được hoà nhập với niềm vui và hạnh phúc của cha mẹ và mọi người.
 
* Năm Mầu Nhiệm Sáng
 
- Ý nghĩa: Tường thuật giai đoạn Đức Kitô sinh trưởng, lớn lên học tập, kết bạn, làm việc, dạy dỗ, giúp đỡ và trao ban tình yêu cho nhân loại theo Thánh ý Chúa Cha. Mẹ Maria cũng đã giới thiệu Đức Kitô cho mọi người như ở tiệc cưới Cana, lắng nghe Lời Chúa trên bước đường rao giảng của Đức Kitô.
 
-  Đối với đời sống của ta: Lớn dần theo năm tháng, ta cũng học tập, làm việc, trong đời sống thánh hiến cũng như đời sống thường, tìm kiếm những mối tương quan trong cuộc sống tình yêu, người thân, bè bạn…
 
* Năm Mầu Nhiệm Thương
 
- Ý nghĩa: Tường thuật cuộc khổ nạn của Đức Kitô, Ngài đã chịu bao đau khổ, khó nghèo như một phàm nhân ngoại trừ tội lỗi. Cuối cùng chịu chết trên Thập Giá để cứu độ nhân loại. Mẹ Maria cũng đau khổ đồng hành cùng với Đức Kitô trên bước đường tử nạn và kiên cường đứng dước chân Thập Giá Chúa.
 
- Đối với đời sống của ta: Thử thách, buồn phiền, đau khổ, bệnh hoạn, tuổi già và cái chết luôn song hành với ta trong cuộc sống thường nhật.
 
* Năm Mầu Nhiệm Mừng
 
- Ý nghĩa: Tường thuật sự Phục sinh vinh hiển của Đức Kitô. Sau khi vâng phục thánh ý Chúa Cha một cách trọn vẹn: trong đời sống khó nghèo, hy sinh phục vụ, trao ban tình yêu, chịu nhiều đau khổ, cuối cùng đi đến cái chết ê chề trên Thập Giá. Đức Kitô đã phục sinh vinh hiển, đem lại cho nhân loại nguồn ơn cứu rỗi, niềm hy vọng được sống lại. Mẹ Maria cũng đã trải qua những gian truân và thử thách, Mẹ đã được Thiên Chúa ân thưởng hồn xác về Trời và trao ban Triều Thiên Thiên Quốc.
 
-  Đối với đời sống của ta: Sau khi từ giã cuộc sống tạm bợ nơi trần gian, ta cũng được Thiên Chúa ân ban vui hưởng hạnh phúc với Chúa và Mẹ Maria trên Thiên Đàng.
 
Lạy Mẹ Maria! Vì yêu con, Mẹ đã trao tặng cho con qua Giáo Hội, một sản phẩm hỗ trợ con trong đời sống cầu nguyện, đó là tràng chuỗi Mân Côi, qua đó con có thể liên lạc với Chúa và tỏ bày với Ngài tất cả những nhu cầu trong đời sống của con. Nhưng con rất thờ ơ.
 
Xin Mẹ giúp con yêu quý sản phẩm tuyệt hảo đó và giúp con siêng năng lần chuỗi Mân Côi, cũng như hăng say giới thiệu kinh Mân Côi cho những người anh em nhất là trong tháng Mười này. Xin Mẹ cầu thay nguyện giúp để Chúa luôn yêu thương và chúc lành cho con và cho mọi người. Amen.
 
Sài Gòn, ngày 29/9/2010
Antôn Lương Văn Liêm
Tác giả bài viết: Antôn Lương Văn Liêm
Nguồn tin: EVERYTHING MEANING TO YOU
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/8/2017 

- May the Holy Spirit grant peace to the whole world and heal the wounds of war and terrorism.
Xin Chúa Thánh Thần ban hòa bình cho toàn thế giới và chữa lành những vết thương của chiến tranh và chủ nghĩa khủng bố.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/8/2017 

- We always need to rediscover God’s love and mercy in order to develop our relationship with Him.
Chúng ta luôn cần tái khám phá tình yêu và lòng thương xót Chúa để phát triển mối quan hệ của chúng ta với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 60
  • Khách viếng thăm: 57
  • Máy chủ tìm kiếm: 3
  • Hôm nay: 15137
  • Tháng hiện tại: 278601
  • Tổng lượt truy cập: 18705689