Banner giua trang

Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [5]

Đăng lúc: Chủ nhật - 03/07/2016 20:38 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nếu như trong phần một, tôi kể những câu chuyện về các linh mục đã yên giấc ngàn thu, thì phần hai, tôi muốn nhắc đến các anh chị em huynh đệ CCS Huế, sau khi tham dự HN1 và HN2...đã từ biệt chúng ta mãi mãi.
Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [5]

 
Những linh hồn đã bay xa...nhưng hình ảnh vẫn còn mãi ở giữa chúng ta.
 
Chuyện kể về các anh chị em CCS Huế, tham dự viên Hội Ngộ
 
Nếu như trong phần một, tôi kể những câu chuyện về các linh mục đã yên giấc ngàn thu, thì phần hai, tôi muốn nhắc đến các anh chị em huynh đệ CCS Huế, sau khi tham dự HN1 và HN2...đã từ biệt chúng ta mãi mãi. Câu chuyện về quý anh chị em này tôi đã kể vào những dịp HN lần trước, nay tôi xin được nhắc lại...
 
1/ Quý đàn anh lớp PX61
 
Sau ngày HN1 vào năm 2011, cá nhân tôi thật bất ngờ khi liên tiếp nhận được tin buồn đến từ lớp PX61:
 
* Anh chị Nguyễn Thanh Châu

 
 
Sau vài tháng trở về từ lần HN1, đánh dấu 50 năm thành lập TCV Hoan Thiện, anh Châu (biệt danh Châu Kennedy) đã vội chào từ biệt chúng ta. Bậc đàn anh này đã để lại trong ký ức của tôi những kỷ niệm không phai. Ngày gặp lại anh Châu đầu tiên ở lễ giỗ truyền thống tại Bình Triệu, anh cưỡi con ngựa sắt dáo dác tìm chúng tôi trên quãng đường vào nhà thờ Fatima. Ngày đó anh vẫn còn phong độ và trẻ trung, dù râu tóc đã chớm muối tiêu... Rồi từ đó, anh và tôi thành tri kỷ, vì sau này, dù bận rộn đến mấy, anh Châu vẫn có mặt trên từng cây số... Tôi cũng từng lặn lội về tận miền Kim Long đất đỏ để bù khú cùng anh Châu và các huynh đệ thuộc miền này như anh Tôn HT65, anh Bài, anh Hiến HT72... Anh Châu tánh hào hiệp, tuy nóng nảy nhưng lại hiền khô, ít nói nhưng trượng nghĩa. Lần cuối gặp nhau, anh Châu có mời tôi về xem căn nhà mới xây... mà anh đã vắt trọn sức lực để vun xén cho con cái. Tiếc rằng tôi chưa kịp về thì tin dữ lại đến quá ngỡ ngàng, thế rồi chị Tin vợ anh Châu tan nát cõi lòng cũng đành ngậm ngùi bỏ lại đàn con, theo chồng sau đó hai năm. Hình ảnh hai vợ chồng tay trong tay nơi linh địa Lavang ngày HN1 vẫn còn in đậm trong lòng chúng tôi. Giờ này, anh chị đang nắm tay nhau thong thả dạo cảnh vườn địa đàng ở trên cõi bồng lai. (Anh Châu: RIP 11/10/2011; chị Châu: RIP 22/12/2013)
 
* Anh Lê Minh Công

 
 
Người đàn anh chân chất tình cảm này đã từng gắn bó với bao thế hệ đàn em chúng tôi. Ngay thời điểm sau 75, anh Công đã có mặt tại ĐCV vì chuẩn bị hoàn tất giai đoạn cuối để chịu chức... Anh có biệt danh là Cheminée từ lúc nào không hay... Nhớ những năm tháng trần ai, anh Công và một số thầy lên làm nông trại tại Ngọc Hồ, sản xuất bằng chăn nuôi và trồng trọt. Tuy vất vả lao nhọc đến thế, nhưng ở nơi vị đàn anh này vẫn luôn tươi vui và tếu táo. Tôi còn nhớ dịp họp tiền HN1 tại Quảng Thuận, không thấy anh Công tham dự, tôi vội vàng hỏi cha Cao nhà của anh Công, thì ra anh Cheminée đang bận bịu phần hoàn thiện căn nhà mơ ước của mình, tuy bình thường như mọi căn cấp 4, nhưng khuôn mặt anh Công rạng rỡ hãnh diện, vì đã nỗ lực vượt sức mình cho vợ con... Lần HN 2011, tại TTMV,  anh Cheminée đứng trước chiếc xế 45 chỗ màu đỏ tươi láng cóng (xe của đoàn Quảng Thuận) khoe với tôi: mi thấy eng có oai không hè!... Lần cuối khi tôi vào thăm anh tại bệnh viện Phạm Ngọc Thạch ở Sàigòn, anh dường như đã buông xuôi. Tôi nắm chặt tay anh, an ủi và động viên... khi đó anh Cheminée mới tỉnh táo, ráp hàm răng giả, sửa lại nếp áo...nhìn tôi và gật đầu. Một tuần sau đó, anh Cheminée đã dừng cuộc chơi, từ biệt cõi đời... Một lời kinh chuông nguyện hồn anh Giuse Lê Minh Công.(RIP 28/3/2014)
 
*Anh Hồ Đình Phương

 
 
Trong trí nhớ nhỏ nhoi của mình, tôi chỉ gặp vị đàn anh này vài lần, những lần về họp mặt tại khu du lịch sinh thái Bằng Lăng Tím của anh Nguyễn Xuân Nghĩa PX57. Khu du lịch này đã từng hào hiệp đăng cai những lần họp mặt truyền thống tại phía Nam và cả những sinh hoạt chuyên biệt. Anh Phương làm việc tại đây với vai trò quản gia trông coi mọi sự thế vai anh Nghĩa. Mẫu người anh Phương ít nói, hiền lành và chăm chú làm việc. Cả hai lần HN1 và HN2 anh Phương đều tham gia đầy đủ, lặng lẽ ngồi im ắng ở hàng đầu và lắng nghe. Nay lần HN3 này, chúng tôi sẽ không còn thấy hình ảnh vị đàn anh thân yêu này nữa. Cầu xin cho anh được hưởng phước thanh nhàn mãi mãi. (RIP.24/1/2015)
 
(còn tiếp) 
Tác giả bài viết: Mic Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 4 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/9/2017 

- Encountering Jesus can give a decisive direction to our life, filling it with meaning.
Gặp gỡ Đức Giêsu có thể mang lại bước ngoặt quyết định cho cuộc đời chúng ta, làm cho cuộc đời chúng ta có ý nghĩa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2017 

- Let us share without fear the journey of migrants and refugees. #ShareJourney
Chúng ta đừng sợ hãi khi chia sẻ hành trình của người nhập cư và người tị nạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 91
  • Hôm nay: 14658
  • Tháng hiện tại: 325293
  • Tổng lượt truy cập: 19664612