Banner giua trang

Bánh canh bà Đợi lừng danh xứ Huế

Đăng lúc: Thứ ba - 31/05/2016 11:49 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Huế là thiên đường ẩm thực giá rẻ, trong đó không thể bỏ qua bánh canh. Bánh canh bà Đợi nổi tiếng chính vì muốn ăn phải…đợi khá lâu. Tuy vậy, du khách sẽ không phải thất vọng khi thưởng thức món ăn hấp dẫn này.
Bánh canh bà Đợi lừng danh xứ Huế
 
Bánh canh bà Đợi nổi tiếng chính vì muốn ăn phải…đợi khá lâu. Tuy vậy, du khách sẽ không phải thất vọng khi thưởng thức món ăn hấp dẫn này.
 
Huế là thiên đường ẩm thực giá rẻ, trong đó không thể bỏ qua bánh canh – món ăn phổ biến trong mọi khung giờ, có mặt ở mọi góc phố. Nếu bánh canh Nam Phổ gắn liền với truyền thống làng Nam Phổ, bánh canh Hàn Thuyên nhắc đến con phố đèn dầu độc đáo thì bánh canh bà Đợi cũng có sức hút riêng biệt với “thương hiệu” có tuổi đời hơn 30 năm.
 

Người Huế còn gọi bằng cái tên rất dân dã, thân thương: bánh canh mụ Đợi. Ảnh: Nguyen Tien Nhan
.
 
Ban đầu khi một tô bánh canh được bưng ra, có thể bạn sẽ ngỡ ngàng vì món ăn này trông quá đơn giản. Chỉ có chút sợi bánh, vài con tôm, vài miếng chả quế được đổ ngập nước dùng trong veo, hoàn toàn không có vẻ gì đậm đà như những điều người ta nói về ẩm thực Huế. Hãy tự mình làm hấp dẫn cho tô bánh canh bằng hành lá xắt nhỏ, muối, tiêu cùng ít ớt chưng đặc biệt của quán. Với những ai không quen ăn cay, hãy thận trọng khi nêm nếm bởi các món Huế đều nổi tiếng với độ cay đầy thách thức. Việc có thể tự gia giảm các loại gia vị cho riêng mình khiến bánh canh bà Đợi là sự lựa chọn sáng suốt của nhiều du khách vốn chưa quen với khẩu vị miền Trung.
 
Nước dùng của bánh canh bà Đợi ngọt thơm, ăn đến đâu cảm nhận vị ngọt của tôm thịt tươi ngon đến đấy, đến nỗi hiếm khi khách để dư nước như khi ăn nhiều món khác. Sợi bánh dai dai sền sệt nhờ tỷ lệ hòa bột chuẩn xác theo công thức gia truyền, sợi nào sợi nấy đều tăm tắp nhờ bột bánh cán mỏng, đều tay.
 
Trứng cút luộc sẵn dọn kèm món ăn, bạn có thể cho bao nhiêu vào tô tùy sở thích. Tuy nhiên, đừng quên gọi một bát trứng xổ - trứng cút chần trong nước dùng ngon ngọt và thưởng thức như tất cả những người sành ăn ở đây.
 
Mỗi tô bánh canh trông qua không nhiều thấy chắc bụng sau khi ăn xong và đủ dinh dưỡng cho cả bữa lỡ hay bữa chính trong ngày.
 
Ban đầu chỉ là một quán nhỏ ven đường tại số 40 Đào Duy Anh, bánh canh bà Đợi nay đã mở thêm cơ sở tại số 9 Nguyễn Trãi, 34 Ngô Gia Tự và thậm chí còn “đổ bộ” vào Đà Nẵng. Ở tất cả cơ sở của mình, bánh canh bà Đợi đều giữ hình thức tự nêm nếm món ăn và để mức giá chỉ khoảng 20.000 đồng cho một tô hấp dẫn.
Tác giả bài viết: Phiêu Linh
Nguồn tin: dulich.vnexpress.net
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 81
  • Khách viếng thăm: 80
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 14087
  • Tháng hiện tại: 266549
  • Tổng lượt truy cập: 21071747