Banner giua trang

Ðiều gì sẽ xảy ra nếu thế giới không có thuốc kháng sinh?

Đăng lúc: Thứ tư - 07/12/2016 05:37 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thuốc kháng sinh penicillin lần đầu tiên phát hiện vào năm 1928 bởi Sir Alexander Fleming, được dùng để đặc trị các bệnh do vi khuẩn và nhiễm trùng. Nhưng con người đang ngày càng lạm dụng loại thuốc này dẫn đến nhiều loại virut kháng kháng sinh ra đời.
Ðiều gì sẽ xảy ra nếu thế giới không có thuốc kháng sinh?
 
Thuốc kháng sinh penicillin lần đầu tiên phát hiện vào năm 1928 bởi Sir Alexander Fleming, được dùng để đặc trị các bệnh do vi khuẩn và nhiễm trùng. Nhưng con người đang ngày càng lạm dụng loại thuốc này dẫn đến nhiều loại virut kháng kháng sinh ra đời. Vậy đến khi xuất hiện loại virut có thể kháng tất cả các loại kháng sinh thì điều gì sẽ xảy ra? Thế giới con người sẽ bị thay đổi như thế nào?
 
Bệnh truyền nhiễm không thể điều trị được
 
Điều có thể nhận thấy dễ dàng nhất khi kháng sinh không còn tác dụng là các căn bệnh truyền nhiễm do vi khuẩn và nhiễm trùng gây ra sẽ không được điều trị. Lấy ví dụ một trong những bệnh nguy hiểm nhất mà kháng sinh đặc biệt hữu hiệu đó là viêm phổi. Trước khi phát hiện ra penicillin thì 30% các trường hợp viêm phổi tử vong, trong khi ngày nay, tỷ lệ này đã giảm chỉ còn 5%. Các bệnh thông thường khác được điều trị và chữa khỏi bởi kháng sinh như viêm màng não, bệnh lao, Lyme, Strep họng, nhiễm trùng tụ cầu khuẩn, nhiễm trùng tai... Nhưng những căn bệnh này nếu không được điều trị bằng kháng sinh sẽ để lại hậu quả lâu dài, nghiêm trọng đến sức khỏe người, thậm chí tử vong.
 

Không có kháng sinh, bệnh truyền nhiễm không thể điều trị được.
 
Tỷ lệ phẫu thuật thẩm mỹ giảm
 
Nếu không có kháng sinh, phẫu thuật thẩm mỹ cụ thể như phẫu thuật nâng ngực sẽ là một thủ tục nguy hiểm vì bệnh nhân có nguy cơ cao tử vong do nhiễm trùng. Theo số liệu thống kê, 2-4% phụ nữ bị nhiễm trùng sau phẫu thuật nâng ngực. Tỷ lệ này được báo cáo sau khi bệnh nhân đã được điều trị bằng kháng sinh. Thuốc kháng sinh không chỉ được sử dụng để giảm nhiễm trùng sau phẫu thuật mà còn là thành phần khá phổ biến trong hầu hết các loại phẫu thuật thẩm mỹ.
 
Điều trị ung thư là điều không thể
 
Ba trong số những cách phổ biến nhất để điều trị ung thư là phẫu thuật, hóa trị và xạ trị. Vấn đề là tất cả các phương pháp trên đều dẫn đến nguy cơ nhiễm trùng cao. Với bất kỳ vết rạch trên da nào cũng có thể gây nhiễm trùng. Trong khi đó, hóa trị và xạ trị làm giảm số lượng tế bào bạch cầu càng làm tăng nguy cơ nhiễm trùng. Để ngăn ngừa nhiễm trùng hoặc điều trị ngăn ngừa thì kháng sinh thường được kê đơn cho trước, trong và sau khi điều trị ung thư. Nếu không có kháng sinh, các phương pháp điều trị cho người mắc bệnh ung thư sẽ gặp khó khăn.
 
Sẽ không có phẫu thuật cấy ghép nội tạng
 
Cấy ghép bất cứ nội tạng nào cũng là điều không thể bởi không bệnh nhân nào phẫu thuật cấy ghép mà không cần tới thuốc kháng sinh. Một người cấy ghép cần phải dùng thuốc kháng sinh trong suốt phần còn lại cuộc sống của họ hoặc cơ thể của họ sẽ từ chối bộ phận cấy ghép.
 
Phẫu thuật không được thực hiện thì nhiều căn bệnh đòi hỏi phải được chữa trị bằng phương pháp này sẽ trở thành căn bệnh chết người.
 
Tai nạn nhỏ cũng dẫn đến chết người
 
Khi bạn bị con mèo cắn, việc lây nhiễm vi khuẩn chắc chắn sẽ xảy ra bởi miệng của mèo chứa đầy đủ các loại vi khuẩn, nhiễm trùng cũng sẽ xảy ra cùng với các vết cắn và trầy xước. Nếu vết cắn hoặc vết xước càng lớn thì nguy cơ nhiễm trùng càng cao. Điều này có nghĩa rằng trong một thế giới không có thuốc kháng sinh thì tai nạn nghiêm trọng như xe hơi, tai nạn lao động, chấn thương do tội phạm và bất kỳ thương tích khác thì tử vong là điều sẽ xảy ra. Nếu không chết vì vết thương quá nặng, nhiễm trùng sẽ khiến tử vong về sau.
 
Bao cao su sẽ cháy hàng
 
Một số bệnh lây truyền qua đường tình dục có thể chữa được bằng kháng sinh như bệnh lậu, giang mai, Chlamydia sẽ trở nên nghiêm trọng, tàn phá cơ quan sinh sản, đe dọa sức khỏe con người khi không còn kháng sinh. Do đó, biện pháp duy nhất và tốt nhất là dùng bao cao su. Điều này góp phần đẩy doanh số bán hàng bao cao su lên cao.
 
Sinh con sẽ nguy hiểm hơn
 
Trước khi penicillin được phát hiện thì 500/100.000 phụ nữ tử vong trong quá trình sinh nở. Tỷ lệ này tưởng như không nhiều nhưng nếu so sánh với tỷ lệ 12/100.000 ca tử vong do sinh nở ở Mỹ năm 2015 thì sẽ thấy penicillin là bước nhảy vọt của loài người. Do sự gia tăng nguy hiểm khi sinh con nên điều dễ hiểu khi phụ nữ quyết định không có con hoặc có ít con hơn. Điều này sẽ dẫn đến giảm tỷ lệ sinh và tỷ lệ tử vong tăng ở phụ nữ. Kết quả là tăng trưởng dân số sẽ giảm xuống đáy.
Tác giả bài viết: Huệ Minh (Theo TTz, 11/2016)
Nguồn tin: suckhoedoisong.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/03/2017 

- The peace that springs from faith is a gift: it is the grace of feeling that God loves us and that he is always beside us.
Sự bình an phát sinh từ đức tin là một ân huệ: đó là ơn cảm nghiệm tình Chúa yêu thương chúng ta và Ngài luôn ở bên chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/03/2017 

- If we learn to read everything in the light of the Holy Spirit, we realize that everything is grace!
Nếu chúng ta học biết nhìn mọi sự dưới ánh sáng của Chúa Thánh Thần, chúng ta sẽ thấy rằng mọi sự đều là ân sủng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/03/2017 

- Caring for the sacred gift of all human life, from conception to death, is the best way of preventing every type of violence.
Chăm sóc món quà thiêng liêng của mọi đời sống con người, từ lúc thụ thai đến khi chết, là cách tốt nhất để ngăn ngừa mọi hình thức bạo lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2017 

- Lent is a favourable season for deepening our spiritual life through fasting, prayer and almsgiving.
Mùa Chay là thời cơ thuận tiện để làm sâu sắc thêm đời sống thiêng liêng của chúng ta qua việc ăn chay, cầu nguyện và làm việc từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2017 

- The word of God is alive and powerful, capable of bringing about the conversion of hearts.
Lời của Thiên Chúa là lời hằng sống và mãnh liệt, có khả năng thúc đẩy sự hoán cải trong tâm hồn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 59
  • Khách viếng thăm: 54
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 9747
  • Tháng hiện tại: 335890
  • Tổng lượt truy cập: 16560927