Banner giua trang

30% thuốc trên thị trường là vô ích!

Đăng lúc: Thứ hai - 05/12/2016 20:52 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cuốn sách “Guide des 4 000 médicaments utiles, inutiles ou dangereux-Hướng dẫn sử dụng 4000 loại thuốc hữu ích, không hữu ích hoặc nguy hiểm” của Giáo sư Philippe Even và Bernard Debré chỉ ra 1/3 thuốc được cung cấp bởi các Công Ty Dược phẩm là không cần thiết.
30% thuốc trên thị trường là vô ích!
 
Tái bản lần đầu tiên sau 4 năm công bố, cuốn sách “Guide des 4 000 médicaments utiles, inutiles ou dangereux-Hướng dẫn sử dụng 4000 loại thuốc hữu ích, không hữu ích hoặc nguy hiểm” của Giáo sư Philippe Even và Bernard Debré tiếp tục chỉ ra 1/3 thuốc được cung cấp bởi các Công Ty Dược phẩm là không cần thiết.
 
 
Giáo Sư Philippe Even đã đặt ra nhiều nghi vấn về việc sử dụng nhiều loại thuốc điều trị trong cuốn sách sẽ được tái bản lần này.
 
Giáo sư Philippe Even dựa trên sự phân tích và tổng hợp của 20.000 nghiên cứu để phân loại thuốc theo hiệu quả và những nguy cơ, rủi ro của chúng. Đây là cơ sở để Giáo sư Bernard Debré và Giáo sư Philippe Even viết nên cuốn sách “Guide des 4 000 médicaments utiles, inutiles ou dangereux” và cuốn sách đã được tái bản. Lần xuất bản đầu tiên vào năm 2012 và doanh số bán ra khoảng 160.000 ấn phẩm.
 
Trong lời mở đầu của cuốn sách, Giáo sư Philippe Even đã đề cập rằng “Cuốn sách hướng dẫn thuốc này không phải là sách thuốc VIDAL, cũng không phải là những trang web mới được tài trợ bởi các công ty, nó hoàn toàn độc lập và đem lại những thông tin hữu ích và khách quan có thể cho người sử dụng…”.
 
Cuốn sách này đã dấy lên nhiều tranh cãi giữa các đồng nghiệp. Theo Giáo sư, việc tái bản sách lần này nhằm đáp ứng nhu cầu của người tiêu dùng, lần xuất bản trước đã đem lại những thành công đáng kể nhưng kể từ năm 2012 đã có rất nhiều thuốc mới lưu hành, đây là vấn đề thật đáng quan ngại. Vì vậy cần cập nhật những kiến thức liên quan đến vấn đề sử dụng thuốc!
 
Chúng tôi đã xem xét tất cả mọi mặt, điều mà Giáo sư rút ra là 1/3 các loại thuốc thật là “vô ích”. Theo Giáo sư Philippe Even, trong điều trị các bệnh lý tai mũi họng tỷ lệ không hiệu quả lên đến 78%, bệnh lý dạ dày-ruột là 62%. Trong điều trị các trường hợp dị ứng hoặc trong thuốc ‘bổ dưỡng” thì 50% thuốc không mang lại ích lợi gì cho bệnh nhân, thực sự là “vấn đề cần quan tâm” và cần có sự thay đổi!
 
Giáo sư đã đưa ra ví dụ để minh họa đó là loại thuốc chống nghẹt mũi-bệnh lý thường gặp vào mùa đông, có chứa thành phần pseudoéphédrine đang được bán rộng rãi ở Pháp, nguy hại cho sức khỏe vì vậy cần “loại bỏ”. Trong trường hợp dị ứng thì nhiều thuốc kháng histamin có tác dụng không đáng kể. Đối với bệnh cúm, việc sử dụng Relenza và Tamiflu đem lại hiệu quả thấp.
 
Trong những trường hợp bệnh nặng như thế nào? Theo Giáo sư việc dùng nhiều loại thuốc điều trị Alzheimer không hẳn là hiệu nghiệm. Tuy nhiên một số thuốc đem lại hiệu quả điều trị nhất định, ví dụ như kháng sinh giúp chống nhiễm trùng, Paracetamol có tác dụng giảm đau. Cortisone là “thuốc tuyệt vời” miễn sao đừng lạm dụng! Thuốc điều trị cao huyết áp hoặc Insulin đều là những phương thuốc cần thiết thật sự!.
 
Trước đó, năm 2012, khi cuốn sách này lần đầu tiên được xuất bản, con số thuốc tại Pháp vô ích hoặc nguy hiểm khi đó là 50% và là “thủ phạm” gây ra 20.000 ca tử vong và 100.000 ca nhập viện mỗi năm. 2 tác giả cũng cho rằng tình trạng này do các công ty Dược tại Pháp đã chi phối và nếu loại bỏ các thuốc này khỏi hệ thống sẽ tiết kiệm được 10 tỷ euro.
 
Đáng chú ý, trong danh sách này có statin mà 2 tác giả cho rằng là “hoàn toàn vô dụng” trong việc giảm cholesterol xấu. 58 loại thuốc khác xếp vào nhóm nguy hiểm bao gồm các loại chống viêm chỉ định cho bệnh nhân tim mạch, tiểu đường, loãng xương.
 
Và khi trả lời phỏng vấn 1 tờ báo lớn tại Anh, GS Philiipe đã không ngần ngại chỉ ra: “Ngành công nghiệp dược phẩm là ngành hấp dẫn nhất, hoài nghi nhất và phi đạo đức nhất trong các ngành công nghiệp. Nó giống như một con bạch tuộc, có các xúc tu thâm nhập vào tất cả các quyết định, các tổ chức y tế trên thế giới, các chính phủ, quốc hội, các bệnh viện và cả các chuyên gia y tế”.
Tác giả bài viết: Bs Ái Thủy
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 50
  • Hôm nay: 14298
  • Tháng hiện tại: 305905
  • Tổng lượt truy cập: 19155565