Banner giua trang

Nghị định 92/2012/NĐ-CP về tôn giáo.

Đăng lúc: Thứ bảy - 24/11/2012 06:42 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nội dung Nghị định 92/2012/NĐ-CP về việc quy định chi tiết và biện pháp thi hành Pháp lệnh tín ngưỡng, tôn giáo. Ban hành ngày 08-11-2012. Ngày hiệu lực: 01-01-2013.
Nghị định 92/2012/NĐ-CP về tôn giáo

Nội dung Nghị định 92/2012/NĐ-CP quy định chi tiết và biện pháp thi hành Pháp lệnh tín ngưỡng, tôn giáo. Ban hành ngày 08-11-2012.

Nghị định này thay thế Nghị định số 22/2005/NĐ-CP ngày 01/03/2005 và có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2013.

Bấm chuột vào hình dưới đây để đến trang Tải File:



 
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 7 trong 3 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2016


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/07/2016 

- Jesus Christ encourages us to lift up our eyes and to dream lofty dreams. During these days of the WYD, Jesus wants to enter our homes.
Đức Giêsu Kitô khuyến khích chúng ta ngước nhìn lên và ước mơ cao cả. Trong những ngày Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới, Đức Giêsu muốn vào trong nhà của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/07/2016 

- A merciful heart has the courage to leave comforts behind and to encounter others, embracing everyone.
Một trái tim biết thương xót can đảm từ bỏ tiện nghi và đi đến với tha nhân, ôm lấy mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/07/2016 

- The Lord loves to participate in the events of our daily lives and to walk with us.
Chúa yêu thích đắm mình trong cuộc sống hằng ngày của chúng ta và đồng hành cùng chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/07/2016 

- The Lord is amongst us and takes care of us, without deciding for us.
Chúa đang ở giữa chúng ta, chăm sóc chúng ta mà không can thiệp vào quyết định của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/07/2016 

- Let’s live WYD in Krakow together!
Chúng ta hãy cùng nhau sống Ngày Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới tại Krakow!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/07/2016 

- Dear young people, stay united in prayer so that this WYD may be rich with spiritual fruits. See you tomorrow!
Các bạn trẻ thân mến, hãy hiệp nhất trong lời kinh nguyện để Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới gặt hái những thành quả thiêng liêng phong phú. Hẹn gặp các bạn ngày mai!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/07/2016 

- Let us remember the elderly and the sick who in the summer months are often more alone and can be in difficulty.
Chúng ta hãy nhớ đến những người cao tuổi và bệnh tật thường cảm thấy cô đơn hơn trong những tháng hè, và có thể gặp bất trắc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/07/2016 

- I pray for the victims of the attack in Nice and their families. I ask God to convert the hearts of the violent blinded by hate.
Tôi cầu nguyện cho những nạn nhân trong cuộc tấn công tại Nice và gia đình họ. Tôi khẩn xin Thiên Chúa hoán cải tâm hồn của những kẻ bạo hành bị mù quáng bởi thù hận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/07/2016 

- Vacations offer a time to rest and to restore the spirit, especially through a more quiet reading of the Gospels.
Hè là thời gian để nghỉ ngơi, để lấy lại tinh thần, đặc biệt là thời gian yên tĩnh hơn để đọc Thánh Kinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/07/2016 

- During this month my audiences are suspended, but I do not stop praying for you, while I ask that you please pray for me!
Trong tháng này tôi tạm ngưng các buổi triều yết, nhưng tôi không ngừng cầu nguyện cho các bạn, và tôi cũng xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/07/2016 

- Let’s join forces, at all levels, to ensure that peace in beloved Syria is possible!
Chúng ta hãy liên kết sức lực trên mọi cấp độ, hầu có thể bảo đảm hòa bình cho đất nước Syria dấu yêu!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/07/2016 

- The summertime offers many people an occasion for rest. It’s also a favorable time to take care of our human relationships.
Đối với nhiều người mùa hè là cơ hội để nghỉ ngơi. Đây cũng là thời gian thuận lợi để duy trì các mối quan hệ giữa con người với nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/07/2016 

- Loving and forgiving as God loves and forgives. This is a programme of life that can know no interruptions or exceptions.
Yêu thương và tha thứ như Thiên Chúa yêu thương và tha thứ. Đó là chương trình sống được coi là không có gián đoạn hoặc ngoại lệ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/07/2016 

- True joy which is experienced in the family is not something random and fortuitous, but normal and ongoing.
Niềm vui đích thực mà gia đình trải nghiệm không phải là điều ngẫu nhiên và tình cờ, mà đó là điều bình thường và thường xuyên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/07/2016 

- In the world of work today it is essential to educate and follow the luminous and demanding path of honesty.
Trong thế giới việc làm ngày nay, điều cốt yếu là giáo dục và hướng đến yêu cầu minh bạch và trung thực.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ



HIỆP THÔNG THÁNG 07/2016

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 51
  • Khách viếng thăm: 47
  • Máy chủ tìm kiếm: 4
  • Hôm nay: 8611
  • Tháng hiện tại: 280417
  • Tổng lượt truy cập: 14008957