Banner giua trang

Thư của Hội Đồng Giáo Hoàng Công Lý Và Hòa Bình gửi Gia đình CCS Huế Hải ngoại

Đăng lúc: Chủ nhật - 02/02/2014 19:02 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nhận biết lòng mộ mến đặc biệt mà quý vị luôn dành cho Tôi Tớ Chúa, một lần nữa tôi xin chân thành cám ơn ông cũng như tất cả mọi thành viên trong đại gia đình của ông về những đóng góp quý báu và quảng đại ...
Thư của Hội Đồng Giáo Hoàng Công Lý Và Hòa Bình
gửi Gia đình CCS Huế Hải ngoại



Dưới đây là phần chuyển ngữ của Linh mục Hồ Khanh:

HỘI ĐỒNG GIÁO HOÀNG
CÔNG LÝ VÀ HÒA BÌNH

 
Vatican, 17 tháng Một, 2014
 
        Kính gởi ông Cả,
 
       Thay mặt cho Hội Đồng Giáo Hoàng Công Lý và Hòa Bình, tôi xin được bày tỏ niềm tri ơn sâu đậm về sự đóng góp quảng đại ($4,200.00 – Bốn ngàn hai trăm dollars) của quý vị trong việc hỗ trợ Án Phong Chân Phước và Phong Thánh cho cố Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận, qua dịp long trọng Kết Thúc Quá Trình Tìm Hiểu Cấp Địa Phận về đời sống, nhân đức, và những danh tiếng thánh thiện của Tôi Tớ Chúa, Hồng Y Văn Thuận.
 
       Chúng tôi hy vọng rằng ông, cũng như tất cả những ai tham dự Nghi Thức Đóng hồ sơ cấp Địa Phận của Đức Hồng Y Văn Thuận, đã cảm nghiệm được niềm vui khi nhìn thấy kết quả của quá trình đã thành tựu trong một thời gian kỷ lục.
 
      Thêm vào đó, tôi cũng xin được hân hoan thông báo cùng ông rằng việc phong Chân Phước và phong Thánh cho Tôi Tớ Chúa Hồng Y Văn Thuận đang tiến hành một cách tốt đẹp và nhanh chóng. Thật vậy, chúng ta đã kết thúc một cách thành công giai đoạn đầu, hay thường được gọi là Giai Đoạn Cấp Địa Phận. Bây giờ chúng ta tiến tới việc chờ phán quyết về Giá trị Hợp Pháp từ Thánh Bộ Phong Thánh, xác quyết chắc chắn việc chấm dứt giai đoạn tìm hiểu. Hiện giờ chúng ta chờ đợi sự bổ nhiệm từ Bộ Phong Thánh một Báo Cáo Viên (Relator), và chắc chắn là việc nầy sẽ xảy ra nhanh chóng. Báo Cáo Viên nầy sẽ làm việc với Cáo Thỉnh Viên (Postulator),* cùng với sự hợp tác của một Cộng Sự Viên (Coollaborator) trong việc thảo trình Positio (tức tiểu sử của Đầy Tớ Chúa).
 
       Nhận biết lòng mộ mến đặc biệt mà quý vị luôn dành cho Tôi Tớ Chúa, một lần nữa tôi xin chân thành cám ơn ông cũng như tất cả mọi thành viên trong đại gia đình của ông về những đóng góp quý báu và quảng đại cho Án phong Chân Phước và phong Thánh cho vị Hồng Y đáng kính của chúng ta.
 
       Thân mến trong Đức Kitô,
 
Mario Toso,
Thư Ký
--------------------------------------
*Vị Cáo Thỉnh Viên nầy khác với Cáo Thỉnh Viên cấp Địa Phận, và phải ở Roma (Ghi chú của Lm Hồ Khanh)
Tác giả bài viết: GM Mario Toso
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 10 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2017 

- A Christian can never be a pessimist!
Một Kitô hữu không bao giờ có thể là người bi quan!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2017 

- We cannot change the world alone, but together we can spread the joy of the Gospel by staying close to those most in need.
Chúng ta không thể thay đổi thế giới cách đơn độc, nhưng cùng với nhau chúng ta có thể gieo mầm niềm vui Tin Mừng bằng cách gần gũi những người bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2017 

- Let us remember in our prayers all those who, with dedication and spirit of sacrifice, care for those who are ill.
Chúng ta hãy nhớ cầu nguyện cho những người chăm sóc các bệnh nhân với lòng tận tụy và hy sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/11/2017 

- Science expresses its full dignity when it serves the integral development of the person and the human family.
Khoa học bộc lộ đầy đủ phẩm giá của nó khi phục vụ cho sự phát triển toàn vẹn con người và gia đình nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/11/2017 

- May a culture of encounter always be promoted that is able to bring down the walls which still divide the world.
Mong sao nền văn hóa gặp gỡ luôn được lan rộng nhằm phá đổ những bức tường còn đang cách ngăn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/11/2017 

- Only faith can transform the end of our earthly life into the beginning of eternal life.
Chỉ đức tin mới có thể biến đổi hồi kết của cuộc sống trần thế thành sự khơi mào cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/11/2017 

- War always causes serious damage to the environment. We must not mistreat our common home, but take care of it for future generations.
Chiến tranh luôn gây ra những thiệt hại sinh thái nặng nề. Chúng ta đừng tàn phá ngôi nhà chung của mình, nhưng giữ gìn cho thế hệ mai sau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/11/2017 

- Christ was victorious over death. He is our resurrection and our life. Be witnesses to this message of hope.
Đức Kitô đã chiến thắng sự chết. Ngài là sự phục sinh và là sự sống của chúng ta. Hãy làm chứng cho sứ điệp hy vọng này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/11/2017 

- The Church needs faithful people who proclaim the Gospel with enthusiasm and wisdom, instilling hope and faith.
Giáo Hội cần những con người loan báo Tin Mừng cách nhiệt tình và khôn ngoan, những người thấm nhuần niềm hy vọng và đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/11/2017 

- We are all small and defenceless before the mystery of death, but what a grace if at that moment we keep in our heart the flame of faith!
Tất cả chúng ta đều nhỏ bé và bất lực trước mầu nhiệm sự chết. Nhưng quả thật là nhờ ơn Chúa nếu lúc này chúng ta giữ được ngọn lửa đức tin!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2017 

- I invite you to keep your eyes fixed on Jesus Christ in order to learn from Him how to love with all your heart.
Tôi mời gọi các bạn gắn chặt ánh mắt vào Chúa Giêsu Kitô để học nơi Ngài cách yêu thương bằng cả trái tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/10/2017 

- Remember the sufferings of every person in your heart. Then bring them all to God in your prayers.
Hãy ghi khắc trong tim bạn những khổ đau của từng con người và mang đến cho Chúa trong lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2017 

- The culture of encounter means recognizing that we are all children of God, despite our differences.
Văn hóa gặp gỡ là nhận ra rằng tất cả chúng ta đều là con Chúa, dù có khác biệt nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2017 

- Be courageous witnesses to Christ in the places where you live and work.
Hãy là những chứng nhân can trường nơi các bạn sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ






HIỆP THÔNG THÁNG 11/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 56
  • Hôm nay: 2466
  • Tháng hiện tại: 302876
  • Tổng lượt truy cập: 20146962