Banner giua trang

Năm 2050: Con người cưới robot, không tình dục để sinh con

Đăng lúc: Thứ tư - 10/05/2017 05:31 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Henry Greely - giáo sư về luật di truyền học tại Đại học Stanford (Mỹ) cho rằng, người dân ở các nước đang phát triển sẽ ngừng quan hệ tình dục với mục đích sinh sản trong vòng 30 năm tới. Phương pháp sinh sản truyền thống sẽ dần được thay thế bằng phương pháp y học hiện đại.
Năm 2050: Con người cưới robot, không tình dục để sinh con
 
Các nhà khoa học Mỹ cho rằng sau khoảng hơn 30 năm nữa, con người sẽ dừng quan hệ tình dục vì mục đích sinh sản.
 
Không còn "quan hệ" để duy trì nòi giống
 
Henry Greely - giáo sư về luật di truyền học tại Đại học Stanford (Mỹ) cho rằng, người dân ở các nước đang phát triển sẽ ngừng quan hệ tình dục với mục đích sinh sản trong vòng 30 năm tới.
 
Phương pháp sinh sản truyền thống sẽ dần được thay thế bằng phương pháp y học hiện đại. Đến năm 2050, công nghệ sẽ đạt mức độ phát triển mong muốn. Thay vì duy trì nòi giống theo cách thông thường, các cặp vợ chồng sẽ tới phòng thí nghiệm để thụ tinh nhân tạo.
 
Giáo sư Greely cho biết, khi một cặp vợ chồng muốn có em bé, người đàn ông sẽ cung cấp tinh trùng và sẽ lấy mô từ da người phụ nữ. Tế bào gốc được tạo ra từ da, sau khi thay đổi cấu trúc sẽ tạo thành trứng rồi đưa vào ống nghiệm để thụ tinh.
 

Phương pháp thụ tinh trong ống nghiệm sẽ được ưa chuộng trong tương lai.
 
Phương pháp này sẽ giải tỏa lo lắng về vấn đề sinh sản khi làm chuyện ấy.
 
Karl Gerassi, một nhà nghiên cứu làm việc tại Đại học Stanford cũng khẳng định, trình độ phát triển công nghệ cao cho phép các cặp vợ chồng bất kể tuổi tác có số con cái mà họ muốn.
 
Theo ông, trong tương lai, các nam nữ thanh niên sẽ lưu trữ đóng băng tinh trùng và trứng, còn sau đó họ thực hiện thủ tục triệt sản. Một phương pháp làm cho quá trình kế hoạch hóa có con sẽ nghiêm túc hơn.
 
Robot giỏi tạo cực khoái lấn át
 
Vấn đề con người và tình dục được nhiều nhà nghiên cứu trên thế giới quan tâm. Nhiều nhà khoa học dự đoán tương lai có hai xu hướng lớn: Con người sẽ quan hệ tình dục với robot và xuất hiện nhiều công nghệ giúp đạt khoái cảm dễ dàng hơn.
 
Theo dự đoán của nhà tương lai học Ian Pearson, khoảng 10 năm nữa, việc quan hệ tình dục với robot sẽ trở thành hiện thực và xu thế này thậm chí còn lấn át mối quan hệ tình dục người - người vào năm 2050. Vì những robot giỏi tạo cực khoái hơn con người nên được ưa chuộng hơn.
 

Tương lai tình dục của con người nhiều yếu tố robot, ít yếu tố con người.
 
Dự đoán này trùng khớp với kết quả khảo sát năm 2014, cứ 5 người Anh được hỏi thì một người nói mình có thể quan hệ tình dục với robot.
 
Michelle Mars và Ian Yeoman - hai nhà nghiên cứu thuộc Đại học Victoria, Wellington (New Zealand) cho hay, các robot sẽ được làm bằng sợi tổng hợp chống vi khuẩn và có khả năng làm sạch sau mỗi lần quan hệ tình dục. Vì vậy, quan hệ với robot giúp con người hạn chế lây truyền bệnh tật.
 
Chuyên gia trị liệu tình dục Berman - Đại học Y - Đại học Northwestern, Chicago (Mỹ) nhấn mạnh, robot tình dục có thể dẫn tới tình trạng nghiện "quan hệ" và khiến mối liên hệ cảm xúc giữa người với người trở nên lỏng lẻo hơn. Bạn tình là robot sẽ trở nên phổ biến.
 
Con người sẽ cưới robot
 
Cũng liên quan đến vấn đề hôn nhân, tình yêu và robot, nhà nghiên cứu người Anh David Levy, người mới bảo vệ thành công luận án tiến sĩ tại Đại học Maastricht ở Hà Lan cho rằng, vào năm 2050, robot và con người có thể kết hôn hợp pháp tại Hoa Kỳ.
 

Tương lai con người muốn kết hôn với robot
 
Ông dự đoán rằng tiểu bang Massachusetts sẽ tiên phong như đã làm trong năm 2004 khi đây là tiểu bang đầu tiên cho phép hôn nhân đồng giới.
 
Levy tin rằng, với sự phát triển của robot, chúng ngày càng trở nên giống con người về ngoại hình thì con người sẽ bắt đầu quan hệ tình dục với robot nhiều hơn.
 
Sự hấp dẫn về mặt thể chất cùng với những tiến bộ trong lập trình robot sẽ tạo ra những người máy có trí tuệ và cảm xúc tương tự con người. Những robot được tạo ra giống người đến mức có một số người sẽ muốn kết hôn với chúng.
 
Levy khẳng định, trong tương lai sẽ khó tránh khỏi những cuộc hôn nhân giữa con người và robot xảy ra.
Tác giả bài viết: Ngô Đồng
Nguồn tin: Đất Việt
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Trần Yến Mai - Đăng lúc: 06/06/2017 01:14
Tôi cũng thích quan hệ với robott tình dục, yên tâm, đạt khoái cảm cao, không bị lừa dối.

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 47
  • Hôm nay: 14791
  • Tháng hiện tại: 406458
  • Tổng lượt truy cập: 17897572