Banner giua trang

Phát biểu của Lm Hồ Khanh HT72 trong thánh lễ an táng NT Bác sĩ Alexis Nguyễn Văn Vĩnh AN41

Đăng lúc: Chủ nhật - 24/05/2015 15:43 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Kính mời xem một số hình ảnh và phát biểu của cha Hồ Khanh HT72 thay mặt Gia đình CCS Huế trong phần cuối thánh lễ an táng NT Bác sĩ Alexis Nguyễn Văn Vĩnh AN41.
Phát biểu của Lm Hồ Khanh HT72 trong thánh lễ an táng NT Bác sĩ Alexis Nguyễn Văn Vĩnh AN41
 
Kính mời xem một số hình ảnh và phát biểu của cha Hồ Khanh HT72 thay mặt Gia đình CCS Huế trong phần cuối thánh lễ an táng NT Bác sĩ Alexis Nguyễn Văn Vĩnh AN41.
 
Kính thưa quý cha, quý ông bà và toàn thể anh chị em,
 
"Mình đã được Chúa gởi đến trần gian, khi xong bổn phận, sẽ được Chúa gọi về!"
 
Đó là lời tâm huyết của bác sĩ Alexis Nguyễn Văn Vĩnh luôn dặn dò vợ con trong lúc còn sống, và đó cũng chính là đường hướng sống cũng như cung cách làm việc của vị bác sĩ khả kính nầy!
 
Alexis là một cựu chủng sinh thuộc TGP Huế lúc Tiểu Chủng Viện còn nằm tại An Ninh. Thiên Chúa đã không gọi Alexis làm linh mục, nhưng đã giao phó cho Alexis một trách nhiệm và một hướng đi thật đặc biệt, đó là "làm men, làm muối" giữa đời qua chính công việc của mình!
 
Alexis đã một thời là một vị bác sĩ danh tiếng tại Huế. Nguyên Giám Đốc Trường Nữ Hộ Sinh Huế và là Giáo Sư Diễn Giảng Trường Đại Học Y Khoa Huế, bác sĩ Vĩnh đã tiếp tay đào tạo không biết bao nhiêu chuyên khoa y tế cho nước nhà. "Lương Y như từ mẫu," bác sĩ Vĩnh còn đào tạo môn sinh của mình thành những bác sĩ, y sĩ tài giỏi, tận tâm và mẫu mực!
 
Bác sĩ Vĩnh còn là một người chồng tuyệt vời, một người cha đáng kính, một người ông thương yêu đối với con, với cháu. Bác sĩ còn là một người bạn chân tình, và là một nhân cách mẫu mực của một con người luôn sống vị tha và quảng đại đối với mọi người.
 
Hôm nay, bác sĩ Vĩnh từ giã chúng ta! Hay nói như lời của bác sĩ là, "xong bổn phận thì Chúa gọi về!" Bác sĩ đã ra đi một cách thanh thản, nhưng chắc chắn đã để lại nhiều thương tiếc và trống vắng trong tâm hồn chúng ta, những người đã hơn một lần gặp gỡ vị bác sĩ đáng kính nầy!
 
Mặc dầu đau buồn trước cảnh biệt ly, chúng ta đừng quên cảm tạ Chúa đã ban cho chúng ta quà tặng quý báu qua con người và phẩm hạnh của bác sĩ Alexis. Chúng ta hãy tiếp tục cầu nguyện cho linh hồn Alexis được nghỉ yên ngàn thu trong tình thương của Chúa và Mẹ Lavang nhân lành! Chúng ta cũng không quên cầu nguyện cho đại gia đình bác sĩ Alexis trong những giây phút chia ly nầy.
 
Đối với con, là một linh mục gốc TGP Huế, con cũng xin được đại diện gia đình CCS Huế để cầu xin Thiên Chúa xoa dịu những đau thương và mất mát lớn lao của bác gái và của đại gia đình. Một ngày kia, với tình thương hải hà của Thiên Chúa, mong rằng chúng ta sẽ có dịp hội ngộ cùng Alexis trên chốn trường sinh! Amen.

















 
Tác giả bài viết: Lm Hồ Khanh HT72
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 44
  • Hôm nay: 5839
  • Tháng hiện tại: 186438
  • Tổng lượt truy cập: 24545327