Banner giua trang

Đức ông Dario Edoardo Viganò, Bộ trưởng bộ Truyền thông từ chức

Đăng lúc: Thứ năm - 22/03/2018 23:20 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 21 tháng 3-2018, Đức Giáo hoàng đã chấp nhận đơn xin từ chức của Đức ông Dario Edoardo Viganò, bộ trưởng Bộ Truyền thông. Một quyết định Đức ông giải thích trong thư xin từ chức vì không muốn làm hoen ố hay làm chậm tiến trình cải cách.
Đức ông Dario Edoardo Viganò, Bộ trưởng bộ Truyền thông từ chức
 

Đức ông Dario Edoardo Viganò, Bộ trưởng bộ Truyền thông từ chức nhưng vẫn ở lại bộ làm phụ tá
 
Ngày 21 tháng 3-2018, Đức Giáo hoàng đã chấp nhận đơn xin từ chức của Đức ông Dario Edoardo Viganò, bộ trưởng Bộ Truyền thông. Một quyết định Đức ông giải thích trong thư xin từ chức vì không muốn làm hoen ố hay làm chậm tiến trình cải cách.
 
Trong một bản thông báo trưa thứ tư 21 tháng 3, giám đốc Văn phòng báo chí, ông Greg Burke cho biết Đức ông Lucio Adrián Ruiz, phụ tá Bộ trưởng, tạm thời điều hành bộ cho đến khi bổ nhiệm một tân bộ trưởng.
 
Quyết định này chỉ xảy ra vài ngày sau khi có cuộc tranh luận về một bức thư bị cắt cụt của Đức Bênêđictô XVI: trong buổi giới thiệu tuyển tập các tác phẩm về thần học của Đức Phanxicô, Đức ông bộ trưởng chỉ đọc một phần của bức thư, bỏ đi đoạn mà Đức Giáo hoàng Danh dự lấy làm tiếc tuyển tập có sự tham dự của nhà thần học Đức, người đã chống đối giáo huấn của Đức Gioan-Phaolô II và sau đó là giáo huấn của Đức Bênêđictô XVI.
 
Trong thư xin từ chức, Đức ông Viganò viết: “Trong những ngày gần đây đã có rất nhiều cuộc tranh luận chung quanh các hành động của tôi, vượt ra ngoài các ý chỉ, làm mất ổn định công việc cải cách to lớn và phức tạp mà cha đã giao cho tôi vào tháng 6 năm 2015”.
 
Đức ông viết thêm: “Trong tinh thần kính trọng những người đã làm việc với tôi trong những năm qua và để tránh cho việc cá nhân tôi, một cách nào đó làm chậm đi, gây thiệt hại hay chận tất cả những gì đã được thành lập trong Tự sắc ngày 27 tháng 6 năm 2015 và nhất là với tình yêu dành cho Giáo hội và cho cha, Đức Thánh Cha, tôi xin cha nhận lời xin từ nhiệm của tôi và nếu cha muốn, tôi sẵn sàng cộng tác theo một cách khác”.
 
Đức ông kết thúc: “Tôi nghĩ việc tôi từ nhiệm sẽ là một dịp tốt cho tôi để làm mới lại, hay để tôi nhớ lại cuộc gặp gỡ của ông Nicôđêmô với Chúa Giêsu (Ga 31, 1), một thời gian để học “tái sinh từ trên cao”. Cuối cùng, không phải Giáo hội của các chức vị mà Giáo hội của phục vụ mà cha đã dạy chúng tôi phải yêu và sống, và tôi luôn tìm cách để phục vụ”.
 
Đức Giáo hoàng cử Đức ông Viganò làm phụ tá trong cùng một bộ
 
Trong một bức thư công bố cùng ngày, Đức Phanxicô chấp nhận đơn xin từ chức với những lời: “Tiếp theo sau các cuộc gặp của chúng ta và sau khi suy nghĩ lâu và sau khi cẩn thận cân nhắc các động lực trong việc từ chức của cha, … tôi tôn trọng quyết định của cha và tôi chấp nhận sự từ chức của cha không phải là không có một vài mệt mỏi”.
 
“Tôi xin cha tiếp tục ở lại Bộ, tôi đề cử cha làm phó Bộ Truyền thông để cha có thể đóng góp về mặt nhân bản và nghề nghiệp cho tân bộ trưởng và cho dự án cải cách mà hội đồng các hồng y mong muốn”. Một cuộc cải cách đang kết thúc với sự sát nhập của báo L’Osservatore Romano và phân bộ kỹ thuật in tipô của Vatican vào hệ thống truyền thông.
 
Đức Phanxicô khen ngợi sự “dấn thân hết lòng” và “phong cách sẵn sàng đương đầu và dễ bảo” của Đức ông Viganò với các cộng tác viên của giáo triều, ngài nhấn mạnh “cải cách của Giáo hội trước hết không phải là cải cách cơ cấu nhưng là cải cách để có một tinh thần phục vụ”. Ngài cám ơn Đức ông về “lòng khiêm tốn” và “tinh thần giáo hội sâu đậm” của Đức ông.

Anne Kurian (fr.zenit.org) - Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 94
  • Khách viếng thăm: 41
  • Máy chủ tìm kiếm: 53
  • Hôm nay: 905
  • Tháng hiện tại: 209072
  • Tổng lượt truy cập: 23879125