Banner giua trang

Lạm dụng tình dục: Những người biết và không nói gì

Đăng lúc: Thứ tư - 05/09/2018 07:18 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trong vài tuần tới, Tổng Giám mục Luc Ravel, giáo phận Strasbourg sẽ công bố một thư mục vụ về vấn đề lạm dụng tình dục. Noi theo Đức Phanxicô, ngài mời gọi giáo dân đoàn kết và xin giáo dân đừng im lặng về những chuyện họ đã biết dù những chuyện này đã cũ.
Lạm dụng tình dục: Những người biết và không nói gì
 
Trong vài tuần tới, Tổng Giám mục Luc Ravel, giáo phận Strasbourg sẽ công bố một thư mục vụ về vấn đề lạm dụng tình dục. Noi theo Đức Phanxicô, ngài mời gọi giáo dân đoàn kết và xin giáo dân đừng im lặng về những chuyện họ đã biết dù những chuyện này đã cũ.
 
 
Một số lớn tín hữu công giáo bị chấn động về các vụ lạm dụng tình dục vừa qua. Cha thông cảm và chia sẻ nỗi giận của họ?
 
Tôi hiểu nỗi giận của họ sau nhiều vụ tiết lộ các tác giả lạm dụng và về cách Giáo hội và các giám mục xử lý các vụ này. Tôi hiểu một người yêu Giáo hội họ sẽ bị giao động tận cùng và sự giao động này phát sinh từ sự nỗi giận chính đáng. Tôi phải thú nhận, trong những năm gần đây tôi đã ngây ngô, tôi mới ý thức, và không phải chỉ một mình tôi; vì trong tu viện của tôi, với một quá trình tu hành hơi đặc biệt, và đúng, tôi không hồ nghi một sự khốn cùng đạo đức và tội ác như vậy lại có thể làm hại và gây trở ngại cho sứ vụ và cho sự mở rộng của Giáo hội như vậy.
 
Và từ khi tôi làm giám mục, nhưng nhất là trong năm nay gần đây, tôi dần dần ý thức tầm rộng lớn của sự đau khổ gây ra do các lạm dụng này, trước hết trên các nạn nhân và sau đó là trên Giáo hội. Bây giờ tôi không còn ở trong tâm trạng giận dữ, nhưng đau khổ trong lòng và đau đớn. Tôi tự nhủ “là như vậy”.
 
Nhưng một giám mục không thể giới hạn chừng đó?
 
Không, với trách nhiệm như trách nhiệm của tôi, tôi không thể hài lòng nói: “Đó là như vậy, con người là xấu, các linh mục cũng là những người tội lỗi”. Tôi phải hành động. Tôi có trách nhiệm gấp đôi, là tu sĩ và là giám mục để hành động với các nạn nhân, các linh mục phạm tội và với tất cả dân Chúa. Dân Chúa mà noi theo gương Đức Phanxicô tôi phải giải thích và hướng dẫn họ.
 
Làm thế nào giúp tín hữu đi qua thử thách này về mặt thiêng liêng?
 
Làm thế nào để đi tới về mặt thiêng liêng? Phải ở trong tình tương trợ. Trong bức thư gần đây, Đức Phanxicô đã xin toàn dân Chúa đoàn kết với nhau. Thánh Phaolô đã nói, một chi thể đau thì toàn cơ thể đau. Có nghĩa là chúng ta phải cùng với toàn Giáo hội – giáo dân, linh mục, thừa tác vụ – hội nhập hành động. Trong tinh thần này, tôi mong chúng ta sẽ đi tới và đặt mọi sự cụ thể vào đúng chỗ của nó. Sắp tới đây tôi sẽ công bố bức thư mục vụ thứ nhì nói đến vấn đề lạm dụng tình dục trong Giáo hội. Trực giác này đến với tôi trước khi bức thư của Đức Phanxicô công bố, nhưng bức thư này đã làm cho tôi khẳng định sự cần thiết trong vai trò người con vâng lời Giáo hội, tôi phải chuyển lại các lời của giáo hoàng. Chúng ta cần tìm câu trả lời cho ngài ở địa phương của mình, để bắt tay vào các chỉ dẫn đầu tiên. Chúng ta cần suy nghĩ để biết, làm cách nào thể hiện tình tương trợ, để nó không phải là một làn sóng thiện cảm hay đơn thuần chỉ thêm một lời nguyện vào lời nguyện giáo dân.
 
Theo cha, tình tương trợ nào mà dân Chúa cần phát triển?
 
Một tình tương trợ đối với các nạn nhân, lắng nghe họ, hiểu họ, tháp tùng họ. Nhưng cũng là tương trợ bằng cách không im lặng trước các sự việc. Vì ngoài việc các giám mục bao che còn có một sự im lặng chung của dân Chúa mà chúng ta vẫn còn khổ tâm khi tố cáo. Trong ba mươi trường hợp mà tôi xử lý ở giáo phận, khi tôi nói chuyện với các nạn nhân, tôi nhận ra họ biết nhưng họ không nói gì. Năm 2018, có những người biết các trường hợp nặng nhưng họ không nói, thậm chí còn không muốn tin. Tôi muốn các linh mục lạm dụng phải là những người đầu tiên bị tố cáo, rồi đến các giám mục, nhưng dân Chúa cũng chia sẻ một cái gì trong sự im lặng này. Một ngày nọ, một người kể cho tôi nghe một chuyện, họ nói “linh mục đã làm như vậy…”. Tôi trả lời, “vì sao con không nói ra?”. Tình tương trợ áp đặt một ý thức cho toàn thể dân Chúa. Tôi tin chắc trong lòng, con số nạn nhân được biết chưa phải là con số nạn nhân thật sự.
 
Làm thế nào để hiểu lời kêu gọi cầu nguyện và ăn chay như tinh thần trong thư của Đức Phanxicô?
 
Đức Phanxicô liên hệ ăn chay và cầu nguyện qua đoạn Tin Mừng sau khi Biến hình, Chúa Giêsu xuống Núi, Ngài gặp một người đàn ông xin chữa cho con mình quỷ nhập: “Tôi có xin các môn đệ Thầy trừ tên quỷ đó, nhưng các ông trừ không được”. Sau khi Chúa Giêsu trừ quỷ, các môn đệ hỏi Ngài: “Tại sao chúng tôi, chúng tôi không trừ được?” Chúa Giêsu trả lời: “Loại đó không gì đuổi nó được ngoài lời cầu nguyện”. Ngày nay chúng ta đứng trước một cái gì không thể trừ được bằng các phương cách bình thường. Đối với giáo hoàng, một ung nhọt tấn công một phần của Giáo hội và ung nhọt này làm sốt toàn thân. Ngài muốn chúng ta có phản ứng không phải đúng thời nhưng phản ứng sâu đậm vừa về mặt cơ cấu, thể chế và vừa về mặt siêu nhiên.
 
Cuộc chống lạm dụng nên phòng ngừa từ nguồn, nhất là khi chọn và đào tạo các chủng sinh…
 
Đây là một trong các chủ đề cần suy nghĩ, nhưng cẩn thận không nên có các kết luận quá nhanh. Đưa các chủng sinh đến gặp tâm lý gia có đủ không? Đó là một con đường, nhưng tôi không nghĩ là đủ để trả lời cho các các buông lỏng mà tôi đọc trên thời sự cũng như trong các hồ sơ của tôi. Nói một cách khác, tất cả các tâm lý gia, các bác sĩ, các giám đốc chủng viện đều biết, trong bảy năm, một người có thể có hạnh kiểm không chê vào đâu được, nhưng một khi họ ở cương vị trách nhiệm, họ có thể sa ngã. Chúng ta đừng ngây thơ nghĩ rằng có đào tạo về mặt tâm lý là đủ, dù là rất cần. Để đáp ứng cho các vấn đề lạm dụng, cả một não trạng của dân Chúa cần phải theo dõi trong quan hệ với thẩm quyền, vì các lạm dụng tình dục này là các lạm dụng quyền lực. Các linh mục lạm dụng đã dùng uy quyền, dùng quyền lực của mình để làm những chuyện đồi bại.
 
Đó là chủ nghĩa giáo quyền mà Đức Phanxicô lên án…
 
Uy quyền là vấn đề ở cả hai phía: phía dùng và phía đồng ý cho dùng. Chủ nghĩa giáo quyền không bao giờ có hiệu quả tiêu cực nếu nó không được chấp nhận, thỏa thuận, thậm chí còn được các cộng đồng kitô hữu cổ động. Trong tình hình hiện nay, giáo dân cũng phải đặt vấn đề như các linh mục, giám mục và các giám đốc chủng viện đặt vấn đề. Đó là điều mà Đức Phanxicô muốn nói và đó là chuyện mới trong việc xử lý công việc từ mười năm nay. Khi tôi còn nhỏ, cha xứ của tôi không bao giờ đi một mình với một nhóm trẻ em. Làm sao các tín hữu lại để các linh mục một mình với trẻ em trong suốt cuối tuần tĩnh tâm hay đi cắm trại? Các quy tắc đúng lý và cẩn trọng không được tất cả áp dụng ở một số thời nào đó. Cũng như con số người vi phạm và con số các nạn nhân cho tôi thấy, không phải chỉ là sự đồi bại của một số người, nhưng là sự đồi bại trên một não trạng không thích ứng. Không để bị rơi vào tình trạng coi thường cũng như ngờ vực, tương quan giữa các linh mục và các cộng đồng phải được tiến hóa theo nghĩa phải lấy trách nhiệm, không phủ nhận uy quyền của linh mục, nhưng cũng không thần thánh hóa họ trong hình thức tôn thờ họ.
 
Thay đổi não trạng cần thời gian
 
Công việc này chỉ mới bắt đầu, và nó sẽ đi từng bước. Tôi không thấy giải pháp tận căn để mình có thể chặt đầu tất cả mọi người. Chúng ta cần phải làm việc trên vấn đề não trạng tôn giáo này dưới ánh sáng của các văn bản của Công đồng Vatican II và với sự giúp đỡ của Đức Phanxicô, người mà tôi hoàn toàn tin tưởng, dù cho có bức thư của cựu sứ thần Viganò.
 
Antoine Pasquier (famillechretienne.fr) -Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2018 

- Jesus is not pleased with a “percentage of love”: we cannot love him at twenty, fifty or sixty percent. It’s all or nothing.
Chúa Giêsu không bằng lòng một “tỷ lệ yêu thương”: chúng ta không thể yêu Ngài hai mươi, năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm. Hoặc là tất cả hoặc không chút nào cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2018 

- The first step to knowing Jesus Christ is to recognize our own poverty and our need to be saved.
Để nhận biết Đức Kitô trước tiên phải nhìn nhận sự khốn cùng của mình và nhu cầu được cứu thoát.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2018 

- Let us pray today for bishops so that they may always be what Saint Paul calls them to be: humble, gentle, servants.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho các giám mục để các ngài trở nên như thánh Phaolô mời gọi: khiêm tốn, hiền lành và phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2018 

- Sunday is a holy day for us, sanctified by the celebration of the Eucharist, which is the living presence of the Lord among us and for us.
Ngày Chúa nhật là thánh nhật của chúng ta, được thánh hóa nhờ việc cử hành bí tích Thánh Thể, sự hiện diện sống động của Chúa giữa chúng ta và cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/11/2018 

- Where there is sin there is also the merciful Lord God who forgives if you go to Him.
Nơi nào có tội lỗi, nơi đó cũng có Thiên Chúa đầy lòng thương xót thứ tha nếu bạn đến với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 3/11/2018 

- God is faithful and our hope in Him is like a fixed anchor in heaven.
Thiên Chúa là Đấng trung tín và việc chúng ta hy vọng vào Ngài cũng giống như chiếc neo bám chặt vào thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/10/2018 

- We need smiling Christians, not because they take things lightly, but because they are filled with the joy of God, because they believe in love and live to serve.
Chúng ta cần những Kitô hữu biết cười, không phải vì họ xem nhẹ mọi chuyện, nhưng vì họ đầy niềm vui của Thiên Chúa, bởi lẽ họ tin vào tình yêu và sống để phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/10/2018 

- If you want to listen to the Lord’s voice, set out on the journey, live out your search. The Lord speaks to those who search.
Nếu bạn muốn nghe tiếng Chúa, hãy lên đường, hãy tìm kiếm. Chúa nói với những ai đang tìm kiếm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2018 

- We are called to listen to what the Spirit tells us. The Holy Spirit is always something new.
Chúng ta được mời gọi lắng nghe Chúa Thánh Thần nói với chúng ta. Chúa Thánh Thần luôn là điều mới mẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2018 

- Saint Paul gives us very practical advice about preserving unity: “Bear with one another in love”.
Thánh Phaolô cho chúng ta lời khuyên rất thực tiễn để duy trì sự hiệp nhất: “Hãy chịu đựng nhau trong đức ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2018 

- It would be wonderful if, every day, at some moment, we could say: “Lord, let me know you and let me know myself”.
Thật đẹp nếu trong khoảnh khắc nào đó của từng ngày sống, chúng ta có thể nói: “Lạy Chúa xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Tin Mới

Trang video: Đại Hội Giới Trẻ Giáo Tỉnh Miền Bắc lần thứ XVI năm 2018
Sứ điệp Đức Thánh Cha Ngày Thế giới người nghèo lần II
Lễ các Thánh Tử đạo Việt Nam. Cuộc bách hại đạo hôm nay
5 thứ làm hại tim, phổi, thận, gan, mật nhiều nhất
Chủ đề của Sứ điệp Ngày Hoà bình Thế giới lần thứ 52 (năm 2019)
'Nghệ thuật đảo ngược' nhìn đời bằng con mắt lạc quan
Cáo phó: Cụ bà Maria Lê Thị Hiệp đã được Chúa gọi về
Thâm nhập đường dây sản xuất 'thuốc làm từ thịt người' của Trung Quốc đang gây chấn động dư luận
Triết lý giáo dục: Nhân bản – Dân tộc – Khai phóng. Lược sử hệ thống giáo dục tại Việt Nam trước năm 1975
Chúa nhật 32 TN B. Làm việc nhỏ với một tình yêu lớn
Trà gừng tốt cho sức khỏe ra sao?
Đây là lý do tại sao Nhật Bản không giống với bất kỳ quốc gia nào
Tiền có cánh, đất có chân và những thứ đúng quy trình!
ĐTC Phanxicô: Hôn nhân là một cuộc hành trình đi từ “tôi” đến “chúng ta”
“Thư thất điều” của nhà cách mạng Phan Châu Trinh gởi vua Khải Định
Chia sẻ của một người Trung Quốc về nước Mỹ: “Quốc gia của sự tin tưởng”
Chúa nhật 31 TN B. Phụng thờ Thiên Chúa đi đôi với việc phục vụ con người
Bế mạc Thượng HĐGM: Thư gửi giới trẻ
'Kiểm duyệt' ảnh em bé Yemen suy dinh dưỡng, Facebook bị phản đối
Lớp mình HT68 và những cái…NHẤT
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 33
  • Hôm nay: 5941
  • Tháng hiện tại: 151000
  • Tổng lượt truy cập: 24879274