Banner giua trang

Thư mời Họp mặt F1 Hải ngoại và Colfax Marathon 2016

Đăng lúc: Thứ ba - 08/12/2015 15:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thay mặt BTC, tôi thân gởi đến quý Đức Ông, quý Cha và anh chị em Thư Mời Họp Mặt F1 Hải Ngoại & Colfax Marathon 2016, ngày 14, 15/5/2016 tại Denver, Colorado.
THƯ MỜI HỌP MẶT F1 HN & COLFAX MARATHON 2016
 
Thân kính quý Đức Ông, quý Cha và quý anh chị em,
 
Thay mặt BTC, tôi thân gởi đến quý Đức Ông, quý Cha và anh chị em Thư Mời Họp Mặt F1 Hải Ngoại & Colfax Marathon 2016, ngày 14, 15/5/2016 tại Denver, Colorado. Vì khuôn khổ Thư Mời hạn hẹp nên Lời Ngỏ quá vắn tắt tôi xin mạn phép mượn nơi đây để trình bày thêm một ít tâm tình:
 
Từ năm 2009 là thời gian đuợc hồng phúc gặp lại Gia Đình CCS Huế, tôi cảm thấy mình có lỗi với anh em vì đã mang thân phận đứa con hoang đàng trở về nhà Cha, như Nguyễn Cả hồi đó thường tự ví von một cách quá khiêm nhượng, … không đúng với Cả, nhưng thật sự đúng cho tôi. Vì thế tôi tự nhận không có quyền hưu dưỡng mà phải hiến thân già phục vụ anh em bao lâu Chúa còn ban cho trí nhớ và sức khỏe.
 
Cũng vì bị ám ảnh bởi những bước lùi của tuổi già tôi và cũng là của tất cả các anh em An Ninh, Phú Xuân và Hoan Thiện, ngày đêm tôi thường trăn trở cho sự trường tồn của Gia Đình CCS Huế. Kịp đến lúc các anh em quốc nội thành lập đuợc nhóm hậu duệ của Quốc Nội, tôi lại ưu tư đến thế hệ hậu duệ Hải Ngoại. Đúng là một ân soi sáng Chúa Thánh Thần, sự thương yêu Mẹ La Vang và nhứt là tình nghĩa Tôi Tớ Chúa ĐHY Nguyễn Văn Thuận đoái thương mà Nguyễn Cả và Trần Xuân Tin được cơ hội móc nối một vài trứng nước hậu duệ Hải Ngoại.
 
Cũng như lúc thành lập Gia Đình CCSHuế tại Hải Ngoại trong năm 2009, rất nhiều anh em đã khuyến khích chúng ta nên cụ thể làm một cái gì để giúp đỡ nhau và hỗ trợ Giáo Phận, thì trong non ba nhiệm kỳ BĐH, chúng ta đã và đang chứng kiến những cố gắng và kết quả cụ thể. Nay phát động ra thế hệ Hậu Duệ gọi là F1, chúng tôi cũng muốn các cháu cũng làm một cái gì cụ thể theo gương cha ông hơn là chỉ hội họp giao lưu.
 
Các cháu F1 Quốc Nội đã đáp ứng ý chỉ đó bằng cách theo gót cha mẹ chú bác quyên tiền giúp ơn gọi và thăm viếng chú bác tật nguyền. Nay Ban Điều Hành Hải Ngoại lại được cơ hội cỗ xúy các cháu F1 Hải Ngoại hợp tác với các cháu F1 Quốc Nội bằng cách chạy Marathon gây quỹ như đã trình bày trong thư mời đính kèm. Tôi tài mọn sức yếu chỉ có thể lên tiếng cỗ võ, nhưng thành thật mang ơn bội hậu của sáng kiến và phối trí Nguyễn Cả, hỗ trợ Trần Xuân Tin và sáng tác nghệ thuật của Lê Văn Hùng.
 
Trước hết, đây là một hành trình phát triển sinh hoạt đáng khích lệ của GĐCCSHuế chúng ta. Như lời động viên của Đức Ông linh hướng: “Xin anh em tiếp tay - cầu nguyện, cỗ võ, giúp sức - để bước đầu này có kết quả tốt”. Niên Trưởng Lê Văn Vĩnh cũng đã chia sẻ: “Ý tưởng áp dụng tinh thần Marathon cho các con em CCS thật là tuyệt.”
 
Chúng tôi tin tưởng các anh em khác mặc dù không lên tiếng nhưng chắc chắn cũng đồng ý với Niên Trưởng Vĩnh và Đức Ông Hàm và lên tiếng kêu gọi quý anh chị em hưởng ứng chân thành, đồng thời giúp giải thích khuyến khích các cháu hậu duệ tham gia rộng rãi.
 
Sau đây là những đề nghị xin mạo muội trình bày với quý Đức Ông, quý Cha và anh chị em:
 
1. Toàn cầu quá rộng lớn, chúng ta ít có dịp giao lưu cụ thể, gọi là “cách mặt”. Thế nhưng để chúng mình chúng ta không “xa lòng”, chúng ta cố gắng hưởng ứng, đóng góp chút quà thay lời nói “chúng ta thương nhau và đoàn kết với nhau”. Quà này là chút tình chúng ta gởi đến những anh chị em và con cháu chúng ta bất hạnh, tật nguyền tại quê nhà. Những 10 hay 20 đôla xin đừng ngại, đừng chê nó quá ít quá nhỏ, vì nó không quan trọng bằng tấm lòng cao quý, nên chúng tôi mong đợi có được thật nhiều anh chị em mở rộng tấm lòng.
 
2. Nếu được, xin anh chị em cho chúng tôi biết địa chỉ của con cháu trong gia đình, để BTC gởi Thư Mời đến tận nhà. Nếu không tiện cho địa chỉ xin vui lòng cho chúng tôi biết tên các cháu. BTC sẽ gởi Thư Mời đến anh chị em và xin chuyển lại với vài lời giới thiệu, giải thích và khuyến khích. Coi đây là cơ hội móc nối thế hệ hậu duệ chúng ta, để sau này chúng ta ra đi, may ra có đứa tìm lại với nhau, và yêu thương giúp đỡ nhau lúc tối mắt tắt đèn. Cũng là một cách tưởng nhớ đến cha ông mình.
 
3. Chúng tôi cũng kêu gọi anh chị em quê nhà cộng tác cùng một thể thức, cách riêng các BĐH địa phương. Xin đừng ngại số tiền nhỏ. Chúng ta hãy tưởng tượng con mắt Chúa Giêsu sáng rực, thích thú, và cảm động biết bao khi ngắm nhìn và lắng nghe tiếng đồng tiền bà góa rơi nhẹ vào thùng cúng của đền thờ Giêrusalem!
 
Mọi hỗ trợ xin bắt đầu gởi về:
 
Kim Loan Nguyen
3430 S. Alcott St.
Englewood, CO 80110
 
Hoặc:
 
Quang Van
10882 Cedar St.
Stanton, CA 90680
 
Chút tâm tình, mong quý Đức Ông, quý Cha và quý anh chị em đừng ghét ông già này và xin Chúa trả công bội hậu cho mọi ân nhân của GĐCCS Huế.
 
Michael Hoàng Xuân Tịnh AN41
Trưởng BTC Họp Mặt F1 HN & Colfax Marathon 2016


Tác giả bài viết: Ban Tổ chức Hội Ngộ F1 Hải Ngoại
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 45
  • Hôm nay: 11441
  • Tháng hiện tại: 395050
  • Tổng lượt truy cập: 22875371