Banner giua trang

Những cảnh đẹp không tưởng [5]

Đăng lúc: Thứ bảy - 02/07/2016 08:57 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nếu tạm quên đi những hình ảnh của rác, không khí ô nhiễm, những dòng kênh nước đen bốc mùi hôi thối pha lẫn chất thải công nghiệp độc hại... thì quả đất của chúng ta dường như hoàn mỹ với những cảnh đẹp không tưởng mà tạo hóa đã kỳ công phác họa nên.
Những cảnh đẹp không tưởng [5]
 
Nếu tạm quên đi những hình ảnh của rác, không khí ô nhiễm, những dòng kênh nước đen bốc mùi hôi thối pha lẫn chất thải công nghiệp độc hại... thì quả đất của chúng ta dường như hoàn mỹ với những cảnh đẹp không tưởng mà tạo hóa đã kỳ công phác họa nên.
 
41) Hang Sơn Đoòng (Việt Nam)

 
 
Sơn Đoòng thuộc quần thể hang động Phong Nha - Kẻ Bàng, huyện Bố Trạch, tỉnh Quảng Bình. Một trong những phát hiện vực dậy ngành du lịch Việt Nam sẽ không làm bạn thất vọng trong chuyến tham quan sắp tới.
 
42) Đường lên thiên đàng (Iceland)

 
 
Phải chăng trên thế giới thật sự tồn tại một con đường đến thiên đàng? Thực hiện ngay và luôn một chuyến khám phá đế Iceland để tìm hiểu thực hư thế nào bạn nhé!
 
43) “Giếng tiên” thuộc công viên quốc gia Chapada Diamantina (Brazil)

 
 
Chỉ cần nghe tên và nhìn dòng nước trong veo đến mức có thể nhìn thấy đáy như thế kia, đã đủ kích thích chúng ta đứng lên và vác balo đi ngay.
 
44) Đảo Santorini (Hy Lạp)

 
 
Phải nói là nuốt nước bọt ừng ực khi nhìn thấy những công trình kiến trúc siêu độc đáo, cùng với lối phối màu cực kỳ ăn ý giữa trắng và xanh dương của các biệt thự tọa lạc trên đảo Santorini
 
45) Đảo núi lửa Aogashima (Nhật Bản)

 
 
Quá sức ngưỡng mộ sự gan dạ của hơn 200 người dân Nhật Bản, đang sinh sống tại nơi mà núi lửa có thể phun trào bất cứ lúc nào trên hòn đảo Aogashima.
 
46) Bãi biển Whitehaven (Australia)

 
 
Khí hậu ôn hòa, nước biển tinh khiết, cát trắng sáng và không giữ nhiệt... Dường như tạo hóa đã quá ưu ái cho bãi biển Whitehaven chăng?
 
47) Thành phố Petra (Jordan)

 
 
Sẽ thật đáng tiếc nếu trong suốt cuộc đời, bạn chưa một lần bạn đến tham quan Petra, một trong những thành phố được lọt vào danh sách tài sản văn hóa quý giá nhất quả đất.
 
48) Ngôi làng Positano (Ý)

 
 
Ngôi làng chài sặc sỡ tựa lưng vào vách núi hướng ra biển, ngắm cảnh đẹp kỳ vĩ đến không tưởng và thưởng thức những món ăn truyền thống của Ý. Các bạn nói xem, đây có phải là lựa chọn lý tưởng nhất cho những cặp đôi đang chuẩn bị đi hưởng tuần trăng mật không?
 
49) Núi Roraima (Venezuela)

 
 
Nằm trong bảng xếp hạng những mỹ cảnh mê hồn nhất thế giới, núi Roraima nhất định phải có tên trong chuyến du lịch vòng quanh thế giới sắp tới của các bạn.
 
50) Vịnh Hạ Long (Việt Nam)

 
 
Bất cứ ai là con của đất Việt thì chắc chắn biết đến Vịnh Hạ Long, bức tranh thủy mặc to bự với điểm nhấn là những núi đá sừng sững giữa trời. Vẻ đẹp thần tiên nơi đây đã làm say lòng biết bao du khách đến quên cả lối về.
 
Có ai đó đã nói rằng: “Thế giới là một cuốn sách và những người đi du lịch chỉ đọc một trang.” Quả thật như vậy, thiên nhiên vô cùng rộng lớn mà con người lại rất nhỏ bé và chúng ta cũng không thể tài nào có thể khám phá hết được những hang cùng ngõ hẻm đẹp đến không tưởng của hành tinh xanh.
 
(Còn tiếp)
 

Nguồn tin: www.lalung.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/01/2017 

- The unity of love is realised when we announce together the wonders God has done for us.
Sự hợp nhất trong tình yêu được thực hiện khi chúng ta loan báo cho người khác những điều kỳ diệu mà Chúa đã làm cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2017 

- We invoke Christian unity because we invoke Christ. We want to live unity: we want to follow Christ and to live in His love.
Chúng tôi tha thiết kêu gọi sự hiệp nhất các Kitô hữu vì chúng tôi dựa vào Chúa Kitô. Chúng tôi muốn sống hiệp nhất: Chúng tôi muốn bước theo Chúa Kitô và sống trong tình yêu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2017 

- From the intimacy of our faith in Jesus Christ comes our need to be united in Him.
Sự khắng khít của đức tin vào Chúa Giêsu Kitô khiến chúng ta cần phải liên kết với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2017 

- Peace is an “active virtue”, one that calls for the engagement and cooperation of each individual and society as a whole.
Hòa bình là một “đức tính năng động”, đòi hỏi sự dấn thân và hợp tác của mỗi cá nhân và toàn xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 66
  • Khách viếng thăm: 61
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 3057
  • Tháng hiện tại: 207770
  • Tổng lượt truy cập: 15876494