Banner giua trang

Từ vô gia cư, trở thành Linh mục phục vụ người sống đường phố

Đăng lúc: Thứ năm - 26/01/2017 19:32 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ông Claude Paradis nghèo,vô gia cư, lang thang trên các đường của thành phố Montreal, Canada. Ông đã phải chống chọi với tật nghiện rượu và ma túy. Đời ông là cả một tương lai ảm đạm, và ông đã có lần nghĩ tới việc tự tử kết thúc đời ông.
Từ vô gia cư, trở thành Linh mục phục vụ người sống đường phố

 
Ông Claude Paradis nghèo,vô gia cư, lang thang trên các đường của thành phố Montreal, Canada. Ông đã phải chống chọi với tật nghiện rượu và ma túy. Đời ông là cả một tương lai ảm đạm, và ông đã có lần nghĩ tới việc tự tử kết thúc đời ông.
 
Nhưng ông đã không kết thúc cuộc sống và hôm nay ông đã trở thành linh mục dành hết thời gian để phục vụ các nhu cầu vật chất và tinh thần cho các ngưòi lâm cảnh nghèo đói, tù đầy và mại dâm.
 
Ông nói với tờ nhật báo Metro "Đường phố đã đưa tôi tới Giáo Hội và rồi cuối cùng Giáo Hội lại đưa tôi trở lại với đường phố”
 
Xem Video
 
Tháng chạp vừa qua,để biểu lộ sự gần gũi và đoàn kết với với những người vô gia cư, Linh Mục Paradis đã quyết định ngủ ngoài đường phố với những người vô gia cư để săn sóc họ.
 
Hy vọng của Linh Mục Paradis là Ngài muốn đồng hành với những người gặp hoàn cảnh khó khăn, đồng thời muốn cư dân thành phố Montreal biết thực tế mà những kẻ vô gia cư trên đường phố đang phải đối diện.
 
Cha Paradis đã thiết lập một cơ sở cho người vô gia cư lấy tên là Cơ Sở Đức Mẹ Đường Phố. Mỗi chiều tối Ngài đem thực phẩm đến cho họ. Ngài cũng cử hành thánh lễ, ban phép bí tích, kể cả việc cử hành thánh lễ an táng cho các người vô gia cư.
 
Cha Paradis được sự cộng tác giúp đỡ của một người tên là Kevin Cardin. Ông này cũng từng là người nghiện ngập ma túy nhưng nay đã bỏ và đã lập gia đình.
 
Cơ sở Đức Mẹ Đường Phố được sự hỗ trợ của đức Tổng Giám Mục Christian Lépine của Montreal. Ngài coi sáng kiến này là việc Giáo Hội hiện diện để khích lệ các người vô gia cư. Thành phố Montreal cũng góp phần hộ trợ trung tâm này.
 
Cha Paradis phát biểu: “Sứ mệnh của chúng tôi đặc biệt là khuyến khích. Không giống như nơi tạm trú, chúng tôi đi ra ngoài, đến từng người, hàn huyên với họ, đôi khi cầu nguyện với họ trước khi họ trở về đối diện với những khó khăn khổ sở trên đường phố.”
 
Cha Paradis đã từng biết nỗi khổ sở của cuộc sống trên đường phố. Ngài lớn lên ở vùng Gaspé, làm y tá tại Cowansvill và đến Montreal cách đâ 25 năm. Tại Montreal,lúc đó ngài không kiếm được việc làm. Ngài nói “cô đơn và thất vọng đã theo đuổi đời tôi”
 
Sống trên đường phố tôi đã nhiều lần nghĩ tới việc tự tử. Tôi đã dùng ma túy và bạch phiến.
 
Trong một lá thư được đăng trên mạng lưới “Chiến Thắng Của Tình Yêu”, Cha Paradis kể lại việc ngài đã gặp được Chúa.
 
“Tôi hãnh diện gặp được Chúa trong chính cái lúc tôi nghi ngờ về Ngài” Trên con đường nhỏ không có người ở, đi ngang qua ngôi thánh đường cổ, không biết sức mạnh nào đã đưa tôi vào trong giáo đường. Lúc đó tôi gặp gở Chúa thật thân mật. Tôi nhận ra rằng Chúa không muốn tôi chết mà muốn tôi trở thành người của Giáo Hội.” 
 
Từ đó Paradis tiếp tục chiến đấu cai nghiện và bây giờ Ngài trợ giúp những kẻ có cùng hoản cảnh như của Ngài cách đây mấy chục năm.
 
Cha Paradis năm nay 57 tuổi. Suốt cuộc đời của ngài là hiến dâng để phục vụ người nghèo. Ngài nói: “Tôi muốn sống ở đường phố cho tới chết.”
 
Tác giả bài viết: Nguyễn Long Thao
Nguồn tin: vietcatholic.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 52
  • Hôm nay: 19575
  • Tháng hiện tại: 428959
  • Tổng lượt truy cập: 22909280