Banner giua trang

Thủ đô Giáng Sinh của Texas

Đăng lúc: Thứ ba - 20/12/2016 21:09 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Có lẽ các bạn chưa nghe tới cái tên kỳ lạ này – “Thủ đô Giáng Sinh của Texas”. Ở miền Bắc tiểu bang Texas, ngay giữa hai đại đô thị Dallas và Fort Worth, có một thành phố gọi là Grapevine, và nội trong Grapevine có một khu “phố cổ”...
Thủ đô Giáng Sinh của Texas

 
Có lẽ các bạn chưa nghe tới cái tên kỳ lạ này – “Thủ đô Giáng Sinh của Texas”. Ở miền Bắc tiểu bang Texas, ngay giữa hai đại đô thị Dallas và Fort Worth, có một thành phố gọi là Grapevine, và nội trong Grapevine có một khu “phố cổ” được bảo tồn tới nay, gọi là Historic Downtown Grapevine. Và mỗi lần mùa Lễ Noel tới thì khu này được biết đến bằng cái tên “Christmas Capital of Texas” (Thủ đô Giáng Sinh của Texas).
 
Mà tại sao khu phố này lại có được mệnh danh đó?
 

Hai bên đường có nhiều chỗ đậu xe và còn có một bãi đậu xe riêng.
 
Trong những ngày cuối tháng 11 cho tới Tết Tây (hơn 40 ngày), ở đây có hơn 1,400 sự kiện liên quan tới Giáng Sinh. Năm nay, bắt đầu từ ngày November 21, Thị trưởng thành phố Grapevine William D. Tate đã khai mạc mùa Giáng Sinh tại phố cổ bằng cách “bật nút” mở đèn trên cây Noel cao 30 ft, và tất cả những cây có treo đèn trong khu Historic Downtown Grapevine, với tổng cộng hơn một triệu ngọn đèn. Ngoài ra cũng có những phần biểu diễn nhạc sống và bắn pháo bông đi cùng với buổi khai mạc.
 
Ðậu xe ở khu này tương đối dễ dàng đối với một khu dành cho khách du lịch. Hai bên đường đều có chỗ đậu xe miễn phí, và hầu như lúc nào cũng có người ra người vô. Ngoài ra còn có một bãi đậu chứa được khoảng 80 xe.
 

Historic Downtown Grapevine cũng có những hàng rượu vang (tên của thành phố là
“Giàn Nho”) để bạn nếm thử rượu.
 
Mỗi đêm từ 22 tháng Mười Một tới ngày 8 tháng Giêng năm 2017, từ 6pm tới 11pm sẽ có chương trình chiếu đèn Magic of Christmas Light Show. Ngay góc đường Main Street và Dallas Road, chương trình này kéo dài khoảng 20 phút.
 
Riêng vào đêm Thứ Năm December 1 vừa qua là một sự kiện đặc biệt ở ngay ‘Thủ Ðô Giáng Sinh của Texas’. Hàng chục ngàn người đã có mặt để xem Parade of Lights, một cuộc diễn hành đèn (lớn nhất ở Bắc Texas), gồm có hơn 100 xe hoa có trang trí đèn sáng trưng, và những nhóm “nhạc quân”. Tôi cũng đã có mặt để ghi lại một vài khoảnh khắc của sự kiện này.
 

Văn phòng Thông tin Du lịch của Grapevine.
 
Những người đi thăm địa điểm này đến từ nhiều tiểu bang trên nước Mỹ và thường thường họ sinh hoạt ở đây khoảng nửa ngày. Ngoài những hoạt động chiếu đèn Giáng Sinh, khu này luôn luôn có những nhà hàng, quán ăn, tiệm bán quà tặng và nhiều thứ hàng hóa khác.
 
Từ giờ tới đầu năm mới, các bạn độc giả vẫn còn thời gian để mang gia đình tới đây, và đừng quên đem theo máy ảnh!


Công viên Liberty Park, nơi Thị trưởng William D. Tate tuyên bố khai mạc mùa Giáng Sinh tại Historic Downtown Grapevine, với cây Noel cao 30 ft.
 

Đối diện với Liberty Park là Tòa Đô Chính của thành phố Grapevine.
 

Băng ghế trong công viên để bạn được cơ hội chụp hình với “Ông già Noel”.
 

“Đường hầm đèn” cho các em vui chơi và chụp hình.
 

Khung cảnh Giáng Sinh
 

Chợ trời Grapevine, mở cửa tới đêm cho du khách.
 


Hơn 100 xe hoa đèn đã tham dự trong cuộc diễn hành này, và đều được trang trí đèn sáng trưng.
 
Đội cheerleaders mặc trang phục Giáng Sinh để ủng hộ nhóm “nhạc quân” của trường trung học Grapevine High School.

Tác giả bài viết: AN
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2018 

- Be like Saint Joseph: a man of dreams, not a dreamer; a man of silence, because he respects God’s plan.
Hãy nên giống thánh Giuse: con người của giấc mơ, nhưng không phải người mơ mộng; con người của thinh lặng, vì ngài đề cao chương trình của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that prepare us to experience Christmas in an authentic way.
Vui mừng, cầu nguyện và biết ơn là 3 cách giúp chúng ta trải nghiệm Lễ Giáng Sinh cách đúng đắn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2018 

- Even when we pray alone, we pray together with all the people of God.
Cả khi chúng ta cầu nguyện một mình, chúng ta đang cầu nguyện cùng với toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2018 

- Keep the faith. In this second week of Advent, we ask for the grace to prepare ourselves with faith to celebrate Christmas.
Gìn giữ đức tin. Trong tuần thứ hai mùa Vọng này, chúng ta hãy xin ơn Chúa để chuẩn bị cử hành Lễ Giáng sinh trong đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2018 

- What is the secret of Mary’s beauty, “tota pulchra”? Not appearances, or that which passes, but a heart totally centred on God.
Đâu là bí mật vẻ đẹp “toàn mỹ” của Đức Maria? Không phải vẻ bên ngoài hoặc những gì chóng qua, nhưng là con tim quy hướng trọn vẹn về Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2018 

- Loving God means serving our neighbour without reserve, and trying to forgive without limits.
Yêu Chúa nghĩa là phục vụ người lân cận không so đo, và tha thứ không giới hạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- This Advent, make yourself small, make yourself humble, make yourself a servant of others, and the Lord will give you the ability to understand how to make peace.
Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy trở nên nhỏ bé, khiêm hèn, phục vụ người khác và Chúa sẽ cho chúng ta khả năng hiểu thế nào là kiến tạo hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- Advent is a time for renewing the faith, for purifying it, so that it can be more authentic.
Mùa Vọng là thời gian để canh tân và thanh luyện đức tin, để đức tin trở nên chính thống hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2018 

- So many persons with disabilities and difficulties reopen their hearts to life when they realize they are loved! And how much love can flow from a heart thanks to the remedy of a smile!
Biết bao người khuyết tật và đau khổ tìm lại được cuộc sống khi họ cảm thấy được yêu thương! Và biết bao tình yêu thương tuôn ra từ một trái tim nhờ vào liệu pháp nụ cười!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2018 

- Advent is the time to welcome the Lord who comes to meet us, the time to look ahead, and to prepare ourselves for Christ’s return.
Mùa Vọng là lúc đón Chúa đến gặp gỡ chúng ta, để nhìn về tương lai, và chuẩn bị tâm hồn cho ngày Đức Kitô lại đến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2018 

- There is no such thing as the perfect family. Only by the daily exercise of forgiveness can a family grow.
Không có gia đình nào hoàn hảo cả; gia đình tăng trưởng nhờ việc thực hành tha thứ mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2018 

- We cannot truly follow Jesus when we are weighed down by things, because if the heart is crowded with other goods, there will be no room for the Lord, who will become just one thing among others.
Chúng ta không thể thực sự theo Đức Giêsu khi còn mang nặng nhiều thứ. Bởi lẽ nếu con tim chúng ta chất đầy của cải, thì không còn chỗ cho Chúa, Ngài sẽ chỉ là một trong nhiều thứ khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/11/2018 

- This week the Church invites us to ask ourselves: what state do I want the Lord to find me in when He calls?
Tuần này Giáo hội mời chúng ta tự vấn: Tôi muốn mình thế nào khi Chúa tìm thấy và gọi tôi?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2018 

- Let us ask the Lord for the grace of being generous, so that our hearts may be opened and we may become kinder.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ơn quảng đại, để con tim chúng ta có thể mở ra và trở nên hảo tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2018 

- While the great ones of the Earth build themselves ‘thrones’ for their own power, God chooses an uncomfortable throne, the cross, from which to reign by giving his life.
Trong khi các lãnh tụ Trần gian xây “ngai” cho quyền lực của mình, thì Chúa chọn thập giá, chiếc ngai không tiện nghi, để Ngài cai trị bằng cách trao ban mạng sống của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2018 

- Men and women bear God’s image within and are the object of His infinite love, in whatever condition they were called into existence.
Đàn ông và phụ nữ mang trong mình hình ảnh của Thiên Chúa và là đối tượng tình yêu vô biên của Ngài, bất kể hoàn cảnh nào mà họ được mời gọi để sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2018 

- In the eyes of God human life is precious, sacred and inviolable. No one can despise the lives of others or one’s own life.
Dưới con mắt của Chúa, mạng sống con người là quý giá, linh thánh và bất khả xâm phạm. Không ai được coi thường mạng sống của mình và của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường cao quý dẫn tới thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường lộng lẫy dẫn tới thiên đàng.

Tin Mới

Chúa nhật 4 Mùa Vọng B. Hiện diện bên nhau
Đức cha Giuse Vũ Văn Thiên chính thức nhận sứ vụ Tổng Giám mục tại TGP Hà Nội
Giám đốc BV K chỉ sai lầm chết người ngừa ung thư của người Việt
Người đặt tên cho đường phố Saigon trước 1975
Biết nhiều ngoại ngữ cũng chẳng ích lợi gì!
Lời chúc sinh nhật gởi đến Đức Phanxicô: “Chúng con hãnh diện về cha”
Khôn lỏi – Nét văn hóa tệ hại trong cách ứng xử của người Việt
10 đột phá y học thế giới năm 2018
Hình ảnh Đức Tổng Giám Mục Marek Zalewski Đại Diện Tòa Thánh và Đức Thánh Cha thăm giáo phận Nha Trang
Chúa nhật 3 Mùa Vọng B. Đạo mang lại phương dược cứu đời
Đôi dòng tường thuật Hội Ngộ lớp Mẹ Vô Nhiễm (HT67) năm 2018
Sứ điệp ĐTC nhân dịp 70 năm Tuyên Ngôn Nhân Quyền
Danh sách các tu sĩ linh mục mục vụ tại các bệnh viện thuộc TGP SÀI GÒN
Tuyển tập thánh ca Giáng Sinh. Lm Bạch Vân
ĐTC Phanxicô: Học cầu nguyện từ Chúa Giêsu
ĐTC Phanxicô: Tình yêu hôn nhân không chỉ kéo dài bao lâu đôi bạn còn xuôi thuận
Chúc mừng ngày Vu quy Ánh Nhi F1/HT71
Chiếc bình nứt
3 từ tiếng Việt chính thức được công nhận trong từ điển tiếng Anh Oxford
Bức ảnh đại tá Mỹ đứng dưới mưa tầm tã chào 1 đám tang xa lạ, và bài học đáng suy ngẫm
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 45
  • Hôm nay: 6380
  • Tháng hiện tại: 265343
  • Tổng lượt truy cập: 25348381