Banner giua trang

Góc khuất ở Thung lũng Silicon, nơi những người có việc làm ổn định vẫn phải sống như vô gia cư

Đăng lúc: Thứ bảy - 09/12/2017 22:16 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thung lũng Silicon được mệnh danh là cái nôi của làng công nghệ thế giới, là ngôi nhà của những người khổng lồ như Facebook, Google hay Apple. Ai cũng ao ước được làm việc tại Thung lũng Silicon, tuy nhiên ít ai biết rằng phía sau những ánh hào quang đó là cuộc sống đầy khổ cực...
Góc khuất ở Thung lũng Silicon, nơi những người có việc làm ổn định vẫn phải sống như vô gia cư
 
Mặc dù có mức thu nhập ổn định, nhưng nhiều người không thể trả nổi số tiền thuê nhà lên tới 3.000 USD/tháng tại Thung lũng Silicon.
 
 
Thung lũng Silicon được mệnh danh là cái nôi của làng công nghệ thế giới, là ngôi nhà của những người khổng lồ như Facebook, Google hay Apple. Ai cũng ao ước được làm việc tại Thung lũng Silicon, tuy nhiên ít ai biết rằng phía sau những ánh hào quang đó là cuộc sống đầy khổ cực của những người đang làm việc tại đây.
 
Dọc theo những con đường của Thung lũng Silicon là trụ sở của các gã khổng lồ công nghệ, những hàng cây xanh mướt trải dài. Nhưng bên cạnh đó là những túp lều dựng tạm, những chiếc RV cũ kỹ đỗ san sát nhau ngay bên ngoài các trụ sở tráng lệ. Đó là góc khuất của Thung lũng Silicon.
 
Những bức ảnh của Associated Press đã cho chúng ta thấy được một phần góc khuất này. Đó là cuộc sống thường ngày của những nhân viên bán hàng, thợ sửa ống nước hay giáo viên. Những người ban ngày vẫn làm việc bình thường, nhưng ban đêm họ lại là người vô gia cư.
 
Thung lũng Silicon có mức thu nhập bình quân trên đầu người cao nhất cả nước Mỹ. Tuy nhiên ngay cả khi có được một công việc ổn định, rất nhiều người không thể kiếm được cho mình một ngôi nhà để sinh sống, dù là đi thuê. Hơn 10.000 người tại Thung lũng Silicon đang sống vô gia cư theo một nghĩa nào đó.

 
 
Sự bùng nổ công nghệ tại Thung lũng Silicon kéo theo việc rất nhiều công ty công nghệ mọc lên tại đây. Nhưng nó cũng tạo ra một thế hệ mới được gọi là “những người đi làm nhưng không có nơi để ở”.

 
 
Tại các thành phố San Jose và Mountain View, nơi trụ sở chính của Apple, Google, Tesla và Facebook, hàng nghìn người vẫn đi làm những công việc được trả lương cao nhưng sau đó họ lại sống trong những chiếc RV hay dựng lều bên đường.

 

 
Những chiếc RV đỗ san sát này chính là ngôi nhà tạm bợ của rất nhiều nhân viên đang làm việc tại các công ty công nghệ lớn.
 
 
Sự bùng nổ của các công ty công nghệ kéo theo nhu cầu lớn về nhân lực. Tuy nhiên cơ sở hạ tầng lại không phát triển và đáp ứng được số lượng người dân ngày càng tăng. Kết quả là giá nhà đất và chi phí sinh hoạt tại Thung lũng Silicon tăng rất cao.

 
 
Theo báo cáo của Trung tâm Chính sách và Ngân sách California, trong năm 2016, một phần ba số người dân sinh sống tại đây đã phải chi hơn một nửa tổng thu nhập của mình để trả tiền thuê nhà và chi phí sinh hoạt cơ bản.

 
 
Trong khi đó, những người lao động bình thường tại San Jose kiếm được trung bình 3.500 USD mỗi tháng. Các nhân viên tại các cửa hàng đồ ăn được trả 12 USD/giờ, và họ đã phải đấu tranh để được trả 15 USD/giờ.

 
 
Sống trong xe là biện pháp giúp tiết kiệm rất nhiều tiền thuê nhà tại Thung lũng Silicon.

 
 
Benito Hernandez, một người làm công, cho biết anh bỏ ra 1.000 USD mỗi tháng để thuê chiếc xe RV làm nơi sinh sống cho cả gia đình tại Mountain View. Mặc dù không hề rẻ, nhưng số tiền này vẫn còn thấp hơn rất nhiều nếu anh thuê một căn nhà tại đây.

 
 
Hernandez cho biết cả nhà anh đã bị đuổi khỏi một căn hộ cho thuê cách đây 2 năm, sau khi họ không thể trả tiền thuê nhà đã tăng lên tới 3.000 USD/tháng.

 
 
Ellen Tara James-Penney có một công việc khá ổn định là dạy tiếng Anh tại Đại học San Jose State. Tuy nhiên sau những giờ lên lớp, cô lại trở về chiếc xe cũ của mình để ngủ qua đêm.

 
 
Thậm chí cô phải thường xuyên ăn tối tại trường và nhà thờ để tiết kiệm chi phí.

 
 
Vào ban đêm, Ellen chuẩn bị các bài giảng của mình trong xe với ánh sáng từ một chiếc đèn pin.

 
 
Tom Myers, giám đốc điều hành của Community Services Agency, một tổ chức phi lợi nhuận có trụ sở tại Mountain View, cho biết: “Thất nghiệp không phải là nguyên nhân dẫn đến cuộc khủng hoảng vô gia cư tại Thung lũng Silicon. Mọi người vẫn đang làm việc và được trả lương cao”.

 
 
Tuy nhiên có việc làm và được trả lương không có nghĩa là bạn sẽ có một cuộc sống đầy đủ và thoải mái tại thủ đô của công nghệ thế giới.

 

 

Nguồn tin: tapchihaingoai.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2018 

- Be like Saint Joseph: a man of dreams, not a dreamer; a man of silence, because he respects God’s plan.
Hãy nên giống thánh Giuse: con người của giấc mơ, nhưng không phải người mơ mộng; con người của thinh lặng, vì ngài đề cao chương trình của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that prepare us to experience Christmas in an authentic way.
Vui mừng, cầu nguyện và biết ơn là 3 cách giúp chúng ta trải nghiệm Lễ Giáng Sinh cách đúng đắn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2018 

- Even when we pray alone, we pray together with all the people of God.
Cả khi chúng ta cầu nguyện một mình, chúng ta đang cầu nguyện cùng với toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2018 

- Keep the faith. In this second week of Advent, we ask for the grace to prepare ourselves with faith to celebrate Christmas.
Gìn giữ đức tin. Trong tuần thứ hai mùa Vọng này, chúng ta hãy xin ơn Chúa để chuẩn bị cử hành Lễ Giáng sinh trong đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2018 

- What is the secret of Mary’s beauty, “tota pulchra”? Not appearances, or that which passes, but a heart totally centred on God.
Đâu là bí mật vẻ đẹp “toàn mỹ” của Đức Maria? Không phải vẻ bên ngoài hoặc những gì chóng qua, nhưng là con tim quy hướng trọn vẹn về Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2018 

- Loving God means serving our neighbour without reserve, and trying to forgive without limits.
Yêu Chúa nghĩa là phục vụ người lân cận không so đo, và tha thứ không giới hạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- This Advent, make yourself small, make yourself humble, make yourself a servant of others, and the Lord will give you the ability to understand how to make peace.
Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy trở nên nhỏ bé, khiêm hèn, phục vụ người khác và Chúa sẽ cho chúng ta khả năng hiểu thế nào là kiến tạo hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- Advent is a time for renewing the faith, for purifying it, so that it can be more authentic.
Mùa Vọng là thời gian để canh tân và thanh luyện đức tin, để đức tin trở nên chính thống hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2018 

- So many persons with disabilities and difficulties reopen their hearts to life when they realize they are loved! And how much love can flow from a heart thanks to the remedy of a smile!
Biết bao người khuyết tật và đau khổ tìm lại được cuộc sống khi họ cảm thấy được yêu thương! Và biết bao tình yêu thương tuôn ra từ một trái tim nhờ vào liệu pháp nụ cười!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2018 

- Advent is the time to welcome the Lord who comes to meet us, the time to look ahead, and to prepare ourselves for Christ’s return.
Mùa Vọng là lúc đón Chúa đến gặp gỡ chúng ta, để nhìn về tương lai, và chuẩn bị tâm hồn cho ngày Đức Kitô lại đến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2018 

- There is no such thing as the perfect family. Only by the daily exercise of forgiveness can a family grow.
Không có gia đình nào hoàn hảo cả; gia đình tăng trưởng nhờ việc thực hành tha thứ mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2018 

- We cannot truly follow Jesus when we are weighed down by things, because if the heart is crowded with other goods, there will be no room for the Lord, who will become just one thing among others.
Chúng ta không thể thực sự theo Đức Giêsu khi còn mang nặng nhiều thứ. Bởi lẽ nếu con tim chúng ta chất đầy của cải, thì không còn chỗ cho Chúa, Ngài sẽ chỉ là một trong nhiều thứ khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/11/2018 

- This week the Church invites us to ask ourselves: what state do I want the Lord to find me in when He calls?
Tuần này Giáo hội mời chúng ta tự vấn: Tôi muốn mình thế nào khi Chúa tìm thấy và gọi tôi?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2018 

- Let us ask the Lord for the grace of being generous, so that our hearts may be opened and we may become kinder.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ơn quảng đại, để con tim chúng ta có thể mở ra và trở nên hảo tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2018 

- While the great ones of the Earth build themselves ‘thrones’ for their own power, God chooses an uncomfortable throne, the cross, from which to reign by giving his life.
Trong khi các lãnh tụ Trần gian xây “ngai” cho quyền lực của mình, thì Chúa chọn thập giá, chiếc ngai không tiện nghi, để Ngài cai trị bằng cách trao ban mạng sống của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2018 

- Men and women bear God’s image within and are the object of His infinite love, in whatever condition they were called into existence.
Đàn ông và phụ nữ mang trong mình hình ảnh của Thiên Chúa và là đối tượng tình yêu vô biên của Ngài, bất kể hoàn cảnh nào mà họ được mời gọi để sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2018 

- In the eyes of God human life is precious, sacred and inviolable. No one can despise the lives of others or one’s own life.
Dưới con mắt của Chúa, mạng sống con người là quý giá, linh thánh và bất khả xâm phạm. Không ai được coi thường mạng sống của mình và của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường cao quý dẫn tới thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường lộng lẫy dẫn tới thiên đàng.

Tin Mới

Chúa nhật 4 Mùa Vọng B. Hiện diện bên nhau
Đức cha Giuse Vũ Văn Thiên chính thức nhận sứ vụ Tổng Giám mục tại TGP Hà Nội
Giám đốc BV K chỉ sai lầm chết người ngừa ung thư của người Việt
Người đặt tên cho đường phố Saigon trước 1975
Biết nhiều ngoại ngữ cũng chẳng ích lợi gì!
Lời chúc sinh nhật gởi đến Đức Phanxicô: “Chúng con hãnh diện về cha”
Khôn lỏi – Nét văn hóa tệ hại trong cách ứng xử của người Việt
10 đột phá y học thế giới năm 2018
Hình ảnh Đức Tổng Giám Mục Marek Zalewski Đại Diện Tòa Thánh và Đức Thánh Cha thăm giáo phận Nha Trang
Chúa nhật 3 Mùa Vọng B. Đạo mang lại phương dược cứu đời
Đôi dòng tường thuật Hội Ngộ lớp Mẹ Vô Nhiễm (HT67) năm 2018
Sứ điệp ĐTC nhân dịp 70 năm Tuyên Ngôn Nhân Quyền
Danh sách các tu sĩ linh mục mục vụ tại các bệnh viện thuộc TGP SÀI GÒN
Tuyển tập thánh ca Giáng Sinh. Lm Bạch Vân
ĐTC Phanxicô: Học cầu nguyện từ Chúa Giêsu
ĐTC Phanxicô: Tình yêu hôn nhân không chỉ kéo dài bao lâu đôi bạn còn xuôi thuận
Chúc mừng ngày Vu quy Ánh Nhi F1/HT71
Chiếc bình nứt
3 từ tiếng Việt chính thức được công nhận trong từ điển tiếng Anh Oxford
Bức ảnh đại tá Mỹ đứng dưới mưa tầm tã chào 1 đám tang xa lạ, và bài học đáng suy ngẫm
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 44
  • Hôm nay: 6363
  • Tháng hiện tại: 265326
  • Tổng lượt truy cập: 25348364