Banner giua trang

Báo động về sự dối trá len lỏi vào tận hang cùng ngõ hẻm xã hội

Đăng lúc: Chủ nhật - 12/08/2018 07:19 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sự dối trá đã len vào tận hang cùng ngõ hẻm của xã hội, ngự trị từ tầng thấp đến tầng cao. Chưa bao giờ mà người Việt Nam lại mất lòng tin, lại phải đề phòng, cảnh giác đối với người xung quanh mình, với xã hội đến thế. Sống trong một môi trường như vậy, thì các cháu, các em không nói dối, mới là chuyện lạ.
Báo động về sự dối trá len lỏi vào tận hang cùng ngõ hẻm xã hội
 
Kết quả của cuộc khảo sát do GS-TSKH Trần Ngọc Thêm, giám đốc trung tâm văn hóa học lý luận và ứng dụng (thuộc Đại học Quốc gia TP Hồ Chí Minh) và cộng sự thực hiện, đã khiến xã hội bàng hoàng:
 
Tỷ lệ nói dối ở học sinh bậc tiểu học là 22%; ở bậc THCS là 50%; ở bậc THPT là 64% và ở bậc đại học là 80%.
 
Ai cũng biết, nói dối là “đệ nhất xấu xa”. Nhưng vì sao ở ta, tỷ lệ nói dối ở thiếu niên, thanh niên lại cao đến thế?
 

Ảnh minh họa
 
Câu trả lời là: Vì các cháu, các em sống trong một môi trường mà sự dối trá đang ngự trị. Có thể nói ở xã hội chúng ta đang sống bây giờ, nhìn đâu cũng thấy sự dối trá. Ngoài chợ, từ mớ rau thấm đẫm thuốc trừ sâu bị nói dối là rau sạch. Thịt thối, cá ươn được tẩy hóa chất biến thành đặc sản, tôm bị bơm hóa chất cho tăng cân. Lợn chết dịch biến thành xúc xích, thành giò chả...
 
Trong nhà trường thì thành tích giả, học trò lớp 5, lớp 6 không viết nổi tên mình vẫn được lên lớp. Thi tốt nghiệp PTTH thì điểm thi giả. Quan trường thì bằng giả, học giả bằng thật, lý lịch giả, lên chức giả bằng tiền rồi tham nhũng để “thu hồi vốn” và thu lãi.
 
Rất nhiều quan chức hôm nay còn ngất ngưởng ngôi cao, cao giọng rao giảng đạo đức, hôm sau đã bị vạch bộ mặt thật là kẻ lừa đảo, tham nhũng công trình xây dựng thì kê khai khống khối lượng, rút lõi, công trình đưa vào sử dụng hôm nay, ngày mai đã xuống cấp.
 
Ngân hàng thì giả chữ ký của khách hàng, lừa đảo chiếm đoạt trăm tỷ ngàn tỷ. Doanh nghiệp thì báo cáo dối để trốn thuế, lừa dối hải quan để nhập hàng lậu.
 
Ngành Y thì bán thuốc giả, vắc xin giả... Ngành nông nghiệp thì phân bón giả, thuốc bảo vệ thực vật giả...
 
Trong cơ quan thì cấp dưới nói dối cấp trên, rồi cơ quan cấp dưới lại nói dối cơ quan cấp trên bằng những bản báo cáo đẹp như mơ. Trong gia đình thì vợ nói dối chồng, chồng nói dối vợ, bố mẹ nói dối con cái, và ngược lại, con cái lại nói dối bố mẹ.
 
Tóm lại, là sự dối trá đã len vào tận hang cùng ngõ hẻm của xã hội, ngự trị từ tầng thấp đến tầng cao. Chưa bao giờ mà người Việt Nam lại mất lòng tin, lại phải đề phòng, cảnh giác đối với người xung quanh mình, với xã hội đến thế. Sống trong một môi trường như vậy, thì các cháu, các em không nói dối, mới là chuyện lạ.
 
Người phương Tây có câu “trong một bầy quạ, thì con bồ câu chính là con quạ. Trong một đám người say, thì người tỉnh chính là người say”. Trong một xã hội mà sự dối trá đã trở thành văn hóa, thành lẽ sống và mục đích sống, nói dối đã trở thành quen thuộc đến nỗi cứ tưởng nói dối là nói thật, thì những người thật thà, trung thực, chất phác chắc chắn sẽ bị đám đông ghẻ lạnh, hắt hủi, sẽ trở thành một thiểu số cô đơn, sẽ không còn đất sống.
 
Những nhà lãnh đạo đất nước, xin hãy làm thế nào để xã hội trung thực trở lại. Nếu không, thì có ngày, Việt Nam sẽ trở thành một đất nước dối trá nhất thế giới.

Tác giả bài viết: Vũ Hữu Sự
Nguồn tin: baomoi.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 118
  • Hôm nay: 5440
  • Tháng hiện tại: 202628
  • Tổng lượt truy cập: 23872681