Banner giua trang

Tấm Lòng Viễn Xứ

Đăng lúc: Thứ bảy - 02/04/2016 07:45 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Những người Việt tha hương, đi đâu cũng mang hình ảnh quê hương trong trái tim của mình. Làm sao quên được những con đường làng, những hàng cây xanh! Làm sao quên được những cánh diều tuổi dại,...
TẤM LÒNG VIỄN XỨ
 
Sau năm 1975, một trong mấy bài hát phổ thông được giới sinh viên, học sinh yêu thích là bài “Bạn Tôi”. Bài hát của nhạc sĩ Võ Thiện Thanh, phổ thơ của Phan Minh Tấn. Bài hát có những dòng chữ cảm động như sau, “Bạn tôi sáng nhịn ăn lên giảng đường. Bạn tôi sáng đạp xe hai mươi cây số. Thằng đi dạy thêm, đứa làm tiếp thị! Thằng làm quán cơm, tối về một gói mì tôm…” Không cần phân tích những nguyên nhân đưa đẩy, chỉ cần biết là vì hoàn cảnh xã hội, những sinh viên nghèo nầy, phải bôn ba phương xa, vừa cố gắng học hành, vừa lao nhọc kiếm sống. Thế nhưng, nào có yên! Mỗi khi có những tai ương nào xảy đến cho miền quê cha đất tổ của họ, lòng họ lại quặn đau thật nhiều! Thật vậy, bài hát còn có những dòng chữ thổn thức như sau, “Miền Tây nước lớn, đứng ngồi không yên. Miền Trung lũ lụt, suốt đêm không ngủ… Chiều nay tin bão phương xa, lòng con chua xót…”
 
Đối với tôi, hình như bài hát nầy thành công là vì nó diễn tả rất trung thực tình cảm chân chất của người Việt Nam, vốn luôn gắn bó với quê hương xứ sở của mình, nên dẫu có tha phương cầu thực, họ luôn hướng lòng về với quê cha đất tổ! Cái Tình Tự Quê Hương đó, cái Tấm Lòng Viễn Xứ có bao giờ nguôi! Những tình cảm đó lại còn mãnh liệt và đậm sâu hơn nơi tâm hồn người Việt hải ngoại, khi mà vì hoàn cảnh biến động của thời cuộc, họ đã phải ra đi thật xa, như chim xa tổ, như nước xa nguồn! Quê hương giờ đây chỉ còn là một chấm nhỏ bên kia Thái Bình Dương bao la! Nhưng, càng xa quê hương, tình cảm dành cho xứ sở lại càng lớn! Thế nên, những biến cố vui buồn xảy ra ở miền đất mang tên “quê hương” luôn luôn ảnh hưởng tới họ thật nhiều! Biết nói mấy cho vừa! Hai chữ “quê hương” thật là thiêng liêng và kỳ diệu! Quê hương ngàn dặm để lại đàng sau, nhưng quê hương bao giờ cũng gợi nhớ thật nhiều trong tâm tư và trí tưởng của người Việt xa xứ!
 
Thật vậy, những người Việt tha hương, đi đâu cũng mang hình ảnh quê hương trong trái tim của mình. Làm sao quên được những con đường làng, những hàng cây xanh! Làm sao quên được những cánh diều tuổi dại, bay phất phới trên những thửa ruộng bát ngát bao la, ngạt mùi thơm của lúa, của gió! Và nhất là, làm sao quên được ánh mắt của mẹ già, vầng trán lam lũ của người cha, tiếng cười nói hồn nhiên của đàn em nhỏ! Vâng, làm sao quên được những ngày tháng thần tiên đó…
 
Và đối với những người con Tân Mỹ tha hương, ngoài những tình cảm tự nhiên dành cho nơi “chôn nhau cắt rốn,” họ còn cưu mang những tình cảm sâu lắng dành cho ngôi giáo đường thân yêu họ đã để lại đằng sau! Còn đâu nữa những buỗi sáng lễ chiều kinh! Làm sao quên được ngôi Thánh Đường cổ kính đã chứng kiến biết bao biến cố quan trọng của kiếp người, của biết bao gia đình trải qua nhiều năm tháng! Và cũng chính tại ngôi Thánh Đường nầy, người dân Tân Mỹ đã được hun đúc lòng Đạo, đã được giáo huấn về tình Chúa tình người, và đã được chuẩn bị kỷ càng hành trang vào đời cho một cuộc sống của người Kitô hữu, ra đi để thực thi lời dạy của Chúa là “mến Chúa, yêu người!”
 
Năm nay, giáo xứ Tân Mỹ thật là diễm phúc khi có một vị linh mục quản xứ mới về với mình! Chỉ trong một thời gian ngắn, ngài đã chinh phục con tim của mọi người! Ngài chính là hiện thân của Chúa Chiên Lành! Ngài chính là hình ảnh của Người Cha Nhân Hậu! Như là một sự tình cờ huyền nhiệm, cũng chính lúc mà Đức Giáo Hoàng Phanxico khai mạc năm thánh Lòng Thương Xót (ngày 8/12/2015 tới ngày 28/11/2016), vị linh mục quản xứ mới đã đến và đã chỉ cho giáo dân của mình dung mạo của Lòng Thương Xót! Không phải bằng những khái niệm Thần Học trừu tượng, nhưng Lòng Thương Xót của Chúa đã được thể hiện rõ ràng qua những phần quà dành cho người nghèo, qua những căn nhà nhỏ được xây dựng lại cho những hộ nghèo khổ, và qua những chia sẻ vật chất với những người lương giáo không phân biệt tín ngưỡng. Vâng, chỉ trong một thời gian ngắn thôi, ngài đã làm được thật nhiều cho nhiều người, thuộc mọi thành phần và lứa tuổi khác nhau! Cảm tạ ơn Chúa vô cùng!
 
Những sinh hoạt trong giáo xứ, những hình ảnh được ghi lại quả thật rất ấm lòng cho những người con xa xứ! Thật là phấn khởi khi thấy “Nhóm Lên Đường” được thành lập, Hội “Lòng Thương Xót” được khai sinh, các đoàn thể sinh hoạt trật tự, nhịp nhàng và tràn đầy sức sống, Hội Đồng Mục Vụ và Hội Đồng Tài Chánh cộng tác chặc chẽ với nhau cho những sinh hoạt năng động của Giáo Xứ. Tất cả hình như là kết quả trực tiếp hoặc gián tiếp của vị chủ chăn mến yêu! Những tin tức và những hình ảnh ghi lại quả thật đã sưởi ấm thật nhiều những “tấm lòng viễn xứ” và cũng đã mang lại nhiều niềm vui cho mọi người khi được nghe kể về những “tình tự quê hương” của quê hương mình!
 
Cầu mong năm mới, Giáo Xứ Tân Mỹ sẽ càng phát triển về mọi mặt với Lòng Thương Xót của Thiên Chúa và Mẹ Camelo nhân lành! Cầu chúc giáo xứ, dưới sự dẫn dắt của người mục tử, sẽ nhận diện rõ ràng hơn khuôn mặt của Thiên Chúa từ nhân và càng sống mật thiết hơn với Chúa! Cầu xin cho những người con xa xứ, biết biến những “tình tự quê hương” của mình thành những động lực quý báu để luôn trợ giúp cho giáo xứ quê nhà được thăng tiến mọi mặt! Xin cám ơn tất cả những “tấm lòng viễn xứ” bấy lâu vẫn quãng đại đóng góp cách nầy hay cách khác cho sự phát triển của giáo xứ Tân Mỹ dấu yêu! Cầu xin Thiên Chúa và Mẹ Camelo chúc lành cho chúng ta luôn mãi!
Tác giả bài viết: Lm Hồ Khanh HT72
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2017 

- God looks with love upon every one of us.
Ánh mắt yêu thương của Thiên Chúa nhìn xuống mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 114
  • Khách viếng thăm: 113
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 7137
  • Tháng hiện tại: 480768
  • Tổng lượt truy cập: 17971882