Banner giua trang

Lê Công Đồng PX58. Chùm thơ Xuân: Giữa Mùa Xuân Mộng

Đăng lúc: Thứ tư - 15/01/2014 10:27 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

“Ngày xuân ngắt đóa hoa mơ. Phảng phơ hương nhẹ thoáng lờ mộng xa. Sương mai phủ bụi trắng ngà. Hồn còn phiêu định quê nhà nhớ thương. Lặng nghe thoang thoảng mùi hương”
GIỮA MÙA XUÂN MỘNG



ĐÓA HOA MƠ
 
Carissimo mio Phan Xuân Thanh amico cuicum sepe de vita (non sole aeterna) imo corde loquebar
 
Ngày xuân ngắt đóa hoa mơ
Phảng phơ hương nhẹ thoáng lờ mộng xa
Sương mai phủ bụi trắng ngà
Hồn còn phiêu định quê nhà nhớ thương
Lặng nghe thoang thoảng mùi hương
Nẻo phiêu linh đã xa đường én bay
Đưa người qua phố đêm nay
Ngâm câu thơ cũ như mây giăng trời
Giữa thinh không bỗng sáng ngời
Một cành mai thắm một đời chờ trông
Vẵng nghe khúc nhạc trong lòng
Đong đưa mấy nhịp qua sông gọi đò
Giấc mơ đó, có ai cho ?
*****
 
ĐỢI MÙA
 
Nghe trong hơi thở nhịp rời
Ngày đi đêm lại tôi ngồi đợi tôi
Thời đã qua, trái chín rồi
Ngắm mùa xuân rụng bên đời bơ vơ
*****
 
GỞI BẠN ĐẦU NĂM
 
Chữ riêng viết chút tình riêng
Có hay tâm sự là miền đất chung
Twitter Facebook lung tung
Đến khi tỉnh ngộ phát khùng chẳng chơi !
 *****
 
THỬ TƯỞNG TƯỢNG MỘT MÙA XUÂN
 
Riêng tặng ông đốc Trần Minh Phước, kẻo lại trách là gần mặt mà xa lòng
 
Ở một nơi suốt bốn mùa thiếu nắng
Mưa màu thâm tuyết lạnh buốt ngón tay
Chúng nhân nói trời không thương người mấy
Để vầng dương lấp ló tựa ăn mày
 
Ở một nơi tình người khá chật chội
Lắm nghi nan mà cũng lắm đa đoan
Người sợ người như nọc độc cường toan
Làm sao biết vịn ai mà tin tưởng ?
 
Ở một nơi lòng người như cạn huyệt
Kẻ già nua run rẩy đợi ngày đi
Lũ trẻ nhỏ thì tìm việc khó chi
Tương lai kia ở đâu mà nắm được ?
 
Ở một nơi thấy nhà thờ lạnh vắng
Tiếng cầu kinh dè dặt ở trên môi
Chúa khuất nơi cao hun hút tận trời
Lời ca nguyện ngập ngừng trên bàn thánh
 
Từ một nơi xa quê hương vạn dặm
Mùa xuân vui thử tưởng tượng một lần
Áo dài bay bay trong trời nắng ấm
Nghe tiếng chim ngoan cất giọng ca ngâm
 
Có hay không một mùa xuân tưởng tượng
Pháo nổ vui trong tiệc lớn tưng bừng
Với hoa mai hoa vạn thọ đầy sân
Và có cả một đoàn người hạnh phúc
 
Không lẽ phải níu kéo mùa xuân trước
Thuở hoa niên thuở đôi tám hai mươi
Tắm dưới mưa khoe dáng với mặt trời
Môi run rẫy tìm môi người mộng ước
 
Đừng nghĩ hão làm như người có phước
Xuân đến xuân đi như bụi hồng trần
Thoáng nhanh qua như vũ bão phong vân
Chỉ để lại một thoáng vui bèo bọt
 
Hãy vui cái vui của người sống sót
Mỗi sáng mai thức dậy cảm ơn trời
Đã cho nắng cho mưa cho cuộc sống
Cho đôi tay cùi viết bậy lai rai!
*****
 
Lê Công Đồng PX58
Tác giả bài viết: Lê Công Đồng PX58
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 10 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/03/2017 

- If we learn to read everything in the light of the Holy Spirit, we realize that everything is grace!
Nếu chúng ta học biết nhìn mọi sự dưới ánh sáng của Chúa Thánh Thần, chúng ta sẽ thấy rằng mọi sự đều là ân sủng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/03/2017 

- Caring for the sacred gift of all human life, from conception to death, is the best way of preventing every type of violence.
Chăm sóc món quà thiêng liêng của mọi đời sống con người, từ lúc thụ thai đến khi chết, là cách tốt nhất để ngăn ngừa mọi hình thức bạo lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2017 

- Lent is a favourable season for deepening our spiritual life through fasting, prayer and almsgiving.
Mùa Chay là thời cơ thuận tiện để làm sâu sắc thêm đời sống thiêng liêng của chúng ta qua việc ăn chay, cầu nguyện và làm việc từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2017 

- The word of God is alive and powerful, capable of bringing about the conversion of hearts.
Lời của Thiên Chúa là lời hằng sống và mãnh liệt, có khả năng thúc đẩy sự hoán cải trong tâm hồn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 68
  • Khách viếng thăm: 58
  • Máy chủ tìm kiếm: 10
  • Hôm nay: 10881
  • Tháng hiện tại: 325639
  • Tổng lượt truy cập: 16550676