Banner giua trang

Thánh Lễ trên bờ biển Sáo Cát dịp mừng kính Hai Thánh Tông Đồ Phêrô và Phaolô

Đăng lúc: Thứ sáu - 08/07/2016 20:54 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Năm nay, mừng Lễ Bổn mạng Vạn ngư nghiệp, có cái gì vừa vui vui, vừa xót xa tủi lòng, vì bà con Sáo Cát đang là nạn nhân của thảm hoạ môi trường, biển độc, cá chết. Tình cảnh của bà con Sáo Cát xót xa với quê hương mình.
Thánh Lễ trên bờ biển Sáo Cát dịp mừng kính Hai Thánh Tông Đồ Phêrô và Phaolô
 
Mừng lễ Hai Thánh Phêrô và Phaolô, Bổn mạng Vạn Ngư Nghiệp Phêrô - Phaolô Sáo Cát. Thánh lễ lúc 04giờ 30 sáng ngày 29/6/2016 trên bờ biển Sáo Cát, Đồng Dương, Lăng Cô.
 
 
Hằng năm cứ tới ngày 29/06, Vạn Ngư Nghiệp đều tổ chức Thánh lễ cầu nguyện, xin ơn thánh hóa công việc đánh cá trên Biển và Đầm, để nhờ Hai Thánh cầu bàu, Chúa ban mọi sự bình an.
 
Mặc dù thảm họa môi trường, biển độc, cá chết, nhưng tinh thần của Giáo xứ Sáo Cát và Vạn ngư nghiệp vẫn lạc quan và tin tưởng vào lòng thương xót của Thiên Chúa.
 
Thánh Lễ hôm nay, Giáo xứ dâng lời tạ ơn Thiên Chúa, và trong Chúa, tri ân Hai vị Thánh Bổn mạng đã gìn giữ Giáo xứ một năm qua yên hàn giữa bao gian truân sóng gió. Cầu xin Hai Thánh tiếp tục phụ trợ Vạn nghiệp Phêrô - Phaolô trong ngành nghề của mình, được vượt qua bao trăn trở của hoàn cảnh hiện với thảm hoạ môi trường, để bình an giữa biển trời bao la, công việc chài lưới được tốt đẹp, mang lại nhiều hoa trái phần hồn phần xác, để có sức cùng nhau xây dựng Nước Chúa, cùng nhau xây dựng tình anh em, tình đồng loại, mỗi ngày một tốt đẹp hơn trong cuộc sống xã hội, thôn làng, và giáo xứ chúng ta.
 
Năm nay, mừng Lễ Bổn mạng Vạn ngư nghiệp, có cái gì vừa vui vui, vừa xót xa tủi lòng, vì bà con Sáo Cát đang là nạn nhân của thảm hoạ môi trường, biển độc, cá chết. Tình cảnh của bà con Sáo Cát xót xa với quê hương mình. Khi chứng kiến tất cả đời sống của mình trong hiện tại, có thể cảm thấy đau xót, có thể nói là một cảnh chết chóc. Biển lặng, cá chết, quán im lìm. Nhà nghỉ vắng hoe. Biển thuyền im re như những thân thể bại liệt. Hằng ngày, mấy thuyền ra khơi? Uể oải thiếu sinh lực, một cảnh buồn như chết chóc. Biển còn đó, sóng vẫn vỗ, nhưng như đã chết từ bao giờ. Chẳng mấy ai tắm biển, nắng chiều buồn bã, có mấy ai vui rộn rã biển thân yêu. Biển vắng. Biển như chết trong lòng người. Có thể nói chết chóc đang bao trùm bà con Sáo Cát. Biển buồn. Biển chết. Cá chết theo.
 
Bà con nơi đây đã ba tháng nay, không ra biển như trước thì không còn thu nhập gì cả. Thành ra bà con đang thấy sự chết dần mòn. Ngư dân ngoi ngóp như cá ngóp ngoi trên mặt nước. Cá chết thì người đánh cá cũng chết, những người làm nghề liên quan đến nghề cá như người buôn, quán xá hải sản, bán xăng cho những tàu đánh cá cũng chết, những người làm chài lưới cũng chết, những người buôn bán lưới và hải sản cũng chết, những người chế biến hải sản cũng chết, ngành du lịch cũng chết, bao nhiêu sự chết kéo theo. Bà con ngư dân ai cũng mệt mỏi, rã rời và buồn chán. Nhưng cái chết của biển cũng như của cá, không làm bà con Sáo Cát thất vọng. Mỗi ngày luôn tin tưởng, lạc quan trong niềm tín thác, hy vọng sẽ có ngày vượt qua tất cả trong sự quan phòng của Chúa.
 
Vì thế, mừng lễ năm nay, dẫu phải thảm họa môi trường, nhưng bà con vẫn giữ lấy tinh thần kiên nhẫn, để nỗ lực vươn lên trong niềm vui và hy vọng.
 
Cầu xin Thánh Phêrô và Thánh Phaolô cầu bàu cùng Chúa chúc lành cho chúng con là những ngư phủ của Giáo Xứ Sáo Cát được bình an và gặp nhiều phúc lộc của Chúa trong ngành nghề của chúng con giữa bao trăn trở hiện nay, để trong khi chúng con làm việc lo lắng cho cuộc sống mỗi ngày, chúng con cũng góp phần xây dựng gia đình, giáo xứ, xã hội và đem lại niềm vui và cuộc sống hạnh phúc cho anh chị em chúng con qua việc chúng con làm, để mọi sự qui về cho vinh quang Chúa mãi muôn đời.
 
Thiên Phúc
(Giáo xứ Sáo Cát)
 
Xem một số hình ảnh:


 















































 
Tác giả bài viết: Thiên Phúc
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 71
  • Khách viếng thăm: 70
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 1047
  • Tháng hiện tại: 161382
  • Tổng lượt truy cập: 15830106