Banner giua trang

Mười chuyện Đức Mẹ nói “không!”

Đăng lúc: Thứ sáu - 12/05/2017 07:35 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Mẹ tôi thường hay nói, chúng ta sẽ không biết thưởng thức ngày nắng đẹp nếu không có những ngày trời âm u! Khi chúng ta nghiến răng chịu đựng những ngày mưa lạnh, khi đó chúng ta mới quý những ngày nắng ấm.
Mười chuyện Đức Mẹ nói “không!”

 
Mẹ tôi thường hay nói, chúng ta sẽ không biết thưởng thức ngày nắng đẹp nếu không có những ngày trời âm u! Khi chúng ta nghiến răng chịu đựng những ngày mưa lạnh, khi đó chúng ta mới quý những ngày nắng ấm.
 
Cũng vậy với quan hệ của chúng ta với Mẹ Maria. Để có thể quý hơn lời “xin vâng” của Đức Mẹ thì chúng ta nên biết Đức Mẹ đã nói “không” với những cái gì.
 
Đây là mười chuyện Mẹ đã từ chối:
 
1. Mẹ nói không với tất cả những gì trái ý Chúa. Khi nhận ra mình được chọn là Mẹ Thiên Chúa, mẹ không đưa ra điều kiện gì để trao đổi cũng không tìm bất cứ lý do nào để thoái thác. Mẹ chỉ đơn giản chấp nhận.
 
2. Mẹ nói không với chuyện phù phiếm. Bất cứ một phụ nữ nào thời đó cũng mơ mình là Mẹ Đấng Thiên Sai. Khi Mẹ được chọn, Mẹ vẫn giữ hai chân đạp đất, Mẹ không nghĩ mình hơn người khác. Mẹ nhận mình chỉ là tôi tớ hèn mọn của Chúa.
 
3. Mẹ không nói hành nói tỏi. Mẹ không huyênh hoang với người khác về sứ mệnh và hài nhi của mình. Ngay cả Mẹ cũng không nói với Thánh Giuse để ngài bảo vệ mình.
 
4. Mẹ không cho mình là trọng tâm vũ trụ. Khi Thiên thần Gabriel ra đi, Mẹ không ngừng một giây để nghỉ ngơi. Ngược lại, khi Thiên thần nói về bà Isave, ngay lập tức Mẹ lên đường đi thăm dù mình đang mang thai.
 
5. Mẹ không xin được đối xử ưu tiên. Khi nghe tin, Mẹ không xin Chúa cho thiên thần giúp đỡ mình. Khi đi trốn qua Ai Cập, Mẹ cũng không xin gì. Và ngay cả khi Chúa Giêsu bị lạc ở Đền thờ. Mẹ không bao giờ chờ Chúa đối xử ưu tiên với mình.
 
6. Mẹ từ chối không sống trong các chữ “nếu”. Khi Mẹ sinh Chúa Hài Đồng trong máng cỏ hang lừa, với những điều kiện khó khăn ngoài mong chờ của Mẹ và Thánh Giuse, Mẹ không mất thì giờ với những chữ “nếu như”. Mẹ thích ứng với ý Chúa và làm cho hoàn cảnh được tốt hơn.
 
7. Mẹ từ chối sống trong vỏ ốc. Mẹ có thể sống thu hẹp trong phạm vi gia đình nhỏ với Thánh Giuse và Chúa Giêsu, nhưng ngay từ đầu, gia đình Mẹ đã mở ra với các mục đồng, với ba vua và sau này là với toàn thế giới.
 
8. Mẹ nói không với cám dỗ chống lại ý Chúa. Mẹ đã tỏ lộ với Thánh Têrêxa khi ông Simon nói sẽ có lưỡi đòng đâm qua tim Mẹ, Mẹ đã thấy thị kiến của sự Thương Khó. Mẹ đã thấy thập giá đang chờ con mình. Mẹ đã có thể xin Chúa thay đổi tiến trình, nhưng thay vào đó, Mẹ chấp nhận. Mẹ chấp nhận chương trình hoạch định của Chúa mà không cự lại, đến mức Mẹ là tác nhân mở đầu cho phản ứng của Chúa Giêsu vào thời đầu cuộc sống công khai của Ngài ở Cana.
 
9. Mẹ nói không với cảm nhận lo sợ mà Mẹ cảm thấy khi Mẹ trở nên là Mẹ của tất cả chúng ta. Dưới chân thập giá, Chúa Giêsu giao phó Mẹ cho các môn đệ, có nghĩa là chúng ta. Mẹ cũng khó chấp nhận chúng ta là con, những đứa con tội lỗi đã gây nên cái chết của người con thiêng của mình. Nhưng thêm một lần nữa, Mẹ không chút do dự hay cự lại khi nói vâng. Mẹ nói với Chúa Giêsu, Mẹ được vinh dự là Mẹ của Ngài. Một bằng chứng chứng tỏ tình yêu của Mẹ!
 
10. Mẹ luôn nói không cho bất cứ một sự thiếu tình yêu nào hay thiếu cầu nguyện nào của chúng ta. Mẹ không có một cảm nhận chua cay nào với các đồ đệ đã bỏ Chúa Giêsu trên thập giá. Sau khi Chúa Thăng Thiên, Mẹ đã để hết tất cả thì giờ để cầu nguyện cho chúng ta. Chúng ta có thể hình dung niềm vui của Mẹ khi Mẹ thấy tất cả đồ đệ được Chúa Thánh Thần ban ơn, như Con của Mẹ đã truyền. Khi Mẹ về trời, Mẹ tiếp tục đóng vai trò Mẹ của chúng ta. Mẹ lo cho các nhu cầu, các khó khăn của chúng ta, Mẹ để cả đời sống vĩnh viễn để cầu nguyện cho chúng ta. Mẹ sống ở trên trời nhưng quan tâm đến những gì xảy ra ở thế gian, Mẹ luôn là người Mẹ tốt nhất trong tất cả các bà mẹ.
 
Chúng ta xin Mẹ cho chúng ta sức mạnh để nói không, cũng như nói không với “không bao giờ”: sức mạnh để không bao giờ quên Mẹ, sức mạnh để không bao giờ ngừng yêu Mẹ và không bao giờ mệt mỏi quay về với Mẹ khi gặp khó khăn.
 
Lạy Thánh Nữ Đồng Trinh Maria là Mẹ rất nhân từ, xưa nay chưa từng nghe có người nào chạy đến cùng Đức Mẹ xin bầu chữa cứu giúp, mà Đức Mẹ từ bỏ chẳng nhậm lời… Xin chớ bỏ lời con kêu xin, một dủ lòng thương mà nhậm lời con cùng.
 
Alejandra Maria Sosa Elizaga (fr.aleteia.org)  - Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 73
  • Hôm nay: 6193
  • Tháng hiện tại: 402534
  • Tổng lượt truy cập: 19252194