Banner giua trang

Làm thế nào để trở thành một linh mục tốt lành trong 10 bài học

Đăng lúc: Thứ sáu - 10/06/2016 19:46 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đức Phanxicô đã đưa ra nhiều lời khuyên thực tiển để các linh mục không đánh mất sợi chỉ dẫn đường của mình, với nhiều «sáng kiến cho các sứ vụ đủ loại: giáo lý, phụng vụ, từ thiện, công việc mục vụ và quản trị». Và đây là một vài chỉ dẫn…
Làm thế nào để trở thành một linh mục tốt lành trong 10 bài học

 
Trong thánh lễ Năm Thánh cho các linh mục, Đức Phanxicô đã vẽ lên chân dung của linh mục lý tưởng.
 
Đối với linh mục, có trái tim người Mục tử Nhân hậu đòi hỏi phải biết «đón nhận, hội nhập và cân nhắc» cho đàn chiên mình. Theo gương Chúa Giêsu, trái tim người linh mục sẽ nói, «tình yêu của mình không có biên giới», rằng «mình không bao giờ mệt mỏi và không bao giờ bỏ cuộc», Đức Phanxicô tóm tắt như trên trong thánh lễ Năm Thánh cho các linh mục ngày 3 tháng 6 vừa qua. Hàng ngàn linh mục và chủng sinh trên khắp thế giới về bên cạnh Đức Phanxicô trong các ngày 1 đến 3 tháng 6 vừa qua trong dịp này.
 
Cẩm nang của vị mục tử hoàn hảo
 
Sau ba bài suy niệm ở ba Đền thờ khác nhau, Đền thờ Thánh Gioan Latran, Đền thờ Đức Bà Cả và Đền thờ Thánh Phaolô Ngoại thành về chủ đề «Linh mục, thừa tác viên của Lòng thương xót», đúng là cẩm nang của vị mục tử mà Đức Phanxicô muốn ghi khắc vào tâm trí của hơn 6.000 tôi tớ Chúa trong ngày lễ kính Thánh Tâm Chúa, một ngày lễ được thiết lập cách đây 160 năm, và cũng là ngày Thế giới Cầu nguyện cho chức thánh.
 
Đức Phanxicô đã đưa ra nhiều lời khuyên thực tiển để các linh mục không đánh mất sợi chỉ dẫn đường của mình, với nhiều «sáng kiến cho các sứ vụ đủ loại: giáo lý, phụng vụ, từ thiện, công việc mục vụ và quản trị». Và đây là một vài chỉ dẫn…
 
1. Linh mục hướng đến trái tim giáo dân
 
Linh mục được gọi để nhắm đến «trái tim», có nghĩa là «nội tâm, gốc rễ sâu đậm nhất của sự sống, hạt nhân của tình thương», là «trọng tâm»  của con người… Như chiếc «la bàn mà đích đến dứt khoát là người ở xa nhất, trong niềm lo lắng đến với mỗi người và chăm sóc để không một ai đi lạc».
 
2. Linh mục đi tìm chiên của mình
 
Chính Chúa đã đi tìm chiên của Ngài (Ez 34, 11-16). Phúc Âm nói, «Ngài đi tìm con chiên đi lạc» (Lc 15, 4) và không để đàn chiên lo sợ vì các hiểm nguy; người mục tử cũng không chần chừ nếu phải đi ra ngoài các đồng cỏ quen thuộc, phải làm thêm ngoài giờ. Cũng không ngại phải trả thêm chi phí. Cũng không hẹn để đó, sẽ đi tìm sau này, người linh mục không nghĩ «hôm nay, tôi đã làm xong bổn phận của tôi».
 
3. Linh mục không sợ mình bị làm phiền
 
«Coi chừng các mục tử tư hữu hóa sứ vụ của mình!» Một linh mục tốt lành «không quyết giữ sự yên tỉnh hợp pháp của mình – tôi nói hợp pháp – vì linh mục không bao giờ đòi hỏi giáo dân không được làm phiền mình».
 
4. Linh mục phải sẵn sàng bị chỉ trích
 
Người mục tử theo trái tim của Chúa «không bảo vệ để mình được thoải mái, không lo lắng gìn giữ tiếng tốt của mình, nhưng như Chúa Giêsu, người linh mục sẵn sàng bị vu khống». Không sợ bị chỉ trích, «thậm chí linh mục phải dám bắt chước Thiên Chúa của mình».
 
5. Làm tất cả cho tất cả
 
Người mục tử theo Chúa Giêsu có tâm hồn tự do để buông hết tất cả công việc của mình: «Linh mục không sống cho những gì mình có và chỉ làm trong giờ phục vụ: linh mục không phải là người kế toán của đầu óc, nhưng là người Samaritain nhân hậu, đi tìm người đang cần được giúp. Linh mục là mục tử chứ không phải thanh tra viên của đàn chiên, người linh mục tận tâm với sứ vụ, làm hết mình chứ không phải chỉ làm với 50, 60%… Và như mọi tín hữu tốt lành khác, người linh mục làm gương cho các tín hữu, linh mục luôn đi ra khỏi con người mình. Linh mục không tập trung vào cái tôi của mình, nhưng vào Chúa và vào con người».
 
6. Linh mục biết đàn chiên của mình, trọn đàn chiên
 
«Chúa Kitô yêu thương và biết các con chiên của mình, Ngài hiến mạng sống mình cho đàn chiên và không một con chiên nào xa lạ với Ngài (Ga 10, 11-14). Đàn chiên là gia đình và là đời sống của linh mục. Linh mục không phải là người chủ mà đàn chiên sợ, nhưng là Mục tử đi bên cạnh đàn chiên và gọi chiên mình bằng tên của chúng (Ga 10, 3-4)».
 
7. Linh mục hướng dẫn đến sự thánh thiện
 
«Với cái nhìn yêu thương và quả tim phụ tử, linh mục đón nhận, hội nhập, và khi cần phải sửa sai thì luôn là để đến gần; linh mục không khinh ai, nhưng sẵn sàng để tay mình bị lấm dơ cho tất cả mọi người. Người linh mục không mang bao tay».
 
8. Người linh mục khiêm tốn
 
Thừa tác viên của truyền thông, người linh mục dâng mừng và sống, linh mục tốt lành «không chờ để được người khác khen thưởng, nhưng là người đầu tiên đưa tay ra, vứt bỏ các phán xét, các nọc độc, các ngồi lê đôi mách.
 
9. Linh mục là nghệ nhân của hòa bình
 
Linh mục kiên nhẫn lắng nghe các vấn đề, tháp tùng từng bước theo giáo dân, tha thứ với tấm lòng trắc ẩn vô biên. Linh mục không la mắng người ra đi, người lạc hướng, nhưng luôn luôn sẵn sàng hội nhập và làm êm dịu các cuộc cãi vã».
 
10. Linh mục vui vẻ trao đổi
 
Niềm vui của linh mục không phải là «niềm vui cho mình, nhưng niềm vui cho người khác và với người khác, niềm vui đích thực của tình yêu». Niềm vui này đến từ sự biến đổi do lòng thương xót, một «lòng thương xót được cho nhưng không». Linh mục có được sự «bình an nội tại và hạnh phúc thấy mình là tuyến dẫn của lòng thương xót, của sự tiếp cận của con người với Quả tim của Chúa». Buồn bã là chuyện không bình thường của linh mục, đó chỉ là chuyện nhất thời: «Linh mục không biết khắc nghiệt là gì, vì linh mục là mục tử theo Quả tim hiền dịu của Chúa.»

Isabelle Cousturié (aleteia.org) - Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Tác giả bài viết: Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- May the Lord today grant us to set out together as pilgrims of commUNI0N and messengers of peace.
Ngày hôm nay, nguyện xin Chúa cho chúng ta cùng nhau trở thành những người hành hương của tình hiệp thông và những sứ giả của hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/04/2017 

- We are called to walk together, in the conviction that the future also depends on the encounter of religions and cultures.
Chúng ta được mời gọi cùng chung nhịp bước, trong niềm xác tín rằng tương lai cũng phụ thuộc vào sự gặp gỡ giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/04/2017 

- Please pray for my journey tomorrow as a pilgrim of peace to Egypt.
Xin vui lòng cầu nguyện cho chuyến đi ngày mai của tôi hành hương vì hòa bình đến Ai Cập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 78
  • Khách viếng thăm: 77
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 9357
  • Tháng hiện tại: 374179
  • Tổng lượt truy cập: 16944693