Banner giua trang

Lễ ra mắt Câu Lạc Bộ F.X Nguyễn Văn Thuận tại Hà Nội

Đăng lúc: Thứ sáu - 27/06/2014 18:52 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

“Một vị thánh mà trong đầu, trong tim chúng ta, trong cả con đường ngài dấn thân trên dọc hành trình làm chứng cho tình yêu vô bờ của Chúa Jesus đối với anh em đồng tộc và nhân loại. Hành trình đó đang cán đích, và nó có tên là con đường của thánh muốn thánh hóa cho tình yêu…”
Lễ ra mắt Câu Lạc Bộ F.X Nguyễn Văn Thuận tại Hà Nội

 
Niềm hân hoan “Chúa đã sống lại thật rồi” vẫn còn âm vang trong tâm hồn cũng như đang tươi dấu khải hoàn ca theo chân những tín đồ lũ lượt đến nhà thờ Thái Hà từ Lễ Vọng Phục Sinh chiều và tối thứ bảy, qua lễ sáng và lễ chiều chủ nhật ngày 20/04/2014, thì một sự kiện thật có ý nghĩa mang cả chiều cao lẫn chiều sâu đã diễn ra tại lầu ba nhà giáo lý xứ Thái Hà, vào lúc 18.00h, Cha bề trên Mathieu Vũ Khởi Phụng đã trịnh trọng bước lên diễn đàn long trọng tuyên bố về lễ ra mắt “Câu lạc bộ Phanxico Xavie Nguyễn Văn Thuận” với lý do làm sáng danh cho “một tôi tớ xuất sắc của Chúa” – người mà Đức Thánh Cha Phanxico đã nhìn nhận và gọi là “Đấng Đáng Kính”, sau sự kiện ngày 05/07/2014, Đức Hồng y Agostino Vallini, Giám quản Giáo phận Roma đã chủ tọa buổi lễ kết thúc cuộc điều tra ở cấp giáo phận trong án phong chân phước cho Đức cố Hồng y F.X. Nguyễn Văn Thuận.
 
Cha bề trên M. Vũ Khởi Phụng, cũng là Chủ nhiệm câu lạc bộ đã ôn lại những ngày ngài còn là tu sinh, đã được gặp Đức cha Nguyễn Văn Thuận, lúc ngài đang còn là một linh mục trẻ măng, rất năng động, hóm hỉnh, thông minh, cẫn mẫn và nhân từ, rồi mãi sau này khi ngài trở thành Hồng y (2001) trong cương vị Chủ Tịch Hội đồng Giáo Hoàng về Công lý và Hòa bình (1998), thì ngài vẫn giữ nguyên được những đặc tính thông minh, hóm hỉnh, dễ gần, dễ hiểu từ cái ngày xa xưa đã để lại ký ức không bao giờ phai dấu trong đầu người tu sinh Vũ Khởi Phụng đang háo hức bước vào con đường của Đức tin.
 
Tiếp theo, Cha Jean Nguyễn Ngọc Nam Phong, Phó chủ nhiệm đã lên trình bày về cấu trúc, nhân sự, mục đích của câu lạc bộ… Cha trình bày 4 mục đích chính sau:
 
1. Cổ võ sứ điệp Hy vọng của Đức cố Hồng y F.X. Nguyễn Văn Thuận
2. Phổ biến học thuyết Xã hội Công giáo
3. Cầu nguyện cho tiến trình phong Chân phước và phong thánh cho Đức Hồng y.
4. Tổ chức các buổi thuyết trình, hội thảo, tọa đàm về các vấn đề của Học thuyết Xã hội Công giáo
 
Bằng một tình thần hào hứng, nhiệt huyết vui tươi của lễ Phục Sinh, cha Jean Phong đã nói về sự cần thiết của Giáo Huấn Xã hội Công Giáo, mở màn như “lập hiến” của Giáo hội Hoàn vũ nhắm bước vào con đường tình yêu nhập thế với cuộc đời. Ngài dẫn ra Tông Huấn của Phúc Âm số 183 và 184 mà Giáo Hoàng Phanxico đã nhắn gửi các tín hữu trên khắp toàn cầu rằng:
 
Tất cả các Ki-tô hữu, kể cả các mục tử, được mời gọi để chăm lo cho việc xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn”.
 
Và Đức cố Hồng y F.X. Nguyễn Văn Thuận đã có rất nhiều công lao, cũng như tổ chức biên soạn Giáo huấn Xã hội Công Giáo. Ngài là tôi tớ xuất sắc của Chúa, đã trải qua con đường dấn thân nhắm đường Hy vọng đằng đẵng chông gai, với án cầm tù 13 năm “không có án”, giờ đây Tòa Thánh đã và đang mở án phong thánh cho ngài, ngay tại trung tâm châu Âu, Giáo hội Roma đang phát động phong trào cầu nguyện cho tiến trình phong chân phước của ngài. Ngay tại quê hương Việt Nam, nơi ngài sinh ra, lớn lên, vào dòng tu, trở thành linh mục tuấn tú, giám mục xuất sắc, rồi khổ ải chịu đựng bất công, rồi bị lưu đầy xa xứ, mang sứ điệp Hy vọng đi khắp thế giới, được Tòa Thánh đánh giá cao, được phong chức Hồng y, được mời giảng tĩnh tâm mùa chay cho Giáo triều Roma năm 2000… Chẳng lẽ chúng ta là những tín đồ cùng quê hương, gần gũi với ngài nhất, hiểu ngài hơn ai hết, hiểu cái thực trạng bị giam cầm và cách ly khỏi Giáo hội của ngài, hiểu cả không khí và môi trường xã hội chịu o ép tứ bề mà ngài chung sống với chúng ta, mà chúng ta không làm gì để cho ngài được hưởng Công lý, cho dù chỉ là thứ công lý phía sau cuộc sống của ngài? Đó chính là lý do chúng ta nên có một Câu lạc bộ mang tên ngài, để cầu nguyện cho ngài, để hỗ trợ cho ngài nhiều hơn, mong cho giáo hội Việt Nam có thêm một vị thánh xứng đáng như ngài.
 
Cha J. Phong kêu gọi mọi người ngẫm nghĩ kỹ lưỡng thận trọng làm đơn xin gia nhập câu lạc bộ. Điều đó có nghĩa rằng: câu lạc bộ là nơi chia xẻ những việc làm có ích của Hội Thánh, mang ý nghĩa thiết thực cho đức tin, công việc bác ái, từ thiện, đòi hỏi sự lao khổ nhất định. Rất cần nhiều người chung tay gánh vác, nhưng cũng đòi hỏi đó phải là những tâm hồn tự giác sâu sắc.
 
Buổi lễ có sự tham gia của nhà báo J.B Nguyễn Hữu Vinh, cũng là người được mời làm thành viên Ban cố vấn, với sự sốt sắng thường thấy, J.B Vinh dẫn chương trình thật mau lẹ và trơn tru. Anh mời nhà văn Nguyễn Hoàng Đức lên chia sẻ về thời gian làm chứng bên Đức cố Hồng y khi ngài bị cầm cố tại Hà Nội.
 
Vì thời gian không cho phép, nhà văn Nguyễn Hoàng Đức chỉ nói vắn tắt về buổi đầu gặp mặt Đức Hồng y Phanxico. Và một câu chuyện mà nhà văn nhớ mãi. Trước lúc Đức Hồng y được thả, ngài có đem khoe đôi giày mới nhận của cha mẹ ngài từ Úc gửi về. Ngài định khoe đôi giầy da xịn kiểu dáng đẹp chăng? Không! Ngài bảo “đó là cặp đôi sẽ làm chứng cho tôi, khi tôi bước qua cánh cửa tù đầy. Bởi vì khi tôi bước vào đây, bị bịt mắt dẫn vào trong đêm tối, không ai thấy cả, cũng chẳng ai làm chứng, những người bắt mình thì họ không thể làm chứng cho chính họ. Vậy khi tôi ra, cũng sẽ bị bịt mắt trong đêm, ai sẽ làm chứng cho tôi đây, nếu không phải đôi giầy này, chúng chỉ là giầy thôi, vậy mà sẽ là những người làm chứng cho bước chân tự do đầu tiên của tôi khi bước qua ranh giới tù đầy”.
 
Rồi sau đó, tôi chiêm niệm rằng: Một vị thánh mà trong đầu, trong tim chúng ta, trong cả con đường ngài dấn thân trên dọc hành trình làm chứng cho tình yêu vô bờ của Chúa Jesus đối với anh em đồng tộc và nhân loại. Hành trình đó đang cán đích, và nó có tên là con đường của thánh muốn thánh hóa cho tình yêu. Các vận động viên điền kinh chạm dây căng ngang, người ta gọi là cán đích. Nhưng cái dây đó không phải là con đường, cũng như không phải là cái đích trên đường, mà nó chỉ là cái biểu tượng cho đích đến. Cũng vậy, con đường phong thánh cho Đức cố Hồng y F.X. Nguyễn Văn Thuận, không ai khác ngoài chính ngài đã tận lực vận động và đến đích. Còn sợi dây là biểu tượng cho “hành chính” kia, sẽ là sự có mặt góp sức làm chứng của chúng ta, những người ít hay nhiều đã sinh ra, lớn lên và làm việc cùng ngài, chẳng lẽ lại cam chịu làm chứng cho tự do và công lý giống như hai chiếc giầy không thể nói?! Chúa Jesus nói “Không gì bưng bít mà không bị lộ tẩy, không có gì dấu diếm mà chẳng bị vạch trần. Điều gì Thầy nói với chúng con trong bóng tối hãy công bố nơi sáng sủa. Sự gì nghe thì thầm trong tai hãy nói trên mái nhà” ( Kinh Matheus). Vậy thì với mong muốn thành lập câu lạc bộ F.X Nguyễn Văn Thuận chẳng phải cách mà chúng ta sẽ tham dự vẫy cờ hoa, và tung hô làm chứng khi Đức Hồng y F.X. Nguyễn Văn Thuận đã cán đích rồi sao?!
 
Sau lễ ra mắt câu lạc bộ, Cha bề trên M. Vũ Khởi Phụng, và cha J. Phong cùng đồng tế Lễ Phục Sinh trong tiếng hoan ca “Chúa đã sống lại rồi!”
 
Cuối lễ, anh Giu-se Nguyễn Tiến Đạt người được bầu làm thư ký câu lạc bộ, mời mọi người liên hoan nhẹ để trò chuyện, chia sẻ tiếp tục với nhau về niềm vui Chúa sống lại cùng với những đề tài mà buổi ra mắt đã đề ra.
 
Mọi người chào nhau tạm biệt vui vẻ theo cách được thừa hưởng từ Ngôi Lời đã nhập thể trên đôi môi trần thế của mình, một đôi môi mà Chúa Jesus đã từng ngước lên trời cầu nguyện cách chua xót “Lạy cha xin cất cho con khỏi chén đắng này…” May may mắn thay cho chúng ta, chúng ta đã không phải chào nhau, hay làm chứng cho nhau theo cách của những đôi giầy.
 
Xin Chúc mọi người một mùa Phục Sinh đầy ân lành của Chúa, theo cách của ngôn ngữ ánh sáng sẽ được nói trên mái nhà.

 












Tác giả bài viết: Paul Nguyễn Hoàng Đức
Nguồn tin: giaoxutrieuthong.blogspot.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 86
  • Hôm nay: 6865
  • Tháng hiện tại: 204053
  • Tổng lượt truy cập: 23874106