Banner giua trang

Hình ảnh Thánh lễ Tạ Ơn tại nhà thờ S. Maria della Scala

Đăng lúc: Thứ tư - 17/07/2013 07:38 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chiều ngày 06-7-2013, trong chương trình Lễ Kết thúc Hồ sơ Án phong Chân phước cho Đức HY FX Nguyễn Văn Thuận, thánh lễ Tạ Ơn được cử hành vào lúc 16g30 do Đức Giám mục Giuse Võ Đức Minh chủ tế tại nhà thờ S. Maria della Scala. Kính mời xem một số hình ảnh do Gia đình Cựu Chủng sinh Huế ghi lại.
Hình ảnh Thánh lễ Tạ Ơn tại nhà thờ S. Maria della Scala
 
Chiều ngày 06-7-2013, trong chương trình Lễ Kết thúc Hồ sơ Án phong Chân phước cho Đức HY FX Nguyễn Văn Thuận, thánh lễ Tạ Ơn được cử hành vào lúc 16g30 do Đức Giám mục Giuse Võ Đức Minh chủ tế tại nhà thờ S. Maria della Scala.
 
Kết thúc thánh lễ, CD Vui Mừng và Hy Vọng do Gia đình CCS Huế thực hiện, được phổ biến cho những người tham dự thánh lễ. Tất cả số tiền ủng hộ CD được trao cho Bà Tiến sĩ Luisa Melo, Ban Tổ chức, để góp phần chi phí cho Lễ Kết thúc Hồ sơ Án phong Chân phước…
 
Sau đây là một số hình ảnh do Gia đình Cựu Chủng sinh Huế ghi lại.
 
Bấm vào hình bên dưới để xem slideshow. Nguồn hình ảnh: Nguyễn Cả - Lê Văn Hùng:



LỜI CHÀO ĐẦU THÁNH LỄ VÀ BÀI GIẢNG
CỦA ĐỨC CHA GIUSE VÕ ĐỨC MINH
 
Lời chào đầu thánh lễ tạ ơn:
 
Kính thưa Cộng đoàn phụng vụ,

Thật hạnh phúc cho chúng ta được hiện diện tại Ngôi thánh đường cổ kính Santa Maria della scala ở Rôma, nơi trước kia Đức Chân phước Giáo hoàng Gioan-Phaolô đệ II, khi công bố sắc phong Hồng y cho Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận vào ngày 21 tháng 01 năm 2001, đã ân ban cho ngài hiệu tòa ở ngôi thánh đường nầy; và nay, tại nơi đây, nơi có phần mộ và di hài của ngài, người Tôi tớ Thiên Chúa, người cha kính yêu của biết bao tín hữu, người thầy của nhiều thế hệ môn sinh, vị mục tử nhiệt thành và thánh thiện, người thân trong gia đình dòng tộc của nhiều người có mặt hôm nay; sau khi tham dự Nghi lễ kết thúc điều tra hồ sơ xin phong Chân phước và Hiển thánh cho ngài, chúng ta họp nhau để cử hành Thánh lễ tạ ơn.

Trong mầu nhiệm các Thánh thông công, tôi tin rằng chúng ta như đang cảm nhận được sự hiện diện thân thương của ngài ở giữa chúng ta trong việc cử hành phụng vụ nầy.

Chúng ta hướng về Đức Mẹ Maria, Mẹ của Chúa Giêsu, đồng thời cũng là Mẹ của Hội thánh, để nhờ Mẹ dâng lên Thiên Chúa Ba Ngôi tâm tình tạ ơn của chúng ta; cách riêng ngày hôm nay, chúng ta muốn hiệp thông với lòng sùng kính đặc biệt của Đức Hồng Y Tôi tớ Chúa Phanxicô Xaviê đối với Đức Mẹ Maria, Mẹ La Vang. Đây cũng là lòng sùng kính của cả Giáo hội Việt Nam, của các tín hữu công giáo Việt Nam và ngay cả của nhiều lương dân, trong nước hay ở rải rác khắp nơi trên thế giới; vì từ thời xa xưa trong dòng lịch sử của Giáo hội Việt Nam, đã lưu truyền lại sự tích nầy, là “Mẹ đã chọn La Vang mà hiện đến, cứu giúp hộ phù tổ tiên chúng con lương giáo, giữa thời ly loạn cấm cách, khốn khổ trăm bề”.

Trong Thánh lễ tạ ơn nầy, tôi mang theo không những tâm tình của Giáo phận Nha Trang, mà còn của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam.
 

Bài giảng trong Thánh lễ tạ ơn:
 
Đường thánh giá mở ra đường hy vọng.
 
Kính thưa Cộng đoàn phụng vụ,
 
Bài Phúc âm chúng ta vừa nghe gợi lên câu chuyện năm xưa, tại một bữa tiệc cưới ở Cana, trước tình cảnh bối rối và khó khăn của biết bao người, Mẹ Maria đã tế nhị hướng ánh mắt đầy tin tưởng nhìn Chúa Giêsu và nói thay cho mọi người:  “Họ hết rượu rồi” ; và với tấm lòng bao dung, quảng đại của người mẹ, thấm nhuần niềm tin tưởng phó thác và tràn đầy hy vọng, Mẹ cũng đưa mắt nhìn đến những người hiện diện, như vừa để an ủi, trấn an; đồng thời khơi dậy cho họ niềm hy vọng trước một hoàn cảnh khó xử:  “Chúa bảo gì, cứ làm theo !”. Và kết quả là Chúa đã làm dấu lạ, bày tỏ vinh quang của Người khiến mọi người ngỡ ngàng; còn các môn đệ thì đã tin vào Người.

Như vậy, bằng đời sống của mình trong cuộc lữ hành đức tin, Mẹ Maria đã trở nên nhân chứng nhản tiền việc “Thiên Chúa làm cho mọi sự trở nên lợi ích cho những ai yêu mến Người, tức là những kẻ được Người kêu gọi theo như ý Người định”’.

Trải qua dòng lịch sử trong Hội thánh, Mẹ Maria đồng hành với những ai tin tưởng vào Thiên Chúa và noi theo con đường đức tin của Mẹ, để cho thế gian nhận biết: “Những ai Thiên Chúa đã tiền định, thì Người cũng kêu gọi: những ai Người đã kêu gọi, thì Người làm cho nên công chính; những ai Người làm cho nên công chính, thì Người cũng cho hưởng phúc vinh quang”’.
 
Kính thưa Cộng đoàn phụng vụ,

Dựa trên Lời Chúa và gương sống trong cuộc lữ hành đức tin của Mẹ Maria, trong Thánh lễ tạ ơn nầy, chúng ta muốn nhìn lại một vài nét trong cuộc đời của người Tôi tớ Chúa Phanxicô Xaviê yêu quý của chúng ta. Thật vậy, ngài ý thức mình được Thiên Chúa tuyển chọn từ một dòng tộc đã đón nhận đức tin công giáo từ rất lâu đời, trong đó có cả những bậc tổ tiên tử đạo vì đức tin, ngài đã học biết yêu mến Đức Mẹ La Vang ngay từ lúc còn tấm bé, đã ghi khắc trong tâm khảm lời nói của Đức Mẹ:  “Chúa bảo gì, cứ làm theo”.

Vì thế, chính trong khoảng thời gian bị thử thách và gần như tuyệt vọng trong cuộc đời, hình ảnh của Đức Mẹ Maria La Vang trở nên thật gần gủi, như người mẹ hiền an ủi; và Lời Chúa tỏa ánh sáng trong đêm tối của cuộc đời: Đường thánh giá mở ra đường hy vọng.

Nếu như năm xưa trên bước đường rao giảng về Tình yêu  Thiên Chúa, Đức Giêsu đã đón nhận năm chiếc bánh lúa mạch và hai con cá nhỏ của một em bé (x. Ga 6,9) để làm phép lạ nuôi sống cả ngàn người, thì nay mình có thể dâng cho Chúa những cái nho nhỏ của cuộc đời mình: “Chúa bảo gì, cứ làm theo”’.
 
1. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa chiếc bánh thứ nhất: sống giây phút hiện tại. Làm cho giây phút hiện tại chan hòa tình thương của Chúa. Gương của Thánh Phaolô Tông đồ bừng sáng trong tâm hồn ngài. Thế là quyển Đường hy vọng đã ra đời. Ngài dành cho mỗi người mình gặp tình yêu thương, lời nói dịu dàng và ngay cả nụ cười trong sáng.
 
2. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa chiếc bánh thứ hai: phân biệt giữa Chúa và công việc của Chúa. Lời tâm sự của ngài khiến chúng ta không cầm được nước mắt: “Lạy Chúa, con mới 48 tuổi, tuổi trưởng thành và đang khoẻ mạnh. Đã có kinh nghiệm sau 8 năm làm Giám mục Giáo phận Nha Trang, một Giáo phận mà con cảm thấy thật sự hạnh phúc. Vậy tại sao giờ đây Chúa lại cắt đứt mọi hoạt động mục vụ của con, Chúa lại đưa con đến một nơi cách xa Giáo phận của con những 1.700 Km ?”’. Trong đêm tối của đau khổ dày vò, một ánh sáng loé ra:
 
“Tại sao con quẩn trí, hoang mang như thế làm gì ? Con phải biết phân biệt giữa Chúa và công việc của Chúa. Hãy chọn một mình Chúa thôi, chọn thánh ý Ngài, chứ đừng chọn việc của Chúa”’.
 
3. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa chiếc bánh thứ ba: cầu nguyện. Ngài cho biết có những lúc quá đau, quá mệt, không đọc được một kinh. Chính lúc đó, ngài thều thào: “Chúa Giêsu ơi, có con đây”’; và ngài như nghe tiếng đáp trả: “Thuận ơi, có Chúa Giêsu đây”.
 
4. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa chiếc bánh thứ tư: phép Thánh thể. Thật kỳ diệu khi ngài có sáng kiến cử hành Bí tích Thánh thể mỗi ngày với ba giọt rượu và một giọt nước trong lòng bàn tay. Bàn tay trở nên chén thánh, trở nên bàn thờ. Không gian ngài đang sống, chính là nhà thờ chánh tòa của ngài. Mình thánh Chúa Kitô là “thuốc” của ngài. Thật hạnh phúc khi được nghe tâm sự của ngài: “Mỗi lần như thế, tôi được dịp giang tay ra và chịu đóng đinh bản thân trên thánh giá với Chúa Giêsu, được uống chén đắng với Chúa. Mỗi ngày khi đọc lời truyền phép, tôi hết lòng củng cố một giao ước mới, giao ước đời đời giữa tôi và Chúa Giêsu, nhờ máu của Chúa hoà lẫn với máu của tôi”.
 
5. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa chiếc bánh thứ năm: yêu thương theo chúc thư của Chúa. Trải qua muôn vàn thống khổ, ngài chợt nhận ra mình tích lũy trong bản thân một kho tàng vô cùng phong phú và quý giá. Đó là tình yêu thương. Ngài sống tình yêu thương như chúc thư của Chúa: Yêu mến mọi người như Chúa Giêsu đã yêu thương ngài, trong tha thứ, trong nhân từ, trong hiệp nhất như Chúa đã cầu nguyện: “Xin Cha cho họ nên một, như Cha ở trong con và con ở trong Cha”’  (Ga 17,21). Chính ngài đã nói về mình với sự đơn sơ thật đặc biệt: “Trong vực thẳm những đau khổ của tôi, … tôi không bao giờ ngừng yêu mến tất cả mọi người, tôi không hề loại trừ một ai khỏi tâm hồn tôi”’. Ngài noi gương cậu bé trong Phúc âm, dâng cho Chúa tất cả những gì mình có. Thật ra, năm chiếc bánh và hai con cá không đáng gì cả, nhưng là  tất cả  tài sản của đứa bé. Chúa đã nhận lấy và biến thành khí cụ của tình thương.
 
6. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa con cá thứ nhất: yêu mến Mẹ Maria La Vang. Ngài bắt đầu cuộc khổ nạn vào ngày lễ Đức Mẹ hồn xác lên trời. Trong người chỉ có duy nhất tràng hạt Mân côi. Từ lúc còn nhỏ, thân mẫu ngài đã dạy phải luôn đem tràng hạt trong mình: Đức Mẹ La Vang sẽ giữ gìn cho mình được bình an. Chính truyền thống đạo đức trong gia đình, dòng tộc, đã truyền vào tim ngài lòng sùng kính đối với Đức Mẹ La Vang.
 
7. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa con cá thứ hai: chọn Chúa. Như các Tông đồ năm xưa, ngài đã chọn Chúa, đi theo Chúa, gặp Chúa, sống bên Chúa; rồi tiếp tục ra đi đem Tin mừng của Chúa đến cho mọi người.
 
Kính thưa Cộng đoàn phụng vụ,
 
Để kết thúc những chia sẻ trong Thánh lễ tạ ơn nầy, tôi muốn mời gọi mọi người hướng lòng về cùng Đức Mẹ La Vang để nhận ra những nét tuyệt vời trong cuộc lữ hành đức tin của Mẹ; những nét đó đã in đậm dấu ấn trên cuộc đời của Đức Hồng Y Tôi tớ Chúa Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận.

Đức Mẹ La Vang luôn thưa với Chúa: “Này con đây” (Ecce); rồi Mẹ đáp lại tiếng Chúa bằng lời: “Xin vâng” (Fiat); trong mọi hoàn cảnh, Mẹ xướng lên lời ca tôn vinh, cảm tạ hồng ân Chúa (Magnificat) và bởi vì Mẹ đã chọn Chúa, nên đỉnh cao trong cuộc đời đức tin của Mẹ là đứng vững bên thập giá của Chúa (Stabat Mater juxta crucem).

Cuộc đời của Đức Hồng Y Tôi tớ Chúa như họa lại những nét đẹp của Đức Mẹ La Vang, qua những tiếng: Ecce, Fiat, Magnificat để sau cùng Stabat juxta crucem.

Nguyện xin Đức Mẹ La Vang chúc lành cho tất cả chúng con. Amen.

 
 + GM Giuse Võ Đức Minh

 

Tác giả bài viết: BBT
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 137
  • Khách viếng thăm: 87
  • Máy chủ tìm kiếm: 50
  • Hôm nay: 966
  • Tháng hiện tại: 209133
  • Tổng lượt truy cập: 23879186