Banner giua trang

Hình ảnh Thánh lễ Tạ Ơn tại nhà thờ S. Maria della Scala

Đăng lúc: Thứ tư - 17/07/2013 07:38 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chiều ngày 06-7-2013, trong chương trình Lễ Kết thúc Hồ sơ Án phong Chân phước cho Đức HY FX Nguyễn Văn Thuận, thánh lễ Tạ Ơn được cử hành vào lúc 16g30 do Đức Giám mục Giuse Võ Đức Minh chủ tế tại nhà thờ S. Maria della Scala. Kính mời xem một số hình ảnh do Gia đình Cựu Chủng sinh Huế ghi lại.
Hình ảnh Thánh lễ Tạ Ơn tại nhà thờ S. Maria della Scala
 
Chiều ngày 06-7-2013, trong chương trình Lễ Kết thúc Hồ sơ Án phong Chân phước cho Đức HY FX Nguyễn Văn Thuận, thánh lễ Tạ Ơn được cử hành vào lúc 16g30 do Đức Giám mục Giuse Võ Đức Minh chủ tế tại nhà thờ S. Maria della Scala.
 
Kết thúc thánh lễ, CD Vui Mừng và Hy Vọng do Gia đình CCS Huế thực hiện, được phổ biến cho những người tham dự thánh lễ. Tất cả số tiền ủng hộ CD được trao cho Bà Tiến sĩ Luisa Melo, Ban Tổ chức, để góp phần chi phí cho Lễ Kết thúc Hồ sơ Án phong Chân phước…
 
Sau đây là một số hình ảnh do Gia đình Cựu Chủng sinh Huế ghi lại.
 
Bấm vào hình bên dưới để xem slideshow. Nguồn hình ảnh: Nguyễn Cả - Lê Văn Hùng:



LỜI CHÀO ĐẦU THÁNH LỄ VÀ BÀI GIẢNG
CỦA ĐỨC CHA GIUSE VÕ ĐỨC MINH
 
Lời chào đầu thánh lễ tạ ơn:
 
Kính thưa Cộng đoàn phụng vụ,

Thật hạnh phúc cho chúng ta được hiện diện tại Ngôi thánh đường cổ kính Santa Maria della scala ở Rôma, nơi trước kia Đức Chân phước Giáo hoàng Gioan-Phaolô đệ II, khi công bố sắc phong Hồng y cho Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận vào ngày 21 tháng 01 năm 2001, đã ân ban cho ngài hiệu tòa ở ngôi thánh đường nầy; và nay, tại nơi đây, nơi có phần mộ và di hài của ngài, người Tôi tớ Thiên Chúa, người cha kính yêu của biết bao tín hữu, người thầy của nhiều thế hệ môn sinh, vị mục tử nhiệt thành và thánh thiện, người thân trong gia đình dòng tộc của nhiều người có mặt hôm nay; sau khi tham dự Nghi lễ kết thúc điều tra hồ sơ xin phong Chân phước và Hiển thánh cho ngài, chúng ta họp nhau để cử hành Thánh lễ tạ ơn.

Trong mầu nhiệm các Thánh thông công, tôi tin rằng chúng ta như đang cảm nhận được sự hiện diện thân thương của ngài ở giữa chúng ta trong việc cử hành phụng vụ nầy.

Chúng ta hướng về Đức Mẹ Maria, Mẹ của Chúa Giêsu, đồng thời cũng là Mẹ của Hội thánh, để nhờ Mẹ dâng lên Thiên Chúa Ba Ngôi tâm tình tạ ơn của chúng ta; cách riêng ngày hôm nay, chúng ta muốn hiệp thông với lòng sùng kính đặc biệt của Đức Hồng Y Tôi tớ Chúa Phanxicô Xaviê đối với Đức Mẹ Maria, Mẹ La Vang. Đây cũng là lòng sùng kính của cả Giáo hội Việt Nam, của các tín hữu công giáo Việt Nam và ngay cả của nhiều lương dân, trong nước hay ở rải rác khắp nơi trên thế giới; vì từ thời xa xưa trong dòng lịch sử của Giáo hội Việt Nam, đã lưu truyền lại sự tích nầy, là “Mẹ đã chọn La Vang mà hiện đến, cứu giúp hộ phù tổ tiên chúng con lương giáo, giữa thời ly loạn cấm cách, khốn khổ trăm bề”.

Trong Thánh lễ tạ ơn nầy, tôi mang theo không những tâm tình của Giáo phận Nha Trang, mà còn của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam.
 

Bài giảng trong Thánh lễ tạ ơn:
 
Đường thánh giá mở ra đường hy vọng.
 
Kính thưa Cộng đoàn phụng vụ,
 
Bài Phúc âm chúng ta vừa nghe gợi lên câu chuyện năm xưa, tại một bữa tiệc cưới ở Cana, trước tình cảnh bối rối và khó khăn của biết bao người, Mẹ Maria đã tế nhị hướng ánh mắt đầy tin tưởng nhìn Chúa Giêsu và nói thay cho mọi người:  “Họ hết rượu rồi” ; và với tấm lòng bao dung, quảng đại của người mẹ, thấm nhuần niềm tin tưởng phó thác và tràn đầy hy vọng, Mẹ cũng đưa mắt nhìn đến những người hiện diện, như vừa để an ủi, trấn an; đồng thời khơi dậy cho họ niềm hy vọng trước một hoàn cảnh khó xử:  “Chúa bảo gì, cứ làm theo !”. Và kết quả là Chúa đã làm dấu lạ, bày tỏ vinh quang của Người khiến mọi người ngỡ ngàng; còn các môn đệ thì đã tin vào Người.

Như vậy, bằng đời sống của mình trong cuộc lữ hành đức tin, Mẹ Maria đã trở nên nhân chứng nhản tiền việc “Thiên Chúa làm cho mọi sự trở nên lợi ích cho những ai yêu mến Người, tức là những kẻ được Người kêu gọi theo như ý Người định”’.

Trải qua dòng lịch sử trong Hội thánh, Mẹ Maria đồng hành với những ai tin tưởng vào Thiên Chúa và noi theo con đường đức tin của Mẹ, để cho thế gian nhận biết: “Những ai Thiên Chúa đã tiền định, thì Người cũng kêu gọi: những ai Người đã kêu gọi, thì Người làm cho nên công chính; những ai Người làm cho nên công chính, thì Người cũng cho hưởng phúc vinh quang”’.
 
Kính thưa Cộng đoàn phụng vụ,

Dựa trên Lời Chúa và gương sống trong cuộc lữ hành đức tin của Mẹ Maria, trong Thánh lễ tạ ơn nầy, chúng ta muốn nhìn lại một vài nét trong cuộc đời của người Tôi tớ Chúa Phanxicô Xaviê yêu quý của chúng ta. Thật vậy, ngài ý thức mình được Thiên Chúa tuyển chọn từ một dòng tộc đã đón nhận đức tin công giáo từ rất lâu đời, trong đó có cả những bậc tổ tiên tử đạo vì đức tin, ngài đã học biết yêu mến Đức Mẹ La Vang ngay từ lúc còn tấm bé, đã ghi khắc trong tâm khảm lời nói của Đức Mẹ:  “Chúa bảo gì, cứ làm theo”.

Vì thế, chính trong khoảng thời gian bị thử thách và gần như tuyệt vọng trong cuộc đời, hình ảnh của Đức Mẹ Maria La Vang trở nên thật gần gủi, như người mẹ hiền an ủi; và Lời Chúa tỏa ánh sáng trong đêm tối của cuộc đời: Đường thánh giá mở ra đường hy vọng.

Nếu như năm xưa trên bước đường rao giảng về Tình yêu  Thiên Chúa, Đức Giêsu đã đón nhận năm chiếc bánh lúa mạch và hai con cá nhỏ của một em bé (x. Ga 6,9) để làm phép lạ nuôi sống cả ngàn người, thì nay mình có thể dâng cho Chúa những cái nho nhỏ của cuộc đời mình: “Chúa bảo gì, cứ làm theo”’.
 
1. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa chiếc bánh thứ nhất: sống giây phút hiện tại. Làm cho giây phút hiện tại chan hòa tình thương của Chúa. Gương của Thánh Phaolô Tông đồ bừng sáng trong tâm hồn ngài. Thế là quyển Đường hy vọng đã ra đời. Ngài dành cho mỗi người mình gặp tình yêu thương, lời nói dịu dàng và ngay cả nụ cười trong sáng.
 
2. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa chiếc bánh thứ hai: phân biệt giữa Chúa và công việc của Chúa. Lời tâm sự của ngài khiến chúng ta không cầm được nước mắt: “Lạy Chúa, con mới 48 tuổi, tuổi trưởng thành và đang khoẻ mạnh. Đã có kinh nghiệm sau 8 năm làm Giám mục Giáo phận Nha Trang, một Giáo phận mà con cảm thấy thật sự hạnh phúc. Vậy tại sao giờ đây Chúa lại cắt đứt mọi hoạt động mục vụ của con, Chúa lại đưa con đến một nơi cách xa Giáo phận của con những 1.700 Km ?”’. Trong đêm tối của đau khổ dày vò, một ánh sáng loé ra:
 
“Tại sao con quẩn trí, hoang mang như thế làm gì ? Con phải biết phân biệt giữa Chúa và công việc của Chúa. Hãy chọn một mình Chúa thôi, chọn thánh ý Ngài, chứ đừng chọn việc của Chúa”’.
 
3. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa chiếc bánh thứ ba: cầu nguyện. Ngài cho biết có những lúc quá đau, quá mệt, không đọc được một kinh. Chính lúc đó, ngài thều thào: “Chúa Giêsu ơi, có con đây”’; và ngài như nghe tiếng đáp trả: “Thuận ơi, có Chúa Giêsu đây”.
 
4. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa chiếc bánh thứ tư: phép Thánh thể. Thật kỳ diệu khi ngài có sáng kiến cử hành Bí tích Thánh thể mỗi ngày với ba giọt rượu và một giọt nước trong lòng bàn tay. Bàn tay trở nên chén thánh, trở nên bàn thờ. Không gian ngài đang sống, chính là nhà thờ chánh tòa của ngài. Mình thánh Chúa Kitô là “thuốc” của ngài. Thật hạnh phúc khi được nghe tâm sự của ngài: “Mỗi lần như thế, tôi được dịp giang tay ra và chịu đóng đinh bản thân trên thánh giá với Chúa Giêsu, được uống chén đắng với Chúa. Mỗi ngày khi đọc lời truyền phép, tôi hết lòng củng cố một giao ước mới, giao ước đời đời giữa tôi và Chúa Giêsu, nhờ máu của Chúa hoà lẫn với máu của tôi”.
 
5. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa chiếc bánh thứ năm: yêu thương theo chúc thư của Chúa. Trải qua muôn vàn thống khổ, ngài chợt nhận ra mình tích lũy trong bản thân một kho tàng vô cùng phong phú và quý giá. Đó là tình yêu thương. Ngài sống tình yêu thương như chúc thư của Chúa: Yêu mến mọi người như Chúa Giêsu đã yêu thương ngài, trong tha thứ, trong nhân từ, trong hiệp nhất như Chúa đã cầu nguyện: “Xin Cha cho họ nên một, như Cha ở trong con và con ở trong Cha”’  (Ga 17,21). Chính ngài đã nói về mình với sự đơn sơ thật đặc biệt: “Trong vực thẳm những đau khổ của tôi, … tôi không bao giờ ngừng yêu mến tất cả mọi người, tôi không hề loại trừ một ai khỏi tâm hồn tôi”’. Ngài noi gương cậu bé trong Phúc âm, dâng cho Chúa tất cả những gì mình có. Thật ra, năm chiếc bánh và hai con cá không đáng gì cả, nhưng là  tất cả  tài sản của đứa bé. Chúa đã nhận lấy và biến thành khí cụ của tình thương.
 
6. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa con cá thứ nhất: yêu mến Mẹ Maria La Vang. Ngài bắt đầu cuộc khổ nạn vào ngày lễ Đức Mẹ hồn xác lên trời. Trong người chỉ có duy nhất tràng hạt Mân côi. Từ lúc còn nhỏ, thân mẫu ngài đã dạy phải luôn đem tràng hạt trong mình: Đức Mẹ La Vang sẽ giữ gìn cho mình được bình an. Chính truyền thống đạo đức trong gia đình, dòng tộc, đã truyền vào tim ngài lòng sùng kính đối với Đức Mẹ La Vang.
 
7. Làm theo Lời Chúa, ngài dâng cho Chúa con cá thứ hai: chọn Chúa. Như các Tông đồ năm xưa, ngài đã chọn Chúa, đi theo Chúa, gặp Chúa, sống bên Chúa; rồi tiếp tục ra đi đem Tin mừng của Chúa đến cho mọi người.
 
Kính thưa Cộng đoàn phụng vụ,
 
Để kết thúc những chia sẻ trong Thánh lễ tạ ơn nầy, tôi muốn mời gọi mọi người hướng lòng về cùng Đức Mẹ La Vang để nhận ra những nét tuyệt vời trong cuộc lữ hành đức tin của Mẹ; những nét đó đã in đậm dấu ấn trên cuộc đời của Đức Hồng Y Tôi tớ Chúa Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận.

Đức Mẹ La Vang luôn thưa với Chúa: “Này con đây” (Ecce); rồi Mẹ đáp lại tiếng Chúa bằng lời: “Xin vâng” (Fiat); trong mọi hoàn cảnh, Mẹ xướng lên lời ca tôn vinh, cảm tạ hồng ân Chúa (Magnificat) và bởi vì Mẹ đã chọn Chúa, nên đỉnh cao trong cuộc đời đức tin của Mẹ là đứng vững bên thập giá của Chúa (Stabat Mater juxta crucem).

Cuộc đời của Đức Hồng Y Tôi tớ Chúa như họa lại những nét đẹp của Đức Mẹ La Vang, qua những tiếng: Ecce, Fiat, Magnificat để sau cùng Stabat juxta crucem.

Nguyện xin Đức Mẹ La Vang chúc lành cho tất cả chúng con. Amen.

 
 + GM Giuse Võ Đức Minh

 

Tác giả bài viết: BBT
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 56
  • Hôm nay: 898
  • Tháng hiện tại: 397239
  • Tổng lượt truy cập: 19246899