Banner giua trang

Chất độc hóa học: Vũ khí nguy hiểm thời hiện đại

Đăng lúc: Thứ bảy - 08/04/2017 14:36 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nhanh gọn, âm thầm và khó phát hiện, đó là cách những chất độc hóa học được sử dụng để gây ra cái chết của nhiều người trong nhiều thập kỷ qua. Để làm khó nhà điều tra, nhiều tội phạm thường sử dụng các chất hóa học cực độc.
Chất độc hóa học: Vũ khí nguy hiểm thời hiện đại
 
Nhanh gọn, âm thầm và khó phát hiện, đó là cách những chất độc hóa học được sử dụng để gây ra cái chết của nhiều người trong nhiều thập kỷ qua.
 
Để làm khó nhà điều tra, nhiều tội phạm thường sử dụng các chất hóa học cực độc. Chỉ với liều lượng nhỏ, xyanua, sarin hay các chất phóng xạ có thể giết người mà không để lại nhiều dấu vết.
 
Kẻ giết thuê khét tiếng
 
Richard Kuklinski được biết đến là một trong những kẻ giết thuê máu lạnh nhất trong lịch sử. Hắn sử dụng nhiều loại vũ khí để giết người, từ súng đạn cho đến cung tên và chuột.
 
Sau khi bị bắt, Kuklinski thú nhận công cụ giết người ưa thích của hắn chính là xyanua, chất hóa học có khả năng cản trở quá trình hô hấp của phổi và tim, dẫn tới cái chết gần như ngay tức thì mà không để lại bất cứ dấu vết nào.
 

Kuklinski sử dụng cyanua để giết người. Ảnh: Murderpedia.
 
"Ưu điểm" của xyanua là các nguyên tố hóa học trong nó có khả năng tan biến sau vài ngày. Điều này khiến các nhà điều tra luôn gặp nhiều khó khăn trong quá trình tìm ra nguyên nhân cái chết của nạn nhân.
 
Lần đầu tiên biết đến sự tồn tại của xyanua, Kuklinski đã dùng nó để giết người trong một vũ trường ở New York. Sau đó, để "thử nghiệm", hắn đi bộ trên phố với khăn tay và bình xịt khí xyanua, tấn công và khiến những nạn nhân ngã gục tại chỗ. Nguyên nhân cái chết thường được kết luận là đau tim và đột quỵ.
 
Kuklinski cũng thừa nhận từng cho một số người ăn bánh mì tẩm xyanua. Họ tử vong ngay sau đó.
 
Ngoài ra, hắn còn tẩm chất lỏng có chứa xyanua vào quần áo của nạn nhân, khiến họ chết vì chất độc khủng khiếp có thể thấm qua da.
 
Xyanua khiến Richard Kuklinski trở thành một trong những tên sát nhân bí ẩn nhất mọi thời đại bởi cảnh sát không thể lần ra dấu vết. Hắn bị kết tội chung thân và qua đời trong tù năm 2005 do bệnh về mạch máu.
 
Cốc trà độc dược
 
Tháng 11/2006, nhân viên tình báo Alexander Litvinenko bị đầu độc tại London, Anh. Ông được mời ăn tối tại khách sạn Millennium và uống cốc trà chứa polonium-210, một chất phóng xạ và độc hơn xyanua 1.000 tỷ lần.
 
Với chu kỳ bán rã 138 ngày, lượng polonium đầu độc Litvinenko được sản xuất không lâu trước khi vụ việc xảy ra.
 
Khi bị tiêu hóa, nguyên tố chết người này nhanh chóng di chuyển theo đường máu và lấy tất cả electron từ các phân tử, phá vỡ mọi liên kết hóa học trong cơ thể sống. Nạn nhân chết một cách từ từ.
 

Litvinenko những ngày cuối đời trong bệnh viện. Ảnh: AFP.
 
Sau khi được đưa đến bệnh viện và chuẩn đoán ngộ độc phóng xạ, cựu điệp viên KGB bị tiêu chảy và nôn thốc. Những ngày sau đó, tóc ông bắt đầu rụng nhanh, hệ miễn dịch gần như không hoạt động.
 
Litvinenko tử vong sau 3 tuần, khi chất độc lan vào xương tủy và phá hủy các giác quan. Tuy nhiên, mọi việc vẫn chưa kết thúc ở đó.
 
Sau khi điệp viên này qua đời, một cuộc điều tra kỹ lưỡng được tiến hành tại hàng loạt địa điểm thuộc London do lo ngại rò rỉ chất phóng xạ.
 
Khách sạn Millennium, câu lạc bộ Abracadabra, sân vận động Emirate, 2 máy bay ở sân bay Heathrow, Đại sứ quán Anh ở Moscow, căn hộ của kẻ sát nhân ở Hamburg, Đức... đều là những nơi dương tính với chất phóng xạ.
 
Khoảng 700 người được xét nghiệm dò tìm phóng xạ, nhưng không có ai bị nhiễm nghiêm trọng.
 
Tấn công trên tàu điện
 
Ngày 20/3/1995, kẻ tấn công đã để các túi chứa dung dịch sarin trên những chuyến tàu điện ngầm ở Tokyo trong giờ cao điểm. 13 người thiệt mạng và hơn 6.000 bị thương.
 
Sarin được phát triển bởi Đức Quốc xã, là dung dịch không màu, không mùi và có khả năng bốc hơi. Nó làm tê liệt trung tâm hô hấp của hệ thần kinh trung ương và khiến các cơ quanh phổi ngừng hoạt động.
 
Theo Tổ chức Y tế Thế giới (WHO), sarin có khả năng gây chết người mạnh gấp 26 lần so với xyanua. Chỉ một giọt sarin nhỏ bằng kim châm cũng có thể giết chết một người.
 

Cảnh tượng ở Tokyo sau vụ tấn công bằng sarin. Ảnh: Sipa.
 
Sarin có thể hấp thụ qua da và trong vòng nửa giờ đầu không gây ra triệu chứng. Thậm chí cả khi không gây chết người, loại khí này cũng gây ra những di chứng lâu dài như phá hủy phổi, mắt và hệ thần kinh trung ương của nạn nhân.
 
New York Times mô tả sau khi những hành khách trên tàu tại Tokyo bị nhiễm sarin, cảnh tượng kinh hoàng khi hàng trăm người gục ngã trên sàn nhà, "một số người bị chảy máu ở mũi và miệng".
 
Đây được coi là vụ tấn công nghiêm trọng nhất nhằm vào Nhật Bản kể từ Thế chiến 2. Thủ phạm là những thành viên của giáo phái Aum Shinrikyo.
Tác giả bài viết: Thế Long (Theo News Australia)
Nguồn tin: news.zing.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2017 

- I want my visit to embrace all the people of Myanmar and to encourage the building of an inclusive society.
Tôi mong chuyến đi thăm của tôi ôm lấy người dân Myanmar và cổ vũ xây dựng một xã hội hòa nhập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2017 

- Let us look to Jesus today and say to Him in our hearts: “Remember me, Lord, now that you are in your Kingdom!”
Chúng ta hãy ngước nhìn Đức Giêsu và thưa với Ngài từ tâm can: Lạy Chúa, khi Ngài về Vương quốc của Ngài xin nhớ đến con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2017 

- As I prepare to visit Myanmar and Bangladesh, I wish to send a message of greeting and friendship to everyone. I can’t wait to meet you!
Tôi đang chuẩn bị viếng thăm Myanmar và Bangladesh, tôi muốn gửi lời chào thăm và thân ái đến với mọi người. Tôi nóng lòng muốn gặp các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/11/2017 

- There is also hope for those who have done wrong. Jesus came for this: it is possible to be reconciled with God and begin a new life.
Vẫn còn hy vọng cho người lầm lỗi. Vì lý do đó mà Đức Giêsu đã đến: ta có thể làm hòa cùng Thiên Chúa và bắt đầu cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2017 

- At the end of time, when the Lord comes to meet us, our joy will be immense. We live in anticipation of this encounter!
Vào ngày sau hết, ngày Chúa đến gặp gỡ chúng ta, niềm vui sẽ vô bờ bến. Chúng ta hãy sống trong tinh thần đợi chờ cuộc gặp gỡ này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2017 

- When we encounter others, do we bring them the warmth of charity or do we stay closed up and warm only ourselves before our fireplace?
Khi chúng ta giao tiếp với tha nhân, chúng ta có mang đến cho họ hơi ấm của đức ái hay chỉ đóng cửa lòng lại để tìm hơi ấm cho riêng mình?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2017 

- May Mary’s pure and simple smile be a source of joy for each one of us as we face life’s difficulties.
Mong sao nụ cười thuần khiết và đơn giản của Mẹ Maria trở thành nguồn vui cho mỗi người chúng ta khi đối diện với những khó khăn của cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/11/2017 

- Let us work together to ensure that children continue to smile: their faces serene, filled with joy and hope. #WorldChildrensDay
Chúng ta hãy cùng nhau hành động để trẻ em luôn cười: khuôn mặt hồn nhiên của chúng ngập tràn niềm vui và hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/11/2017 

- On this day, I invite the entire Church to keep its gaze fixed on those who hold out their hands asking for our solidarity.
Ngày hôm nay tôi mời gọi toàn thể Giáo hội hướng về những người đang chìa tay ra để kêu gọi tình liên đới giữa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 75
  • Hôm nay: 5340
  • Tháng hiện tại: 219459
  • Tổng lượt truy cập: 20546918