Banner giua trang

Giáo dục đạo đức là cốt lõi của xã hội Nhật Bản: Học làm người mọi lúc, mọi nơi

Đăng lúc: Thứ ba - 21/08/2018 21:25 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ở Nhật Bản, đạo đức không chỉ là một môn học mà còn đóng vai trò quan trọng trong toàn bộ các khía cạnh trong cuộc sống sinh hoạt hàng ngày. Chương trình giáo dục đạo đức tại Nhật được xây dựng trên nền tảng pháp luật quốc gia với bộ tiêu chuẩn mà tất cả các trường học ...
Giáo dục đạo đức là cốt lõi của xã hội Nhật Bản: Học làm người mọi lúc, mọi nơi
 
Ở Nhật Bản, đạo đức không chỉ là một môn học mà còn đóng vai trò quan trọng trong toàn bộ các khía cạnh trong cuộc sống sinh hoạt hàng ngày. Chương trình giáo dục đạo đức tại Nhật được xây dựng trên nền tảng pháp luật quốc gia với bộ tiêu chuẩn mà tất cả các trường học từ công lập đến tư thục đều phải thực hiện.
 
 
Đạo đức là bài học suốt đời về sự tự lập
 
Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể Thao và Công nghệ Nhật Bản (MEXT) thống kê chương trình đạo đức tại các trường tiểu học bao gồm giảng dạy về hành vi trong đời sống, cảm nhận và phán đoán, phát triển nhân cách và thái độ sáng tạo, tầm quan trọng của việc ứng xử văn minh trong xây dựng đất nước.
 
Trang đầu tiên cuốn sách Đạo đức của học sinh Nhật Bản có một lời nhắn nhủ rất tâm huyết: "Bất kỳ đâu, bất kỳ khi nào, bao nhiêu lần đi nữa, các em hãy mở cuốn sách đạo đức, để suy nghĩ xem trong cuộc sống, điều gì là quan trọng nhất đối với chúng ta và hãy phát huy nó trong đời sống của mình".
 
Ở trường học, ngay từ lớp 1 trẻ em đã được học cách chia sẻ suy nghĩa, thể hiện ý kiến cá nhân. Giáo viên chỉ đóng vai trò tổ chức lớp học, đưa ra câu hỏi chứ không dạy học theo kiểu đọc - chép.
 
Thực ra từ mẫu giáo, trẻ em Nhật đã được học các quy tắc ứng xử cơ bản, rèn luyện và thực hành đạo đức ngay trong sinh hoạt hàng ngày. Ví dụ như, trẻ em được dạy việc chào hỏi cha mẹ khi thức dậy, trước khi đi học; trước khi ăn cơm phải nói câu "xin mời", rời khỏi nhà thì nói "con xin phép đi" hay "con đã về; gặp người quen biết đều phải chào hỏi.

 
 
Trẻ em Nhật Bản được giáo dục theo định hướng "đạo đức = tự lực cánh sinh". Mỗi cá nhân cần nỗ lực, làm chủ chính cuộc sống của mình để có thể hòa nhập vào môi trường đầy biến động của các giá trị văn hóa và tri thức. Việc tự chủ, độc lập còn giúp học sinh có đời sống phong phú, có thể học tập mọi lúc, mọi nơi trong suốt cuộc đời và vận dụng hiệu quả, thích hợp những thành quả đó.
 
Đạo đức không đánh giá bằng điểm số
 
Người Nhật quan niệm, đạo đức hay nhân cách rất khó để đoán định, đánh giá thông qua học lực và hành vi tuân thủ hay không tuân thủ nội quy trường học. Thay vào đó, giáo viên thường xuyên nhận xét và trao đổi với gia đình về các hoạt động cũng như tình trạng tâm, sinh lý của các học sinh. Giáo viên sẽ trực tiếp trao đổi và tư vấn định hướng với phụ huynh nếu có điều bất thường.
 
Và nhận xét của giáo viên sẽ không phải là "hạnh kiểm tốt/khá/trung bình/yếu kém" mà là "lạc quan, vui vẻ", "Cô đơn, không có bạn", "hướng nội" hay "hướng ngoại". Các thầy cô luôn cổ vũ học sinh tìm thêm các nguồn thông tin mới, phát hiện ra góc nhìn mới của vấn để. Đó là một trong những lý do cốt yếu giúp người Nhật luôn là một trong những quốc gia có số lượng bằng sáng chế nhiều nhất thế giới với những sáng tạo lạ lùng và hữu ích không nơi nào có được.
 
Ở Nhật, không có thi học sinh giỏi và cũng không công bố công khai thành tích học tập. Thêm nữa, giáo viên có xu hướng chú trọng đánh giá những sản phẩm mà các em tự tạo ra trong quá trình học tập như tranh vẽ, tập san, sản phẩm thủ công... Các kỳ thi có tính chất cạnh tranh ở trường là thi đấu thể thao, sáng tạo nghệ thuật hay nghiên cứu khoa học.
 
Ý thức tuân thủ kỷ luật tuyệt đối của người Nhật
 
Năm 2013, khi thảm họa động đất và sóng thần xảy ra ở vùng Đông Bắc Nhật bản, cả thế giới phải cảm phục hình ảnh của những đoàn người bình tĩnh xếp hàng nhận đồ tiếp tế và di chuyển trong im lặng chứ không phải cảnh tượng náo loạn, tranh giành thường thấy. Đó là kết quả của việc chú trọng giảng dạy đạo đức ở xứ sở hoa anh đào này.
 

Người Nhật luôn có ý thực trật tự, xếp hàng ngày cả trong những lúc khó khăn nhất.
 
Trong môn học đạo đức của người Nhật, có một triết lý giáo dục vô cùng sâu sắc về 4 hành động im lặng: Đọc sách trong im lặng, vệ sinh lớp học trong im lặng, suy nghĩ trong im lặng và di chuyển trong im lặng.
 
Học sinh Nhật sẽ dành 15 phút mỗi sáng để đọc sách trong không gian yên tĩnh. Các em có thể đọc những cuốn sách yêu thích tự mang đi, hoặc mượn từ thư viện. Đó cũng là cách người Nhật tập cho trẻ em thói quen đọc sách từ nhỏ.
 
Ở đất nước mặt trời mọc, các trường học không có người dọn vệ sinh, việc này sẽ do chính các học sinh đảm nhiệm. Đặc biệt, trong quá trình dọn vệ sinh tất cả đều giữ im lặng và tập trung vào phần việc được phân công. Đó là bài học để trẻ em "biết suy nghĩ đến người khác", rèn luyện sự nhẫn nại, tinh ý.
 
Sau đó, tất cả ngồi im lặng tĩnh tâm và suy nghĩ trong 1 - 2 phút.
 
Cuối cùng là bài học về "im lặng khi di chuyển". Trẻ em Nhật được dạy giữ im lặng, di chuyển nhẹ nhàng, trật tự tránh sự ồn ào và ảnh hưởng tới người xung quanh.

 
 
Khi trưởng thành, xã hội Nhật Bản đề cao lối sống dạo đức, có văn hóa, mỗi người dân luôn thể hiện trách nhiệm cao với chính bản thân và cộng đồng. Bởi vậy, mặc dù phải tuần thủ rất nhiều quy tắc, lễ nghi trong giao tiếp, ứng xử nhưng người Nhật không hề cảm thấy gò bó hay áp lực. Bởi họ hiểu rằng, những quy tắc đó là điều giúp xây dựng một xã hội Nhật Bản văn minh, những con người Nhật Bản lịch sự và khác biệt.
 
Bài học đạo đức thể hiện trong từng ứng xử, sinh hoạt hàng ngày của người Nhật. Trẻ em không chỉ được rèn giũa ở trường, mà còn luôn được uốn nắn trong từng khía cạnh nhỏ nhất của cuộc sống. Đó là phần vô cùng quan trọng hình thành nên tính cách và phẩm chất của con người.
 
Mỗi người Nhật Bản đều hiểu được điều đó, tôn trọng những giá trị nhân văn và thực hiện lối sống đạo đức, văn minh trong từng việc nhỏ. Bởi vậy, cả thế giới vẫn luôn nể phục đất nước và con người Nhật Bản.
Tác giả bài viết: Hoài Thu (Theo Thời đại/Tổng hợp)
Nguồn tin: cafef.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2018 

- Faith helps us grasp the meaning of life: God is with us and loves us infinitely.
Đức tin giúp chúng ta hiểu được ý nghĩa cuộc sống: Thiên Chúa ở với chúng ta và yêu thương chúng ta vô cùng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2018 

- True peace is a gift of God that springs from healed and reconciled hearts and reaches out to embrace the entire world.
Hòa bình đích thực là ân huệ của Thiên Chúa; nó nảy sinh từ những trái tim lành lặn và hòa giải, mở ra ôm trọn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2018 

- The love of Christ, welcomed with an open heart, changes us, transforms us, and makes us able to love.
Tình yêu của Đức Kitô, được đón nhận với trái tim rộng mở, làm thay đổi chúng ta, biến đổi chúng ta, khiến chúng ta có khả năng yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/8/2018 

- To pray is the first missionary task of every Christian. It is also the most effective.
Cầu nguyện là công việc truyền giáo đầu tiên của mọi Kitô hữu. Đó là công việc hữu hiệu nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2018 

- If the Lord has gifted you with riches, it is in order to do lots of good things for others in His name.
Nếu Chúa ban cho bạn nhiều của cải, đó là để bạn nhân danh Ngài làm nhiều điều tốt cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2018 

- Dear Mothers, be like Saint Monica and never give up. Pray unceasingly for your children.
Các bà mẹ thân mến, hãy noi gương thánh Monica và đừng bao giờ bỏ cuộc. Hãy không ngừng cầu nguyện cho con cái mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2018 

- May God’s blessing come down upon all your families, so that they may be places of love and forgiveness.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc phúc cho tất cả gia đình các bạn, ngõ hầu những nơi đó thành nơi ngự trị của tình yêu và tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2018 

- I ask our Blessed Mother to intercede for the healing of the survivors of abuse and to confirm every member of our Christian family in the resolve never again to permit these situations to occur.
Tôi cầu xin Đức Mẹ Cầu Bàu chữa lành tất cả những ai đã từng bị lạm dụng dưới mọi hình thức và củng cố quyết tâm của mọi thành viên gia đình Kitô giáo không bao giờ để các tình trạng đó tái diễn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/8/2018 

- The #Family is an icon of God: the bond between a man and a woman generates life and commUNI0N.
#Gia đình là hình tượng của Thiên Chúa: giao ước giữa một người nam và một người nữ tạo ra sự sống và sự hiệp nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/8/2018 

- The #Family is the cradle of life and the school of love and acceptance. It is a window thrown open to the mystery of God.
#Gia đình là cái nôi của sự sống, là trường học yêu thương và đón nhận. Đó là cánh cửa mở ra với huyền nhiệm của Thiên Chúa.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 28
  • Hôm nay: 6881
  • Tháng hiện tại: 217004
  • Tổng lượt truy cập: 24228326