Banner giua trang

Phân biệt đúng homestay, khách sạn, nhà nghỉ và… resort ở Việt Nam

Đăng lúc: Thứ tư - 21/06/2017 07:10 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một số lượng lớn người Việt đi du lịch mà chẳng phân biệt được thế nào là homestay, khách sạn, nhà nghỉ và… resort. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn hiểu được phần nào các loại hình này.
Phân biệt đúng homestay, khách sạn, nhà nghỉ và… resort ở Việt Nam
 
Một số lượng lớn người Việt đi du lịch mà chẳng phân biệt được thế nào là homestay, khách sạn, nhà nghỉ và… resort. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn hiểu được phần nào các loại hình này.
 
1. Homestay
 
“Homestay” ở nước ngoài được hiểu là bạn sẽ sống ở trong căn nhà của người bản địa, có thể sẽ sống chung và sinh hoạt như thành viên trong một gia đình.
 

Homestay rất được du khách Tây ưa chuộng khi đến vùng Tây Bắc, Đông Bắc, Hội An... ở Việt Nam
 
Homestay là một loại hình “du lịch xanh” lý tưởng đối với các bạn trẻ yêu thích khám phá văn hóa tại các vùng đất mới. Khi đi du lịch homestay, thay vì ở khách sạn hoặc nhà nghỉ các bạn sẽ ở ngay tại nhà của dân địa phương để có thể có một góc nhìn gần gũi và thực tế hơn với cách sống và nền văn hóa của chính họ. Khách được xem như một thành viên của gia đình và tham gia vào các sinh hoạt đời thường như ăn cơm chung mâm và trò chuyện trao đổi với các thành viên. Khách cũng được yêu cầu phải “nhập gia tùy tục” và biết cách tôn trọng các quy tắc và sự riêng tư nhất định của gia chủ.
 
Thực tế, homestay cũng là một dạng nhà nghỉ độc lập nhưng mang tính cá nhân (không nằm trong quần thể resort, khách sạn nào). Người đến thuê homestay đó cũng không khác gì thuê phòng khách sạn nhưng được không gian rộng hơn với đầy đủ đồ dùng hơn. Bù lại, chi phí thuê khu homestay cao cấp cũng đắt đỏ hơn và bạn sẽ phải tự phục vụ các nhu cầu của mình khi ở đây mà không hề có nhân viên hỗ trợ nào.
 
Đây có thể xem là phương thức hay và hiệu quả nhất để các bạn có thể rèn luyện ngoại ngữ, khả năng giao tiếp và vốn kiến thức về các nền văn hóa khác nhau từ nước bạn.
 
Một khi lựa chọn hình thức du lịch homestay, chắc chắn bạn sẽ không thể nào có được cảm giác thoải mái tuyệt đối như khi nghỉ dưỡng tại các khách sạn, resort… Nhưng bù lại, bạn có được những trải nghiệm đời thường thực tế và thú vị khi trực tiếp tham gia vào hoạt động của người dân địa phương. Cách tốt nhất cho chuyến homestay của bạn được vui vẻ là hãy "nhập gia tùy tục" và ứng xử như một người dân địa phương thực thụ. Khi ở chung với một người mà bạn chưa hề quen biết, hãy tôn trọng sự khác biệt của họ. Ví dụ như nếu họ chỉ ăn chay ghét thịt cá, đặc biệt là người theo đạo hồi không ăn thịt lợn… Hạn chế bày tỏ quan điểm riêng của bạn mà hãy tôn trọng họ, đặc biệt là về vấn đề tôn giáo. Trong sinh hoạt ăn uống, mỗi vùng có một đặc điểm, một nguyên tắc riêng. Có thể món ăn bạn chưa quen nhưng đừng tỏ ra khó chịu hay chê bai mà hãy vui vẻ chấp nhận và thích nghi.
 

Thân thiện và tôn trọng chính là từ khóa dành cho du khách khi ở Homestay
- Ảnh: Các du khách đang trải nghiệm cuộc sống và ẩm thực của người bản địa ở vùng cao
 
Ở Việt Nam, những điểm du lịch ngày càng nhiều các homestay như Đà Lạt, Hội An, Bản Lác – Mai Châu; Sapa, làng chài Cửa Vạn – Quảng Ninh…
 
2. Hotel và Hostel
 
Trong khi Hotel theo nghĩa thông thường là những khách sạn tiện nghi có phân cấp rõ rệt thì dân đi du lịch bụi lại quen với khái niệm Hostel.
 
Thoạt nhìn về mặt ngữ nghĩa thì Hotel và hostel có vẻ giống nhau, nhưng thực tế, Hotel (khách sạn) và Hostel (nhà nghỉ) lại khác nhau hoàn toàn.
 
Hotel là khách sạn, là một công trình kiến trúc kiên cố, có nhiều tầng, nhiều phòng ngủ với trang thiết bị, tiện nghi, đồ đạc chuyên dùng nhằm mục đích kinh doanh các dịch vụ lưu trú, nghỉ ngơi, ăn uống và các dịch vụ kèm theo khác như nhà hàng, spa, bar, gym room, massage, hồ bơi…  Hotel có chất lượng phục vụ tốt và giá mắc hơn.
 
Theo mức độ tiện nghi phục vụ, khách sạn được phân hạng theo số lượng sao từ 1 đến 5 sao.
 

Khách sạn Park Hyatt 5 sao ở Sài Gòn
 
Theo mức độ tiện nghi, phục vụ, các khách sạn được phân hạng theo số lượng sao từ 1 sao (★) đến 5 sao (★★★★★) được đánh giá theo Tiêu chuẩn quốc gia TCVN 4391: 2015, và phù hợp với tiêu chuẩn Quốc tế được đánh giá thông qua các tiêu chí: (1) Vị trí, kiến trúc; (2) Trang thiết bị, tiện nghi phục vụ; (3) Dịch vụ và mức độ phục vụ; (4) Nhân viên Phục vụ; (5) Vệ sinh.

 

Nhà hàng Opera phục vụ món ăn Ý của khách sạn 5 sao Park Hyatt, hiện tại nhà hàng đang trong
quá trình tu sửa và sẽ mở cửa lại vào tháng 8.
 
Bạn cần phân biệt rất rõ giữa Hotel và Hostel (nhà nghỉ). Nếu hotel được phân chia cấp sao rõ ràng và có những tiêu chuẩn nhất định thì hostel là nhà nghỉ giá rẻ. Hostel thường có giường nhiều tầng, giống như giường ở các khu ký túc xá. Thêm nữa, hostel thường dành cho dân du lịch bụi.
 

Một hostel có "style" ở nước ngoài
 
Một hostel sẽ có nhiều kiểu phòng, bao gồm loại phòng 4 giường, loại phòng 6 giường, loại phòng 10 giường. Không giống như các khách sạn, nhà nghỉ khác, khách vào thuê phòng không được là người đồng giới thì ở hostel lại rất cởi mở trong vấn đề này. Có loại phòng phân biệt giới tính rõ rệt, có loại phòng cho phép trộn lẫn các giới tính với nhau. Thậm chí, có những hostel chỉ dành cho các đôi tình nhân.
 
3. Resort
 
Resort là loại hình nghỉ dưỡng được xây dựng độc lập thành các quần thể gồm các căn biệt thự, villa, các căn hộ, bungallow…  ở khu vực có cảnh quan đẹp, môi trường thiên nhiên đẹp, hấp dẫn nhằm mục đích chính chủ yếu là phục vụ du khách đến nghỉ dưỡng, tham quan và ngắm cảnh.
 

Khu nghỉ dưỡng Resort Sol Beach House ở Phú Quốc vừa mở cửa cuối năm ngoái, 2016
 
Những khu resort phải đáp ứng được những yêu cầu cơ bản như giải trí, nghĩ dưỡng, tham quan của du khách trong và ngoài nước thì mới được gọi là Resort. Resort thường có đặc điểm chung là yên bình, xa khu dân cư, hòa mình với thiên nhiên, có không gian và cảnh quan rộng.
 
Ở Việt Nam, đa số các resort, khu nghỉ dưỡng cao cấp đều nằm cạnh ven biển như Phú Quốc, Côn Đảo, Phan Thiết, Nha Trang, Đà Nẵng...
 

Sol Beach House Phú Quốc có cảnh quan đẹp, đặc biệt là hồ bơi
 
Hiện nay, các Resort cũng được đánh giá theo sao từ 1 sao (★) đến 5 sao (★★★★★) tùy theo mức độ tiện nghi, hiện đại, khả năng đáp ứng và phục vụ du khách, chất lượng cũng sẽ tăng, và vì vậy giá cả cũng sẽ tăng theo số sao này.
 
4. Bungalow
 
Bungalow là loại nhà tiêu biểu của người Ấn Độ, tồn tại từ thế kỷ thứ 17. Ban đầu, đây là loại nhà xây dựng đơn giản cho các thủy thủ đến từ Anh. Bungalow là loại nhà dành cho người lao động trung bình trong thành phố. Nhà chỉ có một tầng, nhỏ nhắn, cho gia đình một thế hệ. Tuy nhiên, với cùng khái niệm này, tại Bắc Mỹ và Anh, một bungalow có thể rộng hơn rất nhiều, cho các gia đình mở rộng. Cụm từ này không lâu sau đó đã được phổ biến sang châu Phi rồi châu Á.
 
Ở phương Tây, Bungalow chính là loại hình nhà cho người độc thân trong rừng, bên bờ suối… chỉ có chỗ ngủ, toilet, bếp nấu nhỏ. Những ngôi nhà gỗ trên cây, những container cho những người vô gia cư...
 
Kiểu nhà bungalow đã du nhập vào Việt Nam trong khoảng 10 năm trở lại đây và chủ yếu xuất hiện trong các khu nghỉ dưỡng cao cấp dọc bãi biển. Với yêu cầu diện tích mặt bằng tương đối lớn nên kiểu nhà này không thích hợp để xây dựng của các đô thị lớn, vì thế mà bungalow chỉ phổ biến ở các khu nghỉ dưỡng ven biển, đặc biệt là ở Đà Nẵng, Nha Trang, Phan Thiết,  Bình Thuận, Phú Quốc,…
 

Bungalow sang trọng của resort The Cliff Resort and Residences ở biển Phan Thiết
 
Các bungalow trong resort hiện nay lại là những ngôi nhà đẹp, tiện nghi và thoải mái hơn. Vật liệu được dùng để xây dựng các bungalow thường là: gỗ, mây, tre, nứa… Một bungalow trong resort thường có nơi tiếp khách, nơi làm việc, chỗ để đồ, phòng ngủ, phòng xông hơi,… Diện tích của một bungalow tùy thuộc vào loại cho một khách, hai khách hay cho gia đình nhưng diện tích rộng nhất thường không quá 150m2.
 

Một kiểu bungalow dưới nước mang vẻ đẹp hút hồn
Tác giả bài viết: Nhật Hạ (T/H)
Nguồn tin: motthegioi.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 109
  • Hôm nay: 9506
  • Tháng hiện tại: 217673
  • Tổng lượt truy cập: 23887726