Banner giua trang

Ngỡ ngàng trước cảnh sắc "không thể tin được" của Phần Lan

Đăng lúc: Thứ tư - 12/07/2017 20:08 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Được đánh giá “đẹp từ đông sang hè”, Phần Lan trở thành điểm đến không thể thiếu của những người yêu du lịch. Quốc gia này vừa sở hữu những công trình băng tuyết hút hồn, vừa có những khu vực hoang dã được bảo tồn rất tốt, với 40 vườn quốc gia ...
Ngỡ ngàng trước cảnh sắc "không thể tin được" của Phần Lan
 
Là quốc gia đặc biệt, được đánh giá “đẹp từ đông sang hè”, Phần Lan trở thành điểm đến không thể thiếu của những người yêu du lịch. Quốc gia này vừa sở hữu những công trình băng tuyết hút hồn, vừa có những khu vực hoang dã được bảo tồn rất tốt, với 40 vườn quốc gia cả thảy. Đến với Phần Lan, du khách sẽ thực sự ngỡ ngàng trước cảnh sắc “không thể tin được” của thiên nhiên, của kiến trúc nơi đây.

Thủ đô Helsinki của Phần Lan rực rỡ với những tòa nhà đầy màu sắc được thiết kế theo phong cách nghệ thuật mới, cùng các viện bảo tàng, nhà thờ… hài hòa, kết hợp với những không gian xanh mướt.
 
Một trong những địa danh nổi tiếng nhất của Helsinki là Nhà thờ Uspenski, được xây dựng hoàn tất vào năm 1868. Đây là nhà thờ chính thống lớn nhất Tây Âu.
 
Một địa danh nổi tiếng khác ở Helsinki là Nhà thờ Đá. Đây là nhà thờ có cấu trúc vòm, được xây trực tiếp trên bề mặt đá.
 
Khách du lịch tới Phần Lan cũng thường ghé thăm Quảng trường Chợ. Nơi đây nằm bên dòng nước rất lãng mạn, và có nhiều cửa hàng bán đồ lưu niệm thủ công, cùng các món ăn địa phương.
 
Nhà hàng Olo nằm trong biệt thự nhìn ra bến cảng được coi là một trong những điểm ăn uống tuyệt vời nhất tại Helsinki. Món ăn của họ… chỉ nhìn thôi cũng đã thấy hấp dẫn!
 
Pháo đài biển Suomenlinna được xây dựng từ năm 1748. Ban đầu, nơi đây được dựng lên nhằm bảo vệ Vương quốc Thụy Điển. Sau đó, nó thuộc về lãnh thổ Phần Lan.
 
Khu pháo đài Suomenlinna bao gồm 6 hòn đảo. Hiện có 850 người đang sinh sống tại đây. Rất nhiều khách du lịch muốn ghé thăm điểm đến kỳ thú này.
 
Cách Thủ đô Helsinki chưa đến 1 giờ di chuyển là Vườn Quốc gia Nuuksio. Nơi đây phù hợp với những người yêu thiên nhiên, vì có phong cảnh rất đẹp và khách tham quan có nhiều điều kiện đi bộ để khám phá.
 
Là quốc gia sở hữu nhiều cánh rừng già ấn tượng, Phần Lan có tới 40 khu bảo tồn thiên nhiên quốc gia. Oulanka là một vườn quốc gia nổi tiếng khác của nước này, nằm ngay bên ngoài thị trấn nghỉ dưỡng Kuusanmo.
 
Những du khách thích mạo hiểm có thể tới Khu nghỉ dưỡng Kakslauttanen Arctic. Nơi đây bao phủ bởi tuyết trắng, và du khách sẽ có trải nghiệm đáng nhớ trong các “túp lều” bằng kính.
 
Sau giấc ngủ trong lều kính, du khách có thể tham gia nhiều hoạt động thể lực thú vị như leo núi, câu cá, chèo thuyền hoặc đi bộ trên tuyết.
 
Nếu đam mê tuyết và băng, du khách có thể tới SnowCastle ở Kemi. Đây là nơi được xây dựng hoàn toàn bằng tuyết và băng. Cứ vào tháng 1 hằng năm, người ta lại phải xây lại SnowCastle để phục vụ mọi người.
 
SnowCastle bao gồm một khách sạn, một nhà nguyện và một nhà hàng bằng tuyết lớn nhất thế giới.
 
Chỉ mất chưa tới 2 giờ đồng hồ để đi tàu từ Kemi tới Rovaniemi – thủ phủ Lapland, phía bắc Phần Lan. Nơi đây là “thiên đường” xe trượt tuyết vào mùa đông.
 
Tới Lapland, du khách không thể không ghé Arctic Circle, thường gọi là Làng Ông già Noel – công viên giải trí mở cửa quanh năm.
 
Nếu yêu thích tìm hiểu lịch sử Phần Lan, du khách có thể tới Viện bảo tàng Arktikum ở Rovaniemi. Bảo tàng này có đường hầm kính, với góc nhìn tuyệt đẹp hướng ra sông Ounasjoki.
 
Thị trấn Savolinna nằm ở đầu kia Phần Lan. Nơi đây tự hào vì có Lâu đài Olavinlinna Castle. Lâu đài này có từ thế kỷ 15, được xây dựng trực tiếp trên tảng đá trong hồ.
 
Một lâu đài khác thuộc diện “phải đến” khi tới Phần Lan là Turku (còn gọi là Turun Linna). Đây là lâu đài lớn nhất nước, có từ năm 1280. Du khách có thể tham quan các phòng nghỉ tuyệt đẹp bên trong, cũng như khu vực ngục tối trong lâu đài.

Tác giả bài viết: Trung Hiếu (Theo BI)
Nguồn tin: anninhthudo.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 81
  • Khách viếng thăm: 76
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 5417
  • Tháng hiện tại: 220355
  • Tổng lượt truy cập: 18647443