Banner giua trang

Ngỡ ngàng trước cảnh sắc "không thể tin được" của Phần Lan

Đăng lúc: Thứ tư - 12/07/2017 20:08 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Được đánh giá “đẹp từ đông sang hè”, Phần Lan trở thành điểm đến không thể thiếu của những người yêu du lịch. Quốc gia này vừa sở hữu những công trình băng tuyết hút hồn, vừa có những khu vực hoang dã được bảo tồn rất tốt, với 40 vườn quốc gia ...
Ngỡ ngàng trước cảnh sắc "không thể tin được" của Phần Lan
 
Là quốc gia đặc biệt, được đánh giá “đẹp từ đông sang hè”, Phần Lan trở thành điểm đến không thể thiếu của những người yêu du lịch. Quốc gia này vừa sở hữu những công trình băng tuyết hút hồn, vừa có những khu vực hoang dã được bảo tồn rất tốt, với 40 vườn quốc gia cả thảy. Đến với Phần Lan, du khách sẽ thực sự ngỡ ngàng trước cảnh sắc “không thể tin được” của thiên nhiên, của kiến trúc nơi đây.

Thủ đô Helsinki của Phần Lan rực rỡ với những tòa nhà đầy màu sắc được thiết kế theo phong cách nghệ thuật mới, cùng các viện bảo tàng, nhà thờ… hài hòa, kết hợp với những không gian xanh mướt.
 
Một trong những địa danh nổi tiếng nhất của Helsinki là Nhà thờ Uspenski, được xây dựng hoàn tất vào năm 1868. Đây là nhà thờ chính thống lớn nhất Tây Âu.
 
Một địa danh nổi tiếng khác ở Helsinki là Nhà thờ Đá. Đây là nhà thờ có cấu trúc vòm, được xây trực tiếp trên bề mặt đá.
 
Khách du lịch tới Phần Lan cũng thường ghé thăm Quảng trường Chợ. Nơi đây nằm bên dòng nước rất lãng mạn, và có nhiều cửa hàng bán đồ lưu niệm thủ công, cùng các món ăn địa phương.
 
Nhà hàng Olo nằm trong biệt thự nhìn ra bến cảng được coi là một trong những điểm ăn uống tuyệt vời nhất tại Helsinki. Món ăn của họ… chỉ nhìn thôi cũng đã thấy hấp dẫn!
 
Pháo đài biển Suomenlinna được xây dựng từ năm 1748. Ban đầu, nơi đây được dựng lên nhằm bảo vệ Vương quốc Thụy Điển. Sau đó, nó thuộc về lãnh thổ Phần Lan.
 
Khu pháo đài Suomenlinna bao gồm 6 hòn đảo. Hiện có 850 người đang sinh sống tại đây. Rất nhiều khách du lịch muốn ghé thăm điểm đến kỳ thú này.
 
Cách Thủ đô Helsinki chưa đến 1 giờ di chuyển là Vườn Quốc gia Nuuksio. Nơi đây phù hợp với những người yêu thiên nhiên, vì có phong cảnh rất đẹp và khách tham quan có nhiều điều kiện đi bộ để khám phá.
 
Là quốc gia sở hữu nhiều cánh rừng già ấn tượng, Phần Lan có tới 40 khu bảo tồn thiên nhiên quốc gia. Oulanka là một vườn quốc gia nổi tiếng khác của nước này, nằm ngay bên ngoài thị trấn nghỉ dưỡng Kuusanmo.
 
Những du khách thích mạo hiểm có thể tới Khu nghỉ dưỡng Kakslauttanen Arctic. Nơi đây bao phủ bởi tuyết trắng, và du khách sẽ có trải nghiệm đáng nhớ trong các “túp lều” bằng kính.
 
Sau giấc ngủ trong lều kính, du khách có thể tham gia nhiều hoạt động thể lực thú vị như leo núi, câu cá, chèo thuyền hoặc đi bộ trên tuyết.
 
Nếu đam mê tuyết và băng, du khách có thể tới SnowCastle ở Kemi. Đây là nơi được xây dựng hoàn toàn bằng tuyết và băng. Cứ vào tháng 1 hằng năm, người ta lại phải xây lại SnowCastle để phục vụ mọi người.
 
SnowCastle bao gồm một khách sạn, một nhà nguyện và một nhà hàng bằng tuyết lớn nhất thế giới.
 
Chỉ mất chưa tới 2 giờ đồng hồ để đi tàu từ Kemi tới Rovaniemi – thủ phủ Lapland, phía bắc Phần Lan. Nơi đây là “thiên đường” xe trượt tuyết vào mùa đông.
 
Tới Lapland, du khách không thể không ghé Arctic Circle, thường gọi là Làng Ông già Noel – công viên giải trí mở cửa quanh năm.
 
Nếu yêu thích tìm hiểu lịch sử Phần Lan, du khách có thể tới Viện bảo tàng Arktikum ở Rovaniemi. Bảo tàng này có đường hầm kính, với góc nhìn tuyệt đẹp hướng ra sông Ounasjoki.
 
Thị trấn Savolinna nằm ở đầu kia Phần Lan. Nơi đây tự hào vì có Lâu đài Olavinlinna Castle. Lâu đài này có từ thế kỷ 15, được xây dựng trực tiếp trên tảng đá trong hồ.
 
Một lâu đài khác thuộc diện “phải đến” khi tới Phần Lan là Turku (còn gọi là Turun Linna). Đây là lâu đài lớn nhất nước, có từ năm 1280. Du khách có thể tham quan các phòng nghỉ tuyệt đẹp bên trong, cũng như khu vực ngục tối trong lâu đài.

Tác giả bài viết: Trung Hiếu (Theo BI)
Nguồn tin: anninhthudo.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 66
  • Hôm nay: 2277
  • Tháng hiện tại: 210444
  • Tổng lượt truy cập: 23880497