Banner giua trang

18 điều cần đặc biệt lưu tâm khi tới Bangkok

Đăng lúc: Thứ bảy - 19/03/2016 21:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thủ đô Thái Lan có thể khiến bạn lúng túng với những tập tục văn hóa, tôn giáo, cuộc sống và con người nơi đây.
18 điều cần đặc biệt lưu tâm khi tới Bangkok
 
Thủ đô Thái Lan có thể khiến bạn lúng túng với những tập tục văn hóa, tôn giáo, cuộc sống và con người nơi đây.
 

Đền chùa lộng lẫy tại thủ đô Thái Lan. Ảnh: Holidayssg.
 
1. Đừng quên ghé thăm Cung điện Hoàng gia Thái Lan và Wat Pho, ngôi đền nổi tiếng với pho tượng Phật nằm ngủ dài 46m và được bao phủ bằng vàng lá.
 
2. Đừng bỏ lỡ cơ hội mua sắm ở chợ cuối tuần Chatuchak, hay các trung tâm thương mại như Siam Square, Sukhumvit, và chợ Sampeng để mua quần áo phụ nữ và trẻ em.
 
3. Không mua tượng Phật làm quà lưu niệm, vì theo luật của Thái Lan, mang tượng Phật ra ngoài lãnh thổ phải tuân thủ một số nghi lễ và quy định.
 
4. Ghé quận Silom để thưởng thức văn hóa ẩm thực Thái, bởi mật độ người Thái sống ở đây nhiều hơn những nơi khác ở Bangkok.
 
5. Đừng quên hỏi những người làm việc tại các quầy sân bay trước khi bạn bắt taxi. Nếu bạn không biết tiếng Thái, họ có thể ghi lại địa chỉ của khách sạn của bạn cho người lái xe để giúp bạn tới nhận phòng đúng giờ.
 
6. Nếu đến Thái Lan vào mùa mưa, đừng quên mang theo thuốc chống côn trùng.
 
7. Không dẫm lên đồng xu có mặt của nhà vua Thái Lan, bạn có thể bị ngồi tù từ 3-15 năm. Không chạm, hoặc nhạo báng bất kỳ bức tranh có hình vua Thái ở bất cứ đâu. Gấp cẩn thận những hóa đơn có in hình nhà vua.
 
8. Đừng quên mang theo một bản sao hộ chiếu có chứng thực khi đi tới bất cứ đâu.
 

Các pho tượng Phật vàng tọa trên đài sen tại đền Wat Pho, Bangkok.
Ảnh: Conversanttraveller.
 
9. Không mặc áo ba lỗ, quần soóc, hoặc váy khi đến thăm đền, chùa. Vai của phụ nữ cũng phải được che kín. Không được mang giày vào trong đền, chùa.
 
10. Tránh để ngón chân chỉ về phía tượng Phật khi ngồi trong đền, chùa. Không chạm tay vào tượng Phật.
 
11. Không nên có cử chỉ thân mật (ôm, hôn) khi đứng gần hình ảnh, tượng Phật, vì đó là một hành vi thiếu tôn trọng.
 
12. Không nghe theo lời mời chào của những hướng dẫn viên gặp trên phố. Có thể họ sẽ chặt chém, vì bạn là khách du lịch.
 
13. Đừng quá tin người chỉ cho bạn nơi nào nên mua sắm. Có thể họ chỉ cho bạn đến cửa hàng mà họ sẽ nhận được hoa hồng, còn bạn thì có thể chịu cái giá cắt cổ.
 
14. Không nên tốn tiền cho một chuyến du thuyền trên sông Chao Phraya. Thay vào đó, hãy sử dụng phương tiện giao thông công cộng đường thủy, để tiết kiệm chi phí.
 
15. Đừng lên chiếc taxi nào không có đồng hồ tính km. Bạn có thể phải trả nhiều so với giá bình thường.
 
16. Đừng quên mặc cả khi mua sắm tại các khu chợ. Nếu thành công, bạn có thể chỉ phải trả một nửa giá.
 
17. Chỉ được hút thuốc ở nơi cho phép. Nếu không cẩn thận điều này, bạn có thể bị phạt tiền.
 
18. Không chụp ảnh người bản xứ nếu chưa được họ cho phép. Bạn có thể mất tiền nếu không hỏi trước.
Tác giả bài viết: Thương Phan (Theo TripAdvisor)
Nguồn tin: news.zing.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/02/2017 

- Prayer is the key that opens God’s merciful heart.
Cầu nguyện là chìa khóa mở trái tim đầy lòng thương xót của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/02/2017 

- When the journey is uncertain and you fall, God, rich in mercy, will extend his hand to pick you up.
Khi hành trình cuộc đời bị bấp bênh và bạn bị vấp ngã, Thiên Chúa giàu lòng thương xót sẽ giang tay đỡ bạn đứng lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/02/2017 

- I invite you to persevere in prayer, so that Jesus’ wish may be fulfilled: “that they may all be one”.
Tôi mời gọi các bạn kiên trì cầu nguyện ngõ hầu ao ước của Đức Giêsu trở thành hiện thực: “Xin cho tất cả chúng nên một”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/02/2017 

- Proclaiming to all the love and tenderness of Jesus, we become apostles of the joy of the Gospel. And joy is contagious!
Khi loan báo cho mọi người tình yêu và sự trìu mến của Thiên Chúa, chúng ta trở thành những tông đồ của niềm vui Tin Mừng. Và niềm vui thì dễ lây lan lắm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/02/2017 

- The Christian heart is always full of joy. Always. Joy received as a gift and kept in order to be shared with everyone.
Trái tim người Kitô hữu luôn tràn ngập niềm vui. Luôn luôn! Niềm vui được lãnh nhận như là một quà tặng và được gìn giữ để chia sẻ với tất cả mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2017 

- Do not underestimate the value of example, for it is more powerful than a thousand words, a thousand “likes”, retweets or YouTube videos.
Đừng coi thường giá trị của làm gương sáng, vì điều đó có sức mạnh hơn cả ngàn lời nói, ngàn “like”, retweets hay videos Youtube.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 99
  • Khách viếng thăm: 90
  • Máy chủ tìm kiếm: 9
  • Hôm nay: 5243
  • Tháng hiện tại: 243458
  • Tổng lượt truy cập: 16468495