Banner giua trang

Tổng thống Trump quan tâm vụ khách gốc Việt bị đối xử thô bạo

Đăng lúc: Thứ tư - 12/04/2017 21:42 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Hơn 37.000 người đã ký tên trực tuyến, đòi giám đốc điều hành (CEO) của United Airlines từ chức. Nhà chức trách Mỹ, kể cả Tổng thống Donald Trump cũng tỏ ra quan tâm đến sự việc. Thư ký báo chí Nhà Trắng Sean Spicer khẳng định Tổng thống Donald Trump đã xem video clip ...
Tổng thống Trump quan tâm vụ khách gốc Việt bị đối xử thô bạo
 
Hơn 37.000 người đã ký tên trực tuyến, đòi giám đốc điều hành (CEO) của United Airlines từ chức. Nhà chức trách Mỹ, kể cả Tổng thống Donald Trump cũng tỏ ra quan tâm đến sự việc.
 

Thư ký báo chí Nhà Trắng Sean Spicer khẳng định Tổng thống
Donald Trump đã xem video clip cảnh ông David Dao bị đối xử
thô bạo trên máy bay ngày 9-4 (giờ Mỹ) - Ảnh: Reuters
 
Ngay sau khi xảy ra sự cố trên chuyến bay 3411 ngày 11-4, Bộ Giao thông vận tải Mỹ đã mở một cuộc điều tra. Thống đốc bang New Jersey Chris Christie lên tiếng kêu gọi thay đổi luật liên bang, cấm các hãng hàng không được mở bán vé quá số ghế thực tế trên máy bay (overbooking).
 
Từ Nhà Trắng, trả lời câu hỏi của phóng viên trong cuộc họp báo ngày 11-4 (giờ Mỹ), Thư ký báo chí Nhà Trắng Sean Spicer khẳng định nhà chức trách đang xem xét sự việc và tránh đưa ra bình luận vì "không có thẩm quyền".
 
Tuy nhiên, khi được hỏi liệu Tổng thống Donald Trump có xem đoạn video clip cảnh bạo lực đối với ông David Dao đang gây phẫn nộ trên mạng hay chưa, ông Spicer xác nhận: "Tôi chắc chắn là ông ấy đã xem qua".
 
"Tôi không nghĩ không ai xem cảnh đó mà không thấy bất bình khi một người nào đó bị đối xử như vậy".
 
Trong khi đó, từ đồi Capitol - nơi đặt lưỡng viện Quốc hội Mỹ, nhiều nghị sĩ đã lên tiếng chỉ trích hành động của United Airlines đối với ông David Dao. Chủ tịch Ủy ban Giao thông vận tải Hạ viện Mỹ, nghị sĩ Bill Shuster nói thấy "khó chịu" khi xem đoạn video, cho rằng sự việc đã bị xử lý "quá tệ" và rằng nó "hoàn toàn có thể tránh được" nếu khéo léo hơn.
 
Hai nghị sĩ Rodney Davis và Dan Lipinski còn đi xa hơn, khẳng định sẽ theo đuổi sự việc và nhấn mạnh sẽ đưa nó ra Quốc hội Mỹ, trang Politico cho biết.
 
Nghị sĩ Peter DeFazio và Rick Larsen của Ủy ban Giao thông vận tải Hạ viện Mỹ cũng viết thư gởi tới Bộ trưởng Giao thông vận tải Mỹ Elaine Chao, nhấn mạnh cách hành xử của hãng United Airlines là "thái quá" và "không thể chấp nhận được".
 
"United có hàng tá các lựa chọn khác để tự sửa cho lỗi lập kế hoạch sai trong khi vẫn có thể đối xử với khách hàng một cách tôn trọng đúng mực", ông DeFazio và Larsen viết trong thư.
 
Tại Thượng viện Mỹ, 29 thượng nghị sĩ Dân chủ, bao gồm cả lãnh đạo phe thiểu số tại Thượng viện Chuck Schumer đã gây áp lực lên Oscar Munoz - CEO của United Airlines, yêu cầu ông này phải trả lời một loạt câu hỏi về chính sách "cắt khách" (bumping policy) của hãng và mô tả chính xác chuyện gì đã xảy ra trên chuyến bay 3411 ngày 9-4 (giờ Mỹ).
 
Ủy ban Thương mại Thượng viện Mỹ đã gửi yêu cầu và câu hỏi trực tiếp Cục hàng không Chicago.
 
Thượng nghị sĩ Richard Blumenthal của Ủy ban Tư pháp Thượng viện gọi cách hành xử của United Airlines "là một minh chứng nữa cho thấy một hãng hàng không lớn của Mỹ lại không tôn trọng khách hàng và từ chối các quyền cơ bản của họ".
 
Ông Blumenthal khẳng định sẽ nhanh chóng làm việc để trình ra một dự luật mới bảo vệ hành khách trên các chuyến bay.
 
Tuy nhiên, theo trang Politico, sẽ mất một thời gian đáng kể để dự luật được thông qua bởi công nghiệp hàng không là nhóm có tiềm lực "vận động hành lang" (lobby) rất mạnh ở Mỹ.
 
Duy Linh
Nguồn:http://tuoitre.vn/tin/the-gioi/20170412/tong-thong-trump-quan-tam-vu-khach-goc-viet-bi-doi-xu-tho-bao/1296602.html


Người Mỹ gốc Việt biểu tình phản đối United Airlines
 
“Không ai nên bị đối xử như vậy” là một trong những biểu ngữ được giăng lên tại sân bay quốc tế O'Hare ở thành phố Chicago, Mỹ.
 

Người biểu tình giăng biểu ngữ phản đối United Airlines tại sân bay O'Hare 
- Ảnh: Reuters
 
Hãng thông tấn Reuters sáng ngày 12-4 (giờ Việt Nam) đăng tải hàng loạt ảnh chụp một cuộc biểu tình tại sân bay O'Hare nhằm phản đối cách hành xử hung bạo của hãng hàng không United Airlines với một hành khách gốc Việt tên David Dao.
 
Vụ lùm xùm xảy ra trước đó trên một chuyến bay bị overbooked (khách mua vé nhiều hơn số ghế) từ Chicago đi Louisville hôm 9-4.
 
Hãng United Airlines bị chỉ trích nghiêm trọng, thậm chí mất 1 tỉ USD vì giá cổ phiếu giảm, sau khi một video được lan truyền cho thấy cảnh nhân viên anh ninh dùng bạo lực cưỡng chế hành khách David Dao xuống máy bay để nhường chỗ cho tiếp viên của hãng.
 
Ngày 11-4, luật sư của ông David Dao thông báo ông vẫn còn điều trị trong bệnh viện.
 

Một người giơ cao biểu ngữ bằng tiếng Việt "Không ai nên bị đối xử như vậy"
- Ảnh: Reuters
 
Theo kênh truyền hình CBS Chicago, có khoảng 25 người đã tập hợp tại sân bay O'Hare, thể hiện sự tức giận của mình. Một vài người trong số đó kêu gọi giám đốc điều hành của United Airlines Oscar Munoz phải từ chức.
 
Có mặt tại sự kiện, bà Jan Schakowsky, nghị sĩ bang Illinois, phát biểu rằng bà muốn kêu gọi Quốc hội cấm việc các hãng hàng không yêu cầu khách rời khỏi sau khi họ đã yên vị trên máy bay.
 

Bà Jan Schakowsky, nghị sĩ bang Illinois, phát biểu tại cuộc biểu tình
- Ảnh: Reuters
 
Hiện tại, quy định cho phép các hãng hàng không được bán vé quá số ghế trên máy bay dựa trên thuật toán trừ hao số người hủy chuyến.
 
Trong trường hợp khách đi vượt quá số ghế, hãng sẽ đề nghị đền bù cho những hành khách tự nguyện đổi chuyến, hoặc cưỡng chế khách xuống máy bay theo chính sách của mình.
 

Khoảng 25 người đã tập hợp biểu tình phản đối United Airlines - Ảnh: Reuters
 

Người biểu tình phản đối cách hành xử bạo lực của United Airlines - Ảnh: Reuters

Ngọc Đông
http://tuoitre.vn/tin/the-gioi/20170412/nguoi-my-goc-viet-bieu-tinh-phan-doi-hang-united-airlines/1296704.html
Tác giả bài viết: Tổng hợp
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2018 

- Our Heavenly Father always listens to His children when they cry out to Him in their pain. Today let us offer the Lord a Day of prayer and fasting for peace.
Cha chúng ta trên trời luôn lắng nghe lời kêu nài của con cái Ngài trong cơn sầu khổ. Hôm nay chúng ta hãy dâng lên Chúa một Ngày Ăn chay Cầu nguyện vì Hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2018 

- I wish you all a fruitful Lenten journey, and I ask you to pray for me and my collaborators as we begin our week of Spiritual Exercises.
Xin chúc mọi người một Mùa Chay thánh thiện, và xin cầu nguyện cho tôi và các cộng sự hôm nay bắt đầu tuần Tĩnh Tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2018 

- Christians are called to keep alive the memory of how much God has done through them.
Kitô hữu được mời gọi lưu giữ những ký ức về điều Chúa đã thực hiện qua họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2018 

- We cannot remain silent before the suffering of millions of people whose dignity has been wounded.
Chúng ta không thể thinh lặng trước nỗi đau khổ của hàng triệu con người mà nhân phẩm bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2018 

- All of us are called to commit ourselves to protecting minors in the digital world.
Tất cả chúng ta đều được mời gọi dấn thân bảo vệ trẻ vị thành niên trong thế giới kỹ thuật số.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/02/2018 

- One who is aware of his own wretchedness and lowers his gaze with humility feels God’s merciful gaze set upon him.
Ai ý thức sự khốn cùng của mình và hạ mình khiêm tốn sẽ cảm nhận được ánh mắt thương xót của Thiên Chúa hướng về mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/02/2018 

- Jesus wants to be found by those who look for Him. But to look for Him we have to get up and go out.
Đức Giêsu tỏ mình cho những ai tìm kiếm Ngài, nhưng muốn tìm kiếm Ngài chúng ta phải đứng dậy, phải đi ra.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2018 

- A life of faith means wanting to be with the Lord, and that means constantly searching for Him wherever He is.
Sống đức tin nghĩa là mong muốn ở với Chúa, và liên lỉ tìm kiếm Chúa nơi Ngài hiện diện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2018 

- May every person come to Christ, the Light of Truth, and may the world advance along the path of justice and peace.
Xin cho mỗi người biết đến với Đức Kitô, là Ánh sáng Chân lý, và cho thế giới tiến bước trên con đường công lý và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2018 

- A faith that does not trouble us is a troubled faith. A faith that does not make us grow is a faith that needs to grow.
Đức tin không đưa chúng ta vào khủng hoảng là thứ đức tin bị khủng hoảng. Đức tin không làm chúng ta lớn lên là loại đức tin cần phải lớn lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2018 

- Jesus is our mediator, who reconciles us not only with the Father but also with each other.
Chúa Giêsu là Đấng hòa giải của chúng ta, Đấng không chỉ hòa giải chúng ta với Chúa Cha mà còn hòa giải chúng ta với nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2018 

- Goodness, together with love, justice and solidarity, are not achieved once and for all; they have to be realized each day.
Sự tốt lành, đi cùng với tình yêu, công bằng và tình liên đới, không thể thủ đắc một lần và mãi mãi; chúng phải được thực thi mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2018 

- Through prayer we can enter into a stable relationship with God, the source of true joy.
Qua việc cầu nguyện, chúng ta đi vào mối tương quan bền vững với Thiên Chúa là nguồn vui đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2018 

- I pray for those who suffer from Hansen’s Disease and I encourage those who are committed to their care and reintegration into society.
Tôi cầu nguyện cho những người bị phong cùi và khuyến khích những ai dấn thân chăm sóc họ, giúp họ tái hòa nhập vào xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2018 

- Christian joy cannot be bought. It comes from faith and from meeting Jesus Christ, who is the reason for our happiness.
Niềm vui của Kitô hữu không mua được. Niềm vui đó đến từ đức tin và sự gặp gỡ với Đức Giêsu Kitô, căn nguyên niềm hạnh phúc của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2018 

- I would like to invite everyone to promote a journalism of peace, a journalism created by people for people.
Tôi mời gọi mọi người thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình, một nền báo chí bởi người dân và cho người dân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2018 

- There is no such thing as harmless disinformation; trusting in falsehood can have dire consequences.
Không có thông tin bị bóp méo nào là vô hại; tin tưởng vào điều giả dối có thể nhận những hậu quả tai hại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- The Lord calls you today to travel with Him through the city, your city. He calls you to be His missionary disciple.
Hôm nay, Chúa mời bạn cùng Ngài đi vào thành phố, thành phố của bạn. Ngài mời gọi bạn trở thành môn đệ truyền giáo của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- Don’t waste time hiding your heart. Fill your life with the Holy Spirit!
Đừng lãng phí thời gian che giấu trái tim mình. Hãy lấp đầy cuộc sống bằng Chúa Thánh Thần!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2018 

- There is no better medicine to heal so many wounds than a heart capable of mercy.
Không có dược phẩm nào tốt hơn để chữa lành nhiều vết thương bằng một trái tim biết xót thương.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 02/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 68
  • Hôm nay: 5266
  • Tháng hiện tại: 315623
  • Tổng lượt truy cập: 21607572