Banner giua trang

4 lý do khiến Đan Mạch khác biệt và trở thành nước hạnh phúc nhất

Đăng lúc: Chủ nhật - 20/03/2016 23:05 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đan Mạch vừa soán ngôi Thụy Sĩ trở thành nước hạnh phúc nhất thế giới, trong khi Việt Nam xếp thứ 96. Vậy điều gì đã làm nên một Đan Mạch hạnh phúc?
4 lý do khiến Đan Mạch khác biệt và trở thành nước hạnh phúc nhất
 
Đan Mạch vừa soán ngôi Thụy Sĩ trở thành nước hạnh phúc nhất thế giới, trong khi Việt Nam xếp thứ 96. Vậy điều gì đã làm nên một Đan Mạch hạnh phúc?
 
Tin tức từ Reuters ngày hôm qua 17/3 cho biết, Đan Mạch vừa trở thành quốc gia hạnh phúc nhất thế giới dựa trên tiêu chí giải quyết bình đẳng xã hội và bảo vệ môi trường. Sau Đan Mạch là các nước thuộc top 10 gồm Thụy Sĩ, Iceland, Na Uy, Phần Lan, Canada, Hà Lan, New Zealand, Australia và Thụy Điển. Đây là lần thứ hai đất nước này giữ vị trí số một, lần trước là năm 2013.
 
Việt Nam xếp thứ 96 trong bảng xếp hạng này.
 
Đan Mạch là một quốc gia có 5,6 triệu dân, được xếp hạng nhất thế giới về bình đẳng thu nhập và được cho là quốc gia có môi trường kinh doanh tốt nhất thế giới. Dưới đây là những lý do khiến Đan Mạch luôn nằm trong top những quốc gia hạnh phúc nhất thế giới:
 
1. Chính sách hưởng lợi hào phóng

 
 
Tại Đan Mạch, nam giới và phụ nữ đều có trách nhiệm như nhau. Thuế ở đây rất cao, bù lại người dân được hưởng quyền lợi tối đa. Ai cũng được khám chữa bệnh miễn phí, không mất chi phí cho giáo dục, sinh viên được trợ cấp hàng tháng trong cả năm học, trợ cấp thất nghiệp và chương trình hỗ trợ thất nghiệp đều hào phóng.
 
Chính vì có một hệ thống phúc lợi phát triển mạnh như vậy nên người dân Đan Mạch luôn cảm thấy an toàn, thoải mái và luôn tin rằng, nếu họ thất nghiệp hay bị ốm, xã hội sẽ luôn hỗ trợ và giúp đỡ họ hồi phục.
 
2. Không kỳ vọng, ít thất vọng

 
 
Người Đan Mạch không quá tham vọng. Trong xã hội, ai cũng quan niệm rằng mọi người bình đẳng như nhau: “Bạn không hề tốt hơn những người khác”. Sẽ không có ai chỉ trích bạn vì lựa chọn sự nghiệp hoặc thiếu tham vọng bởi nếu bạn hạnh phúc với nó thì hãy cứ tận hưởng. Chính vì không đặt kỳ vọng quá nhiều nên người Đan Mạch ít cảm thấy thất vọng, khiến mọi thứ trở nên dễ dàng hơn, họ thích sống một cuộc sống đơn giản.
 
3. An ninh chặt chẽ

 
 
Tại Đan Mạch, các bà mẹ có thể để xe đẩy chở con bên ngoài tiệm cà phê mà không lo con bị ẵm đi mất, và người dân ở nông thôn có thể đi khỏi nhà mà không cần khóa cửa.
 
Dù có thu nhập cao nhưng người Đan Mạch luôn lựa chọn xe đạp làm phương tiện đi lại bởi tính tiết kiệm, có lợi cho sức khỏe, và đặc biệt là thân thiện với môi trường.
 
4. Cân bằng công việc và giải trí, dành nhiều thời gian thư giãn

 
 
Trung bình một người Đan Mạch chỉ làm việc 37 tiếng/tuần và được nghỉ lễ 5 tuần/năm. Như vậy, thời gian nghỉ ngơi chiếm phần lớn trong văn hóa Đan Mạch. Tan làm đúng giờ, đi xe đạp về nhà, hoặc sử dụng một phương tiện công cộng rất hiệu quả, đón con từ trường học và có một bữa ăn tối ấm cúng cùng gia đình, là định nghĩa của hạnh phúc ở hầu hết các gia đình Đan Mạch.
 
Trong lúc rảnh rỗi, người Đan Mạch gặp gỡ người thân, gia đình, bạn bè. Họ tụ tập bên lò sưởi sau ngày Giáng sinh khi trời đầy tuyết rơi, hoặc đi dạo trên bãi biển, xuống phố, tranh thủ mọi nơi để trò chuyện, cùng nhau uống cốc bia… Ra ngoài uống bia hay uống café hoặc ăn tối với người thân là một trong 10 điều cần phải làm ở Copenhagen, Đan Mạch.
Tác giả bài viết: Danh Tuyên
Nguồn tin: www.ngaynay.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 46
  • Hôm nay: 184
  • Tháng hiện tại: 252646
  • Tổng lượt truy cập: 21057844