Banner giua trang

Người Mỹ phấn khích với bức tượng 'Cô bé can đảm' trên phố Wall

Đăng lúc: Thứ năm - 09/03/2017 22:15 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cô bé đầu ngẩng cao, đứng chống tay đầy thách thức, nhìn trực diện vào bức tượng chú bò Charging Bull - biểu tượng sức mạnh của phố Wall khiến người dân Mỹ thích thú.
Người Mỹ phấn khích với bức tượng 'Cô bé can đảm' trên phố Wall
 
Sự xuất hiện đầy bất ngờ của một biểu tượng đại diện cho quyền lực phụ nữ ngay trên phố Wall vào sáng ngày 8/3 (giờ địa phương) khiến phái nữ Mỹ không khỏi bất ngờ và phấn khích.
 
Bức tượng một cô bé đang trong độ tuổi đến trường, tóc buộc đuôi ngựa, đầu ngẩng cao, đứng chống tay đầy hiên ngang và thách thức, nhìn trực diện vào bức tượng chú bò hung dữ Charging Bull - biểu tượng sức mạnh của phố Wall, thu hút rất nhiều sự chú ý của người dân New York và du khách thế giới.
 

“Fearless girl” được dựng lên nhằm nhấn mạnh vai trò lãnh đạo của phụ nữ. Ảnh: Mark Lennihan
 
Bức tượng đồng này có tên "Fearless Girl" (Cô gái can đảm) do nghệ sĩ Kristen Visbal sáng tạo, nằm trong chiến dịch do hãng State Street Global Advisors khởi xướng,nhằm kêu gọi chú ý đến sự thiếu đa dạng giới tính trong hội đồng quản trị của các tập đoàn lớn nhất Hoa Kỳ và khoảng cách tiền lương của giới nữ trong các dịch vụ tài chính.
 
Bức tượng hiện thu hút rất nhiều người đến xem và chụp ảnh. Các hãng thông tấn lớn của Mỹ cũng đến đây đưa tin, ghi nhận sự ủng hộ nhiệt tình của mọi người đối với biểu tượng thú vị này.
 
“Tôi thực sự hạnh phúc khi các tổ chức bắt đầu có những hành động công khai để bảo vệ quyền lợi và công nhận vai trò của phụ nữ”, một người dân chia sẻ.
 
“Biểu cảm trên khuôn mặt cô bé hết sức ấn tượng. Nó vừa thách thức vừa khẳng định bản lĩnh của phụ nữ. Tôi rất cảm kích", một bình luận khác.
 

“Hãy biết sức mạnh của phụ nữ trong việc lãnh đạo. Cô ấy sẽ tạo nên sự khác biệt”
Lời khẳng định được đặt ngay dưới chân bức tượng cô bé can đảm. Ảnh: Mark Lennihan  
 
Theo ISS Analytics - một công ty nghiên cứu kinh doanh cho biết, chỉ có 16% vị trí ở các công ty trong Russell 3.000 do phụ nữ nắm giữ. Ban giám đốc trung bình có tám người đàn ông và một phụ nữ. Mặc dù đã có sự tiến bộ trong việc đưa phụ nữ tham gia vai trò lãnh đạo nhưng vẫn còn tồn tại một số rào cản về phân biệt giới tính.
 
Lori Heinel, phó giám đốc đầu tư toàn cầu của State Street cho biết: "Một trong những hình ảnh mang tính biểu tượng nhất phố Wall là con bò đang xông tới. Vì vậy, ý tưởng có một người phụ nữ đứng chống lại con bò là một cách rất thông minh và sáng tạo để truyền bá thông điệp. Mặc dù chỉ là một cô bé, nhưng thái độ không sợ hãi và sẵn sàng thách thức cho thấy lập trường vững chắc về tuyên bố này”.
 
Công ty SSGA đã thảo luận với thành phố để có thể tạm thời đặt bức tượng ở đây ít nhất là 1 tuần. "Nhưng chúng tôi đang tích cực thuyết phục để giữ bức tượng trong vòng một tháng. Và nếu thành phố quyết định đặt cố định ở đây, chúng tôi hoàn toàn ủng hộ", bà McNally nói.
 

Hàng trăm phụ nữ đã tới chụp ảnh cùng biểu tượng đại diện cho quyền lợi của chính họ.
Ảnh: Mark Lennihan

 
Sự xuất hiện của bức tượng này được đánh giá là "chưa từng có" ở phố Wall.
Ảnh: Brendan McDermid.

 
Các bé gái tạo dáng "Cô bé can đảm". Ảnh: Mark Lennihan

 
Những người phụ nữ bày tỏ sự phấn khích trước sự có mặt của bức tượng thể hiện nữ quyền.
Ảnh: Mark Lennihan
Tác giả bài viết: Bảo Trâm
Nguồn tin: news.zing.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 111
  • Hôm nay: 9648
  • Tháng hiện tại: 330603
  • Tổng lượt truy cập: 19180263