Banner giua trang

Năm 2017 xám xịt qua góc nhìn của TIME

Đăng lúc: Thứ bảy - 23/12/2017 16:00 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 23-5, phóng viên ảnh Phil Hatcher-Moore nhìn thấy Naneyan Lokopir, 13 tuổi, đang nằm co ro trên nền đất ở Nam Sudan. Cùng ngày hôm đó, tại Anh, Andrew Testa - một phóng viên ảnh khác, chụp được khoảnh khắc một người đàn ông đang quỳ cầu nguyện ...
Năm 2017 xám xịt qua góc nhìn của TIME. Phần 1
 
Tạp chí TIME của Mỹ đã công bố danh sách 100 tấm ảnh của năm 2017. Những bức ảnh đã thay lời muốn nói về năm đã qua dưới góc nhìn của tạp chí nổi tiếng của Mỹ và thế giới.
 
"Ngày 23-5, phóng viên ảnh Phil Hatcher-Moore nhìn thấy Naneyan Lokopir, 13 tuổi, đang nằm co ro trên nền đất ở Nam Sudan. Cùng ngày hôm đó, tại Anh, Andrew Testa - một phóng viên ảnh khác, chụp được khoảnh khắc một người đàn ông đang quỳ cầu nguyện cho những nạn nhân trong vụ đánh bom trung tâm Arena ở thành phố Manchester".
 
TIME đã mở đầu bài viết bằng những lời so sánh như thế. Những cuộc khủng hoảng nhân đạo, tấn công khủng bố, thảm họa thiên nhiên, xả súng diễn ra gần như mọi nơi trên khắp thế giới. Nước nghèo có cái lo của nước nghèo nhưng nước giàu không hẳn sẽ không cần lo, còn cái chết thì ở đâu cũng có.
 
Cùng xem lại một năm 2017 đầy u ám dưới góc nhìn của TIME.


Tổng thống Mỹ Donald Trump (thứ hai từ trái sang) và phu nhân Melania Trump (thứ nhất từ trái sang) đứng cùng người tiền nhiệm Barack Obama (thứ ba từ trái sang) và phu nhân Michelle Obama trong lễ nhậm chức ngày 20-1-2017 - Ảnh: TIME
 
Đôi mắt của những kẻ mộng mơ (Dreamer) ở biên giới Mỹ - Mexico. Một kế hoạch xây dựng bức tường bêtông thay cho hàng rào sắt đã được nhắc đến trong nhiều tháng qua. Tấm pano in hình đôi mắt này sẽ không thể vắt qua hai bên biên giới khi bức tường của Tổng thống Trump hoàn tất - Ảnh: JR-art.net
 
Thi thể của một người bị cáo buộc buôn bán ma túy trong chiến dịch chống ma túy của cảnh sát Philippines ngày 18-8 - Ảnh: AFP
 
Ngụy trang? Không, đó là một người phụ nữ trong áo "burqa" - trang phục dành cho phụ nữ Hồi giáo, đang đứng giữa đống đổ nát ở thành phố Mosul, Iraq ngày 3-4 - Ảnh: TIME
 
Cuộc chiến tại Mosul giữa quân đội Iraq và tổ chức khủng bố Nhà nước Hồi giáo (IS) đã chấm dứt nhưng cái giá phải trả cho chiến thắng là quá lớn. Trong ảnh: Đặc nhiệm Iraq chăm sóc một em bé được giải cứu khỏi khu vực chiếm đóng của IS ngày 12-7 - Ảnh: NEW YORK TIMES
 
Zeid Ali, 12 tuổi (bên trái) và Hodayfa Ali, 11 tuổi, đang tự an ủi lẫn nhau sau khi nhà của hai em trúng bom và đổ sập trong một cuộc giao tranh giữa quân đội Iraq và IS tại Mosul ngày 24-6. Nói trong nước mắt, cả hai tin rằng cha mẹ của mình vẫn còn bên dưới đống đổ nát - Ảnh: AP
 
Một người đàn ông bị thương nằm trên mặt đất sau khi một chiếc xe bom phát nổ ngay "Khu vực Xanh", nơi tập trung các cơ quan ngoại giao nước ngoài tại thủ đô Kabul của Afghanistan ngày 31-5. Gần 500 người thương vong - Ảnh: REUTERS
 
Khủng bố có thể xuất hiện ở bất kỳ nơi đâu, không chí ở những khu vực bất ổn. Trong ảnh: Người đàn ông này đang cầu nguyện cho những nạn nhân trong vụ đánh bom nhắm vào một buổi hòa nhạc ở thành phố Manchester, Anh, ngày 23-5. Những kẻ khủng bố không còn nhắm vào các mục tiêu chính trị trong năm 2017. Thay vào đó, mục đích của chúng là gây thương vong cho dân thường càng lớn càng tốt - Ảnh: NEW YORK TIMES
 
2017 sẽ là năm còn được nhắc đến nhiều tại Anh cũng như Pháp và nhiều nước châu Âu khác. Những vụ tấn công mang tính chất khủng bố liên tiếp xảy ra khiến người ta đặt câu hỏi lực lượng an ninh đã ở đâu và liệu có phải nước giàu là an toàn? Trong ảnh: Một người phụ nữ được chăm sóc sau vụ tấn công liên hoàn trên cầu Westminster ngày 22-3 - Ảnh: REUTERS
 
Mối đe dọa không hẳn đến từ bên ngoài mà đến từ chính bên trong. Buổi biểu diễn nhạc đồng quê ở Las Vegas (Mỹ) ngày 1-10 đã trở thành tấn thảm kịch khi một công dân Mỹ da trắng. từ tầng cao của một khách sạn gần đó, vãi đạn vào đám đông đồng bào mình tụ tập bên dưới. Tổng cộng 59 người thiệt mạng, hàng trăm người bị thương và hàng ngàn trái tim thổn thức trước động cơ vẫn còn là bí ẩn của thủ phạm vốn tự tử sau vụ việc - Ảnh: GETTY
 
Bất ổn và bạo lực, chưa khi nào thế giới lại chứng kiến các thông tin tiêu cực và những hình ảnh đau lòng như năm 2017. Trong ảnh: Một người biểu tình trở thành đuốc sống khi quần áo của anh ta bắt lửa khi cuộc biểu tình chống Tổng thống Venezuela Nicolás Maduro biến thành bạo loạn và đụng độ với cảnh sát ngày 3-5 - Ảnh: AFP
 
Khi bất đồng quan điểm và mâu thuẫn lên tới cực độ, con người ta sẵn sàng chống lại chính đồng loại của họ. Trong ảnh: Nhiều người bay lên không khi một chiếc xe ôtô lao vào đám đông biểu tình chống những người theo chủ nghĩa da trắng thượng đẳng ở thành phố Charlottesville, bang Virginia ngày 12-8 - Ảnh: AP
 
Người Palestine tháo chạy khi cảnh sát Israel bắn đạn hơi cay về phía họ trên một con đường thuộc khu vực thành cổ Jerusalem ngày 21-7 - Ảnh: REUTERS
 
Naneyan Lokopir, 13 tuổi, nằm co ro trên nền đất. Lokopir bị sốt rét và đất là giường bệnh của cậu ở Nam Sudan - Ảnh: Phil Hatcher-Moore
 
Ở một nơi khác, bên kia bờ đại dương, một gia đình đang ngủ bên ngoài trung tâm chăm sóc sức khỏe quận Wise, bang Virginia (Mỹ). Họ không đơn độc, hàng trăm gia đình khác dành cả đêm để chờ cơ hội được khám bệnh miễn phí ngày 22-7. Luật cải cách thuế trị giá 1,5 ngàn tỉ USD vừa được thông qua sẽ tước bảo hiểm y tế của ít nhất 13 triệu người Mỹ trong vòng 10 năm tới - Ảnh: GETTY
 
Hanida Begum, một người tị nạn người Rohingya, hôn vĩnh biệt lần cuối đứa con trai bé bỏng. Thuyền chở Begum và nhiều người khác bị chìm khi đang trên đường chạy nạn từ Myanmar sang Bangladesh ngày 14-9. Bé Abdul Masood không may mắn như mẹ Begum và hai chị gái - Ảnh: AP
 
Trẻ em Triều Tiên cấy mạ cho vụ mùa mới tại tỉnh Kangwon ngày 30-5 - Ảnh: Carl de Keyzer-Magnum Photos
 
Ở nơi khác, bên kia biên giới là Hàn Quốc, không chân lấm tay bùn, em bé này đang cùng mẹ làm một nghi lễ hướng về tổ tiên ở miền bắc Triều Tiên - Ảnh: EPA
 
Trẻ em chơi bóng đá tại Poca, bang West Virginia, trên nền các cột khói thải ra từ những nhà máy than gần đó. Nước Mỹ đã rút khỏi Thỏa thuận Paris về chống biến đổi khí hậu với lập luận nó không công bằng cho người Mỹ - Ảnh: NEW YORK TIMES
 
Những tảng băng trôi khổng lồ đã không còn là điều hiếm ở Ferryland, Canada. Trong ảnh: Những tảng băng trôi đầu tiên trong mùa được nhìn thấy ở Ferryland ngày 16-4 - Ảnh: REUTERS
 
Cháy rừng ở California. Các vụ cháy rừng diễn ra hầu như mỗi năm trên thế giới như mức độ tàn phá của giặc lửa là không thể kiểm soát và dừng lại. Khi trái đất đang ấm dần lên, mùa cháy ngày càng đến sớm - Ảnh: LOS ANGLES TIMES
 
Các thảm họa thiên nhiên là điều không thể tránh khỏi, chỉ có thể hạn chế thiệt hại. Trong ảnh: Một bàn thờ phủ đầy bụi trong căn nhà đổ sụp vì động đất ở Juchitan, Mexico ngày 9-9 - Ảnh: AP
 
2017 là năm của những trận siêu bão. Khi đức tin không thể cứu rỗi những thân xác đang thiếu thức ăn và nước uống, người ta chọn cách cầu cứu đồng loại. "Giúp đỡ" - những chữ được tạo ra bằng máy cắt cỏ này trở thành cơ hội sống cuối cùng của một gia đình bị cô lập sau bão ở vùng lãnh thổ Puerto Rico của Mỹ hồi tháng 10 - Ảnh: TIME
 
Con người còn có ngôn ngữ và tiếng nói để cầu cứu, còn có đức tin để giữ lạc quan, còn như con gấu trắng ở đảo Somerset (Canada) này, nó sẽ lấy gì để nói cho loài người kia biết rằng người ta đang hủy hoại môi trường sống và lấy đi sự sống của nó hàng ngày? - Ảnh: Cristina Mittermeier-SeaLegacy
 
Chỉ có cái chết mới của những loài động vật mới có thể truyền tải thông điệp đến con người, không phải để cứu giúp chúng, mà là cứu chính bản thân họ và môi trường. Trong ảnh: Người dân làng Panbari, ngoại ô Gauhati (Ấn Độ) đặt hoa lên xác của một con voi được phát hiện ngày 2-11 - Ảnh: AP

Tác giả bài viết: Bảo Duy
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/4/2018 

- When we are open to God’s grace, even the impossible becomes possible.
Khi chúng ta mở lòng ra với Ơn Chúa, thì cái không thể sẽ trở thành có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/4/2018 

- God alone can give us true happiness. It’s useless wasting time looking for it elsewhere: in wealth, pleasure, and power.
Chỉ mình Chúa mới ban cho chúng ta hạnh phúc đích thực. Thật hoài công nếu tìm kiếm hạnh phúc nơi những thứ khác: của cải, lạc thú và quyền lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/4/2018 

- Authentic Christians are not afraid of opening up to others, of sharing their living spaces and transforming them into places of solidarity.
Kitô hữu đích thực không ngại mở cửa cho tha nhân, chia sẻ nơi ở của mình và biến nơi đó thành nơi của tình liên đới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/4/2018 

- Life only fully makes sense when it is given as a gift. It becomes tasteless when it is lived for itself alone.
Sự sống chỉ có ý nghĩa trọn vẹn khi nó được trao ban. Nó trở nên vô vị khi chỉ được giữ cho riêng mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/4/2018 

- The Word of God is the lamp with which we look to the future: its light allows us to read the signs of the times.
Lời Chúa là đèn soi cho ta nhìn về tương lai: ánh sáng đó giúp chúng ta đọc được các dấu chỉ của thời đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- Let us follow the example of St Francis of Assisi and take care of our common Home.
Chúng ta hãy theo gương thánh Phanxicô thành Atxidi và chăm sóc cho Ngôi Nhà chung của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- God calls each one of us, and each call is a gift that should fill us with joy.
Thiên Chúa kêu gọi mỗi người chúng ta, và mỗi lời mời gọi là một ân ban tràn đầy niềm vui.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/4/2018 

- When we are full of self-importance, we leave no space for God. So let us ask the Lord for a conversion of heart.
Khi lòng đầy cái tôi, thì Thiên Chúa không có chỗ. Hãy cầu xin Chúa hoán cải con tim của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- All it takes to encounter God is to acknowledge that we are needy. And the key to that encounter lies in humbling ourselves.
Để gặp Chúa, chỉ cần nhìn nhận chúng ta đang cần điều đó. Và chìa khóa để gặp gỡ là khiêm nhượng trong lòng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- Today we recall the words of Don Tonino Bello: “Works of charity are not enough, unless those works are done with charity”.
Hôm nay tôi nhắc lại lời của Don Tonino Bello: “Làm việc bác ái thôi chưa đủ, mà cần làm các việc này với lòng bác ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/4/2018 

- Mercy opens the doors of the heart because it makes us feel like we are all children of one Father.
Lòng thương xót mở cánh cửa con tim vì nó cho chúng ta cảm thấy tất cả chúng ta là con cùng một Cha.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 109
  • Hôm nay: 13873
  • Tháng hiện tại: 379104
  • Tổng lượt truy cập: 22859425