Banner giua trang

Năm 2017 xám xịt qua góc nhìn của TIME

Đăng lúc: Thứ bảy - 23/12/2017 16:00 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 23-5, phóng viên ảnh Phil Hatcher-Moore nhìn thấy Naneyan Lokopir, 13 tuổi, đang nằm co ro trên nền đất ở Nam Sudan. Cùng ngày hôm đó, tại Anh, Andrew Testa - một phóng viên ảnh khác, chụp được khoảnh khắc một người đàn ông đang quỳ cầu nguyện ...
Năm 2017 xám xịt qua góc nhìn của TIME. Phần 1
 
Tạp chí TIME của Mỹ đã công bố danh sách 100 tấm ảnh của năm 2017. Những bức ảnh đã thay lời muốn nói về năm đã qua dưới góc nhìn của tạp chí nổi tiếng của Mỹ và thế giới.
 
"Ngày 23-5, phóng viên ảnh Phil Hatcher-Moore nhìn thấy Naneyan Lokopir, 13 tuổi, đang nằm co ro trên nền đất ở Nam Sudan. Cùng ngày hôm đó, tại Anh, Andrew Testa - một phóng viên ảnh khác, chụp được khoảnh khắc một người đàn ông đang quỳ cầu nguyện cho những nạn nhân trong vụ đánh bom trung tâm Arena ở thành phố Manchester".
 
TIME đã mở đầu bài viết bằng những lời so sánh như thế. Những cuộc khủng hoảng nhân đạo, tấn công khủng bố, thảm họa thiên nhiên, xả súng diễn ra gần như mọi nơi trên khắp thế giới. Nước nghèo có cái lo của nước nghèo nhưng nước giàu không hẳn sẽ không cần lo, còn cái chết thì ở đâu cũng có.
 
Cùng xem lại một năm 2017 đầy u ám dưới góc nhìn của TIME.


Tổng thống Mỹ Donald Trump (thứ hai từ trái sang) và phu nhân Melania Trump (thứ nhất từ trái sang) đứng cùng người tiền nhiệm Barack Obama (thứ ba từ trái sang) và phu nhân Michelle Obama trong lễ nhậm chức ngày 20-1-2017 - Ảnh: TIME
 
Đôi mắt của những kẻ mộng mơ (Dreamer) ở biên giới Mỹ - Mexico. Một kế hoạch xây dựng bức tường bêtông thay cho hàng rào sắt đã được nhắc đến trong nhiều tháng qua. Tấm pano in hình đôi mắt này sẽ không thể vắt qua hai bên biên giới khi bức tường của Tổng thống Trump hoàn tất - Ảnh: JR-art.net
 
Thi thể của một người bị cáo buộc buôn bán ma túy trong chiến dịch chống ma túy của cảnh sát Philippines ngày 18-8 - Ảnh: AFP
 
Ngụy trang? Không, đó là một người phụ nữ trong áo "burqa" - trang phục dành cho phụ nữ Hồi giáo, đang đứng giữa đống đổ nát ở thành phố Mosul, Iraq ngày 3-4 - Ảnh: TIME
 
Cuộc chiến tại Mosul giữa quân đội Iraq và tổ chức khủng bố Nhà nước Hồi giáo (IS) đã chấm dứt nhưng cái giá phải trả cho chiến thắng là quá lớn. Trong ảnh: Đặc nhiệm Iraq chăm sóc một em bé được giải cứu khỏi khu vực chiếm đóng của IS ngày 12-7 - Ảnh: NEW YORK TIMES
 
Zeid Ali, 12 tuổi (bên trái) và Hodayfa Ali, 11 tuổi, đang tự an ủi lẫn nhau sau khi nhà của hai em trúng bom và đổ sập trong một cuộc giao tranh giữa quân đội Iraq và IS tại Mosul ngày 24-6. Nói trong nước mắt, cả hai tin rằng cha mẹ của mình vẫn còn bên dưới đống đổ nát - Ảnh: AP
 
Một người đàn ông bị thương nằm trên mặt đất sau khi một chiếc xe bom phát nổ ngay "Khu vực Xanh", nơi tập trung các cơ quan ngoại giao nước ngoài tại thủ đô Kabul của Afghanistan ngày 31-5. Gần 500 người thương vong - Ảnh: REUTERS
 
Khủng bố có thể xuất hiện ở bất kỳ nơi đâu, không chí ở những khu vực bất ổn. Trong ảnh: Người đàn ông này đang cầu nguyện cho những nạn nhân trong vụ đánh bom nhắm vào một buổi hòa nhạc ở thành phố Manchester, Anh, ngày 23-5. Những kẻ khủng bố không còn nhắm vào các mục tiêu chính trị trong năm 2017. Thay vào đó, mục đích của chúng là gây thương vong cho dân thường càng lớn càng tốt - Ảnh: NEW YORK TIMES
 
2017 sẽ là năm còn được nhắc đến nhiều tại Anh cũng như Pháp và nhiều nước châu Âu khác. Những vụ tấn công mang tính chất khủng bố liên tiếp xảy ra khiến người ta đặt câu hỏi lực lượng an ninh đã ở đâu và liệu có phải nước giàu là an toàn? Trong ảnh: Một người phụ nữ được chăm sóc sau vụ tấn công liên hoàn trên cầu Westminster ngày 22-3 - Ảnh: REUTERS
 
Mối đe dọa không hẳn đến từ bên ngoài mà đến từ chính bên trong. Buổi biểu diễn nhạc đồng quê ở Las Vegas (Mỹ) ngày 1-10 đã trở thành tấn thảm kịch khi một công dân Mỹ da trắng. từ tầng cao của một khách sạn gần đó, vãi đạn vào đám đông đồng bào mình tụ tập bên dưới. Tổng cộng 59 người thiệt mạng, hàng trăm người bị thương và hàng ngàn trái tim thổn thức trước động cơ vẫn còn là bí ẩn của thủ phạm vốn tự tử sau vụ việc - Ảnh: GETTY
 
Bất ổn và bạo lực, chưa khi nào thế giới lại chứng kiến các thông tin tiêu cực và những hình ảnh đau lòng như năm 2017. Trong ảnh: Một người biểu tình trở thành đuốc sống khi quần áo của anh ta bắt lửa khi cuộc biểu tình chống Tổng thống Venezuela Nicolás Maduro biến thành bạo loạn và đụng độ với cảnh sát ngày 3-5 - Ảnh: AFP
 
Khi bất đồng quan điểm và mâu thuẫn lên tới cực độ, con người ta sẵn sàng chống lại chính đồng loại của họ. Trong ảnh: Nhiều người bay lên không khi một chiếc xe ôtô lao vào đám đông biểu tình chống những người theo chủ nghĩa da trắng thượng đẳng ở thành phố Charlottesville, bang Virginia ngày 12-8 - Ảnh: AP
 
Người Palestine tháo chạy khi cảnh sát Israel bắn đạn hơi cay về phía họ trên một con đường thuộc khu vực thành cổ Jerusalem ngày 21-7 - Ảnh: REUTERS
 
Naneyan Lokopir, 13 tuổi, nằm co ro trên nền đất. Lokopir bị sốt rét và đất là giường bệnh của cậu ở Nam Sudan - Ảnh: Phil Hatcher-Moore
 
Ở một nơi khác, bên kia bờ đại dương, một gia đình đang ngủ bên ngoài trung tâm chăm sóc sức khỏe quận Wise, bang Virginia (Mỹ). Họ không đơn độc, hàng trăm gia đình khác dành cả đêm để chờ cơ hội được khám bệnh miễn phí ngày 22-7. Luật cải cách thuế trị giá 1,5 ngàn tỉ USD vừa được thông qua sẽ tước bảo hiểm y tế của ít nhất 13 triệu người Mỹ trong vòng 10 năm tới - Ảnh: GETTY
 
Hanida Begum, một người tị nạn người Rohingya, hôn vĩnh biệt lần cuối đứa con trai bé bỏng. Thuyền chở Begum và nhiều người khác bị chìm khi đang trên đường chạy nạn từ Myanmar sang Bangladesh ngày 14-9. Bé Abdul Masood không may mắn như mẹ Begum và hai chị gái - Ảnh: AP
 
Trẻ em Triều Tiên cấy mạ cho vụ mùa mới tại tỉnh Kangwon ngày 30-5 - Ảnh: Carl de Keyzer-Magnum Photos
 
Ở nơi khác, bên kia biên giới là Hàn Quốc, không chân lấm tay bùn, em bé này đang cùng mẹ làm một nghi lễ hướng về tổ tiên ở miền bắc Triều Tiên - Ảnh: EPA
 
Trẻ em chơi bóng đá tại Poca, bang West Virginia, trên nền các cột khói thải ra từ những nhà máy than gần đó. Nước Mỹ đã rút khỏi Thỏa thuận Paris về chống biến đổi khí hậu với lập luận nó không công bằng cho người Mỹ - Ảnh: NEW YORK TIMES
 
Những tảng băng trôi khổng lồ đã không còn là điều hiếm ở Ferryland, Canada. Trong ảnh: Những tảng băng trôi đầu tiên trong mùa được nhìn thấy ở Ferryland ngày 16-4 - Ảnh: REUTERS
 
Cháy rừng ở California. Các vụ cháy rừng diễn ra hầu như mỗi năm trên thế giới như mức độ tàn phá của giặc lửa là không thể kiểm soát và dừng lại. Khi trái đất đang ấm dần lên, mùa cháy ngày càng đến sớm - Ảnh: LOS ANGLES TIMES
 
Các thảm họa thiên nhiên là điều không thể tránh khỏi, chỉ có thể hạn chế thiệt hại. Trong ảnh: Một bàn thờ phủ đầy bụi trong căn nhà đổ sụp vì động đất ở Juchitan, Mexico ngày 9-9 - Ảnh: AP
 
2017 là năm của những trận siêu bão. Khi đức tin không thể cứu rỗi những thân xác đang thiếu thức ăn và nước uống, người ta chọn cách cầu cứu đồng loại. "Giúp đỡ" - những chữ được tạo ra bằng máy cắt cỏ này trở thành cơ hội sống cuối cùng của một gia đình bị cô lập sau bão ở vùng lãnh thổ Puerto Rico của Mỹ hồi tháng 10 - Ảnh: TIME
 
Con người còn có ngôn ngữ và tiếng nói để cầu cứu, còn có đức tin để giữ lạc quan, còn như con gấu trắng ở đảo Somerset (Canada) này, nó sẽ lấy gì để nói cho loài người kia biết rằng người ta đang hủy hoại môi trường sống và lấy đi sự sống của nó hàng ngày? - Ảnh: Cristina Mittermeier-SeaLegacy
 
Chỉ có cái chết mới của những loài động vật mới có thể truyền tải thông điệp đến con người, không phải để cứu giúp chúng, mà là cứu chính bản thân họ và môi trường. Trong ảnh: Người dân làng Panbari, ngoại ô Gauhati (Ấn Độ) đặt hoa lên xác của một con voi được phát hiện ngày 2-11 - Ảnh: AP

Tác giả bài viết: Bảo Duy
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2018 

- Faith helps us grasp the meaning of life: God is with us and loves us infinitely.
Đức tin giúp chúng ta hiểu được ý nghĩa cuộc sống: Thiên Chúa ở với chúng ta và yêu thương chúng ta vô cùng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2018 

- True peace is a gift of God that springs from healed and reconciled hearts and reaches out to embrace the entire world.
Hòa bình đích thực là ân huệ của Thiên Chúa; nó nảy sinh từ những trái tim lành lặn và hòa giải, mở ra ôm trọn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2018 

- The love of Christ, welcomed with an open heart, changes us, transforms us, and makes us able to love.
Tình yêu của Đức Kitô, được đón nhận với trái tim rộng mở, làm thay đổi chúng ta, biến đổi chúng ta, khiến chúng ta có khả năng yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/8/2018 

- To pray is the first missionary task of every Christian. It is also the most effective.
Cầu nguyện là công việc truyền giáo đầu tiên của mọi Kitô hữu. Đó là công việc hữu hiệu nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2018 

- If the Lord has gifted you with riches, it is in order to do lots of good things for others in His name.
Nếu Chúa ban cho bạn nhiều của cải, đó là để bạn nhân danh Ngài làm nhiều điều tốt cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2018 

- Dear Mothers, be like Saint Monica and never give up. Pray unceasingly for your children.
Các bà mẹ thân mến, hãy noi gương thánh Monica và đừng bao giờ bỏ cuộc. Hãy không ngừng cầu nguyện cho con cái mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2018 

- May God’s blessing come down upon all your families, so that they may be places of love and forgiveness.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc phúc cho tất cả gia đình các bạn, ngõ hầu những nơi đó thành nơi ngự trị của tình yêu và tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2018 

- I ask our Blessed Mother to intercede for the healing of the survivors of abuse and to confirm every member of our Christian family in the resolve never again to permit these situations to occur.
Tôi cầu xin Đức Mẹ Cầu Bàu chữa lành tất cả những ai đã từng bị lạm dụng dưới mọi hình thức và củng cố quyết tâm của mọi thành viên gia đình Kitô giáo không bao giờ để các tình trạng đó tái diễn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/8/2018 

- The #Family is an icon of God: the bond between a man and a woman generates life and commUNI0N.
#Gia đình là hình tượng của Thiên Chúa: giao ước giữa một người nam và một người nữ tạo ra sự sống và sự hiệp nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/8/2018 

- The #Family is the cradle of life and the school of love and acceptance. It is a window thrown open to the mystery of God.
#Gia đình là cái nôi của sự sống, là trường học yêu thương và đón nhận. Đó là cánh cửa mở ra với huyền nhiệm của Thiên Chúa.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 37
  • Hôm nay: 7639
  • Tháng hiện tại: 263266
  • Tổng lượt truy cập: 24274588