Banner giua trang

Cô gái ung thư qua đời, để lại bức thư khiến hàng triệu người suy ngẫm

Đăng lúc: Chủ nhật - 14/01/2018 20:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cô gái người Úc, 27 tuổi Holly Butcher vừa qua đời vì bệnh ung thư vào tuần qua. Bức thư mà cô để lại đã truyền cảm hứng cho hàng triệu người. Thông điệp mà Holly gửi gắm tới những người đang sống khỏe mạnh, thực sự gây xúc động và khiến người ta phải suy nghĩ.
Cô gái ung thư qua đời, để lại bức thư khiến hàng triệu người suy ngẫm
 
Cô gái người Úc, 27 tuổi Holly Butcher vừa qua đời vì bệnh ung thư vào tuần qua. Bức thư mà cô để lại đã truyền cảm hứng cho hàng triệu người.
 
Ngày 4/1, Holly đã đầu hàng trong cuộc chiến với căn bệnh ung thư ở tuổi 27.
 
Trước khi qua đời, người phụ nữ này đã viết một bức thư và đề nghị gia đình đăng lên Facebook khi cô đã đi xa.

 
 
Holly Butcher phát hiện bệnh năm 26 tuổi và qua đời năm 27 tuổi
 
Thông điệp mà Holly gửi gắm tới những người đang sống khỏe mạnh, thực sự gây xúc động và khiến người ta phải suy nghĩ.
 
Thật lạ lùng khi nhận ra và phải chấp nhận cái chết của mình ở tuổi 26” – Holly viết.
 
Đó là việc mà bạn không muốn nghĩ tới. Những tháng ngày trôi qua và bạn chỉ mong rằng nó sẽ cứ mãi như thế, cho tới khi điều không mong muốn xảy ra”.
 
Đó chính là cuộc sống. Nó mong manh, quý giá và không thể tiên đoán trước được điều gì. Mỗi ngày được sống là một món quà” – cô nói. “Tôi 27 tuổi và tôi không muốn ra đi”.
 
Sau khi dành thời gian giả định rằng nếu có thể chiến thắng căn bệnh, mình sẽ sống như thế nào, Holly quyết định chia sẻ những lời khuyên của mình với những người đang sống
 

Cái chết khiến Holly suy nghĩ về cuộc sống và cách sống nếu mình có cơ hội được
sống tiếp
 
Chỉ trong vài ngày, bức thư của Holly có gần 8.000 lượt chia sẻ và hơn 10.000 tương tác.
 
Cô nói rằng, có rất nhiều thứ mà mọi người vẫn đang than phiền hằng ngày sẽ không hề đáng bận tâm chút nào một khi bạn đang đứng trước tử thần.
 
Hôm nay, bạn có thể bị tắc đường, khó ngủ vì bọn trẻ quấy khóc, thợ cắt tóc cắt cho bạn quá ngắn, chiếc móng tay giả bị hỏng, ngực bạn quá nhỏ, hay bụng quá nhiều mỡ…”
 
Hãy bỏ qua tất cả những điều đó đi” – cô đề nghị. “Tôi thề rằng bạn sẽ không nghĩ về chúng khi bạn phải đối diện với cái chết”.
 
Tôi đang phải chứng kiến cơ thể mình ngã quỵ ngay trước mắt mà không thể làm được gì. Tất cả những gì mà tôi mong ước chỉ là có thêm một ngày sinh nhật, một lễ Giáng sinh với gia đình, thêm một ngày với bố mẹ và chú cún cưng. Chỉ cần thêm một thứ thôi”.
 
Holly nói rằng, chúng ta nên chú ý nhiều hơn tới cách tiêu tiền, nên tiêu chúng cho những thứ có thể khiến người khác hạnh phúc hơn là những vật chất cho bản thân.
 
Cái chết khiến bạn nghĩ rằng thật là ngu ngốc khi tiêu quá nhiều tiền vào quần áo mới và những thứ vật chất trong cuộc sống”.
 
Hãy mua cho bạn bè những thứ tử tế thay vì một chiếc váy mới, một món mỹ phẩm hay trang sức… Hãy mua cho họ một cái cây, một cái máy mát-xa, một cây nến và nói với họ rằng bạn yêu họ”.
 
Cô khuyên mọi người hãy biết quý trọng thời gian của người khác, đừng bắt ai phải đợi chờ. Hãy chuẩn bị sớm nếu bạn là người hay muộn giờ.
 

Những than phiền hằng ngày sẽ trở nên nhỏ bé nếu bạn phải đối diện với cái chết
 
Nói về việc sử dụng mạng xã hội, cô viết: “Hãy cố gắng tận hưởng những giây phút thực thay vì chụp chúng qua màn hình điện thoại. Cuộc sống không phải là qua màn hình hay chụp những bức ảnh hoàn hảo… Hãy tận hưởng những khoảnh khắc thực! Đừng cố gắng chụp nó để trưng cho mọi người thấy”.
 
Điều cuối cùng mà cô nhắn gửi: hãy hiến máu thường xuyên. Việc nhận máu đã giúp cô sống thêm được 1 năm nữa từ khi phát hiện bệnh.
 
Máu hiến đã giúp tôi sống được thêm một năm nữa – một năm mà tôi sẽ mãi mãi biết ơn”.
Tác giả bài viết: Nguyễn Thảo (Theo News)
Nguồn tin: VietNamNet
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- The Lord calls you today to travel with Him through the city, your city. He calls you to be His missionary disciple.
Hôm nay, Chúa mời bạn cùng Ngài đi vào thành phố, thành phố của bạn. Ngài mời gọi bạn trở thành môn đệ truyền giáo của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- Don’t waste time hiding your heart. Fill your life with the Holy Spirit!
Đừng lãng phí thời gian che giấu trái tim mình. Hãy lấp đầy cuộc sống bằng Chúa Thánh Thần!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2018 

- There is no better medicine to heal so many wounds than a heart capable of mercy.
Không có dược phẩm nào tốt hơn để chữa lành nhiều vết thương bằng một trái tim biết xót thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Praise to you, Lord, for this wonderful creation that is the Amazon people, and for all the biodiversity these lands contain!
Chúc tụng Chúa vì công trình kỳ diệu các dân tộc vùng Amazon và vì sự đa dạng sinh học của miền đất này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Every life counts: from the beginning to the end, from conception to natural death.
Mỗi cuộc đời bao gồm: từ lúc khởi đầu cho đến lúc kết thúc, từ lúc thụ thai cho đến lúc chết tự nhiên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2018 

- The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.
Sứ điệp Tin Mừng là một nguồn vui: thứ niềm vui được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác và chúng ta là những người thừa kế niềm vui đó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 59
  • Hôm nay: 8120
  • Tháng hiện tại: 343240
  • Tổng lượt truy cập: 21148438