Banner giua trang

Ba cạm bẫy lớn trong đời, hãy nhớ thật kỹ để không phải nhắc đến hai từ "hối hận"

Đăng lúc: Thứ hai - 16/10/2017 04:42 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trong một cuốn sách của mình, tác giả người Trung Quốc Bạch Lạc Mai đã từng viết: "Trên con đường nhân sinh, có người thấu hiểu từ rất sớm, có người lại giác ngộ quá muộn…" Quả đúng như vậy. Đời người có những triết lý mà chúng ta càng hiểu được sớm, lại càng có thể bớt đi nhiều nuối tiếc, bi ai cho quãng đời sau này.
Ba cạm bẫy lớn trong đời, hãy nhớ thật kỹ để không phải nhắc đến hai từ "hối hận"
 
Cuộc đời sẽ không còn là "bể khổ" nếu bạn nghiệm ra vài triết lý nhân sinh vô cùng thấm thía dưới đây.

Trong một cuốn sách của mình, tác giả người Trung Quốc Bạch Lạc Mai đã từng viết:
 
"Trên con đường nhân sinh, có người thấu hiểu từ rất sớm, có người lại giác ngộ quá muộn…"
 
Quả đúng như vậy. Đời người có những triết lý mà chúng ta càng hiểu được sớm, lại càng có thể bớt đi nhiều nuối tiếc, bi ai cho quãng đời sau này.

 
 
1. Ba điều nuối tiếc nhất đời người
 
"Không biết lựa chọn, không kiên trì lựa chọn, không kiên quyết lựa chọn".
 
Nếu con đường bạn đang đi là do chính bạn lựa chọn thì dù cho nó có trắc trở, gian nan tới đâu, cũng đừng bao giờ hối hận vì lựa chọn của mình.
 
Dù cuộc sống là một chuỗi những khó khăn, thử thách, thất bại, nhưng tuyệt nhiên lại không có chỗ cho sự hối tiếc. Suy cho cùng, hối hận vì sự lựa chọn của chính mình chỉ làm chúng ta mất đi niềm tin vào bản thân và chùn chân trước mọi ngã rẽ.
 
Điều tốt nhất bạn nên làm chính là kiên cường tiến về phía trước và đặt niềm tin vào lựa chọn của mình. Hãy tin rằng, thời gian sẽ không bao giờ bạc bẽo người biết cố gắng.
 
2. Ba đối tượng cả đời không nên so đấu
 
"Không cùng quân tử so tiếng thơm, không cùng tiểu nhân đấu lợi ích, không cùng thiên hạ tranh khéo léo".
 
Hãy nhớ rằng:
 
Thêm một chút vui sẽ giảm một chút buồn.
 
Thêm một chút chân thật sẽ giảm một chút dối trá.
 
Thêm một chút thong thả sẽ giảm một chút bận rộn.
 
Đối xử tốt với bản thân, nội tâm sẽ thong dong tự tại, bình thản trước vạn vật.
 

Thay vì lao vào những bộn bề tranh đấu giữa dòng đời, hãy chọn cho mình cách sống an yên, tĩnh tại.
(Tranh minh họa).
 
3. Ba thứ mà con người phải mất cả đời để rèn luyện
 
"Nhìn cho thấu, nghĩ cho thoáng; Cầm lên được, buông bỏ được; Làm người phải có chính khí, làm việc phải biết cẩn thận".
 
Ai đó đã từng nói, đời người thực chất chỉ có 3 ngày: Ngày hôm qua, ngày hôm nay và ngày mai.
 
Người mê muội sống vì ngày hôm qua. Người ảo vọng sống vì ngày mai. Còn người sáng suốt lại biết sống cho hiện tại.
 
Quá khứ là thứ đã qua, chẳng khác nào một tấm chi phiếu đã quá hạn. Tương lai là thứ chưa thể chạm tới, giống như một tấm chi phiếu không thể lấy ra dùng. Chỉ có hiện tại mới là quãng thời gian chân thực để cho ta thể nghiệm, gìn giữ và trân quý.
 

Người thông minh là người biết trân trọng hiện tại. (Ảnh minh họa).
 
4. Ba điều bi ai lớn nhất đời người
 
"Gặp được thầy tốt mà không học, gặp được bạn tốt mà không kết giao, gặp được cơ hội tốt mà không nắm lấy".
 
Sống ở trên đời, việc phải đối mặt chưa chắc đã khó khăn, cũng giống như cô đơn không hẳn là không vui vẻ. Điều mình đạt được, không nhất định sẽ tồn tại dài lâu, mà điều mất đi, chưa hẳn là vĩnh viễn không có được.
 
Một đời người quá đỗi ngắn ngủi, muốn tránh được bi ai, tốt nhất đừng để bản thân hối tiếc vì bất cứ điều gì.
 
5. Ba cạm bẫy lớn trong đời
 
"Sơ suất, cả tin, tham lam".
 
Người sơ suất ắt sẽ gặp trắc trở. Người cả tin ắt sẽ bị lừa lọc. Mà kẻ tham lam chắc chắn sẽ gặp nhiều bi ai.
 
Thế gian đầy rẫy những thứ giả dối, mê hoặc lòng người, mà bản thân chúng ta lại tồn tại nhiều thiếu sót. Vì vậy, ta tuyệt đối không được sơ xuất, không nên nhẹ dạ, cả tin, càng không được tham lam.
 
Sống ở trên đời, hãy khắc cốt ba điều cấm kỵ trên để có thể đưa ra những quyết định sáng suốt.
 
6. Ba điều không nên tranh ở đời
 
"Không tranh đi đầu với lãnh đạo, không tranh sự tín nhiệm với đồng nghiệp, không tranh công trạng cùng cấp dưới".
 
Con người ta học mọi thứ đều có thể nhanh gọn, dễ dàng, có thời hạn. Duy chỉ có cách đối nhân xử thế là khóa học kéo dài cả một đời. Học cách tôn trọng người khác mới có thể nhận được sự tôn trọng từ người đời.
 
Không nên lấy quan điểm của bản thân đi phán xét người khác, cũng đừng ép người khác phải tuân theo quan điểm của mình.
 
Mỗi người là một cá thể độc lập, bạn không muốn làm bản sao của bất cứ ai, thì cũng đừng ép người khác làm vậy với bạn.
Tác giả bài viết: Trần Quỳnh
Nguồn tin: ttvn.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 112
  • Hôm nay: 7727
  • Tháng hiện tại: 193878
  • Tổng lượt truy cập: 23863931