Banner giua trang

Đức Thánh Cha ban tước Đức ông cho Linh mục Giuse Lê Văn Sỹ

Đăng lúc: Thứ sáu - 07/07/2017 16:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đức Tổng Giám mục Leopoldo Girelli, Đại diện của Đức Thánh Cha và của Tòa thánh, đã có văn thư thông báo cho Đức cha Giuse, là Đức Thánh Cha, vào ngày 29 tháng 5 năm 2017, đã chấp nhận thư thỉnh nguyện của Giáo phận Nha Trang và truyền cho Phủ Quốc vụ khanh...
Đức Thánh Cha ban tước Đức ông (Monseigneur) cho Linh mục Giuse Lê Văn Sỹ
 
Giáo phận Nha Trang cám ơn Mẹ Hội Thánh; Cám ơn Đức Thánh Cha, Quốc Vụ Khanh, Đức TGM Leopondo Girelli đại diện Tòa thánh tại Việt Nam; tưởng nhớ và tri ân công đức các vị Chủ chăn tiền nhiệm; và đặc biệt công ơn lớn lao của Đức Cha Giuse trong việc dẫn dắt Giáo phận, đã ban tước Đức ông (Monseigneur) cho Linh mục Giuse Lê Văn Sỹ, Quản xứ giáo xứ Chánh Tòa, Quản Hạt Nha Trang, Tổng đại diện Giáo phận.
 
 
Thư thỉnh nguyện của Đức Giám Mục Giáo phận:
 
Nhân dịp Giáo Phận Nha Trang dâng lễ tạ ơn mừng Ngọc Khánh Giáo phận (1957–2017),
ngày 13 tháng 3 năm 2017,
Đức cha Giuse, Giám mục Giáo phận đã trình lên Đức Thánh Cha Phanxicô thư thỉnh nguyện xin Đức Thánh Cha ban cho Linh mục Giuse Lê Văn Sỹ, Quản xứ Chánh Tòa, Quản Hạt Nha Trang, Tổng đại diện Giáo phận, tước ‘’Đức Ông‘’ (Monseigneur), vì trái tim mục tử và vì các thành tích mục vụ mà Linh mục Tổng đại diện đã thực hiện trong suốt thời gian phục vụ.
 
Ngày 27 tháng 6 vừa qua, Đức Tổng Giám mục Leopoldo Girelli, Đại diện của Đức Thánh Cha và của Tòa thánh, đã có văn thư thông báo cho Đức cha Giuse, là Đức Thánh Cha, vào ngày 29 tháng 5 năm 2017, đã chấp nhận thư thỉnh nguyện của Giáo phận Nha Trang và truyền cho Phủ Quốc vụ khanh Tòa thánh thông báo cho Đức cha Giuse sắc chỉ sau đây của Đức Thánh Cha.
 
Bản văn tiếng latin:
 
Secretaria Status
SUMMUS PONTIFEX FRANCISCUS INTER SUOS CAPPELLANOS ADLEGIT REVERENDUM DOMINUM JOSEPH LÊ-VĂN-SỸ E DIOECESI NHATRANGENSI, QUOD QUIDEM EIDEM REVERENDO DOMINO OPPORTUNE SIGNIFICATUR.
 
Ex Aedibus Vaticanis, die 29 mensis Maii anno 2017.
 
+ GIOVANNI ANGELO BECCIU
SUBSTITUTUS
 
Bản dịch:
 
Phủ Quốc vụ khanh Tòa thánh
ĐỨC PHANXICÔ THƯỢNG TẾ
tuyển chọn và đặt định Linh mục GIUSE LÊ VĂN SỸ
thuộc Giáo phận Nha Trang
vào hàng ngũ những VỊ QUẢN NHIỆM NHÀ CHÚA CỦA NGÀI.
Văn thư nầy được ban cho Linh mục GIUSE LÊ VĂN SỸ để vi bằng.
 
Ban hành tại Điện Vatican, ngày 29 tháng 5 năm 2017
 
Ký tên
+ Tổng Giám mục GIOVANNI ANGELO BECCIU
Phụ tá Quốc vụ khanh Tòa thánh
 
Đức Tổng Giám mục Leopoldo Girelli, Đại diện của Đức Thánh Cha và của Tòa thánh gửi lời chúc mừng Giáo phận Nha Trang và ủy nhiệm cho Đức cha Giuse, thay mặt Ngài, trao sắc chỉ Tòa thánh cho Đức Ông Tổng đại diện GIUSE LÊ VĂN SỸ.

Ngài cũng nhờ Đức cha Giuse chuyển lời chúc mừng của Thánh Bộ Loan báo Tin mừng cho các Dân tộc đến Đức Ông GIUSE.

 


 
Đôi nét về tiểu sử Đức ông Tổng đại diện Giuse Lê Văn Sỹ
 
Đức ông Tổng đại diện Giuse Lê Văn Sỹ:

 
- Sinh ngày 6.02.1947
- tại Quần Phương, Hải Hậu, Nam Định 06 tháng 02 năm 1947.
- Rửa tội năm 1947 tại Nhà thờ Quần Phương, Bùi Chu, Nam Định.
- Thêm sức 1959 tại Nhà thờ Phủ Cam Huế,  do Giám mục Urrutia Thi (MEP).
- Thân phụ: Giuse Lê Văn Thân (…).
- Thân mẫu: Maria Nguyễn Thị Mùi (…).
- Giáo xứ (của cha mẹ): Quần Phương.
- Giáo  phận gốc: Bùi Chu.
- Phục vụ tại Giáo Phận Nha Trang từ ngày 07 tháng 05 năm 1975
 
Thời kỳ huấn luyện:
 
- Học Tiểu Chủng Viện Phú Xuân + Hoan Thiện Huế. Từ năm 1960 - 1967.
- Học Triết học tại Giáo Hoàng Học Viện Piô X  Đà Lạt từ năm 1967 - 1971.
- Học Thần học tại Giáo Hoàng Học Viện Piô X Đà Lạt từ năm 1972 - 1975.
- Thụ phong Linh mục tại: Tòa Giám Mục Nha Trang, ngày 07 tháng 05 năm 1975, do Đức Giám mục: FX Nguyễn Văn Thuận
 
Các sứ vụ đã đảm nhận:
 
1/ Linh mục phó xứ tại giáo xứ Quảng Thuận, từ 1975-1975 (21 ngày).
2/ Linh mục quản xứ tại giáo xứ Hòa Do, từ 1975-1992.
3/ Linh mục quản xứ tại giáo xứ Phú Nhơn, từ tháng 04 năm 1992 - 2005.
4/ Linh mục quản xứ tại giáo xứ Ba Ngòi, từ tháng 10 năm 2005 - 10 năm 2007.
5/ Linh mục quản xứ tại giáo xứ Chánh Tòa Nha Trang, từ tháng 10 năm 2007 đến nay
6/ Linh mục quản hạt tại hạt Cam Ranh, từ năm 1998 - 10 năm 2007.
7/ Linh mục quản hạt tại hạt Nha Trang, từ tháng 11 năm 2011 - nay
8/ Linh mục Tổng đại diện giáo phận, từ tháng 05 năm 2013 – nay
9/ Đức Thánh Cha và của Tòa thánh, đã có văn thư thông báo cho Đức cha Giuse, là Đức Thánh Cha, vào ngày 29 tháng 5 năm 2017, đã chấp nhận thư thỉnh nguyện của Giáo phận Nha Trang và truyền cho Phủ Quốc vụ khanh Tòa thánh thông báo cho Đức cha Giuse sắc chỉ Linh mục Giuse Lê Văn Sỹ, Quản xứ Chánh Tòa, Quản Hạt Nha Trang, Tổng đại diện Giáo phận, tước ‘’Đức Ông‘’ (Monseigneur).

 




 
Tác giả bài viết: BTT Giáo phận Nha Trang
Nguồn tin: giaophannhatrang.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 28
  • Hôm nay: 2280
  • Tháng hiện tại: 220245
  • Tổng lượt truy cập: 24579134