Banner giua trang

Đức Thánh Cha ban tước Đức ông cho Linh mục Giuse Lê Văn Sỹ

Đăng lúc: Thứ sáu - 07/07/2017 16:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đức Tổng Giám mục Leopoldo Girelli, Đại diện của Đức Thánh Cha và của Tòa thánh, đã có văn thư thông báo cho Đức cha Giuse, là Đức Thánh Cha, vào ngày 29 tháng 5 năm 2017, đã chấp nhận thư thỉnh nguyện của Giáo phận Nha Trang và truyền cho Phủ Quốc vụ khanh...
Đức Thánh Cha ban tước Đức ông (Monseigneur) cho Linh mục Giuse Lê Văn Sỹ
 
Giáo phận Nha Trang cám ơn Mẹ Hội Thánh; Cám ơn Đức Thánh Cha, Quốc Vụ Khanh, Đức TGM Leopondo Girelli đại diện Tòa thánh tại Việt Nam; tưởng nhớ và tri ân công đức các vị Chủ chăn tiền nhiệm; và đặc biệt công ơn lớn lao của Đức Cha Giuse trong việc dẫn dắt Giáo phận, đã ban tước Đức ông (Monseigneur) cho Linh mục Giuse Lê Văn Sỹ, Quản xứ giáo xứ Chánh Tòa, Quản Hạt Nha Trang, Tổng đại diện Giáo phận.
 
 
Thư thỉnh nguyện của Đức Giám Mục Giáo phận:
 
Nhân dịp Giáo Phận Nha Trang dâng lễ tạ ơn mừng Ngọc Khánh Giáo phận (1957–2017),
ngày 13 tháng 3 năm 2017,
Đức cha Giuse, Giám mục Giáo phận đã trình lên Đức Thánh Cha Phanxicô thư thỉnh nguyện xin Đức Thánh Cha ban cho Linh mục Giuse Lê Văn Sỹ, Quản xứ Chánh Tòa, Quản Hạt Nha Trang, Tổng đại diện Giáo phận, tước ‘’Đức Ông‘’ (Monseigneur), vì trái tim mục tử và vì các thành tích mục vụ mà Linh mục Tổng đại diện đã thực hiện trong suốt thời gian phục vụ.
 
Ngày 27 tháng 6 vừa qua, Đức Tổng Giám mục Leopoldo Girelli, Đại diện của Đức Thánh Cha và của Tòa thánh, đã có văn thư thông báo cho Đức cha Giuse, là Đức Thánh Cha, vào ngày 29 tháng 5 năm 2017, đã chấp nhận thư thỉnh nguyện của Giáo phận Nha Trang và truyền cho Phủ Quốc vụ khanh Tòa thánh thông báo cho Đức cha Giuse sắc chỉ sau đây của Đức Thánh Cha.
 
Bản văn tiếng latin:
 
Secretaria Status
SUMMUS PONTIFEX FRANCISCUS INTER SUOS CAPPELLANOS ADLEGIT REVERENDUM DOMINUM JOSEPH LÊ-VĂN-SỸ E DIOECESI NHATRANGENSI, QUOD QUIDEM EIDEM REVERENDO DOMINO OPPORTUNE SIGNIFICATUR.
 
Ex Aedibus Vaticanis, die 29 mensis Maii anno 2017.
 
+ GIOVANNI ANGELO BECCIU
SUBSTITUTUS
 
Bản dịch:
 
Phủ Quốc vụ khanh Tòa thánh
ĐỨC PHANXICÔ THƯỢNG TẾ
tuyển chọn và đặt định Linh mục GIUSE LÊ VĂN SỸ
thuộc Giáo phận Nha Trang
vào hàng ngũ những VỊ QUẢN NHIỆM NHÀ CHÚA CỦA NGÀI.
Văn thư nầy được ban cho Linh mục GIUSE LÊ VĂN SỸ để vi bằng.
 
Ban hành tại Điện Vatican, ngày 29 tháng 5 năm 2017
 
Ký tên
+ Tổng Giám mục GIOVANNI ANGELO BECCIU
Phụ tá Quốc vụ khanh Tòa thánh
 
Đức Tổng Giám mục Leopoldo Girelli, Đại diện của Đức Thánh Cha và của Tòa thánh gửi lời chúc mừng Giáo phận Nha Trang và ủy nhiệm cho Đức cha Giuse, thay mặt Ngài, trao sắc chỉ Tòa thánh cho Đức Ông Tổng đại diện GIUSE LÊ VĂN SỸ.

Ngài cũng nhờ Đức cha Giuse chuyển lời chúc mừng của Thánh Bộ Loan báo Tin mừng cho các Dân tộc đến Đức Ông GIUSE.

 


 
Đôi nét về tiểu sử Đức ông Tổng đại diện Giuse Lê Văn Sỹ
 
Đức ông Tổng đại diện Giuse Lê Văn Sỹ:

 
- Sinh ngày 6.02.1947
- tại Quần Phương, Hải Hậu, Nam Định 06 tháng 02 năm 1947.
- Rửa tội năm 1947 tại Nhà thờ Quần Phương, Bùi Chu, Nam Định.
- Thêm sức 1959 tại Nhà thờ Phủ Cam Huế,  do Giám mục Urrutia Thi (MEP).
- Thân phụ: Giuse Lê Văn Thân (…).
- Thân mẫu: Maria Nguyễn Thị Mùi (…).
- Giáo xứ (của cha mẹ): Quần Phương.
- Giáo  phận gốc: Bùi Chu.
- Phục vụ tại Giáo Phận Nha Trang từ ngày 07 tháng 05 năm 1975
 
Thời kỳ huấn luyện:
 
- Học Tiểu Chủng Viện Phú Xuân + Hoan Thiện Huế. Từ năm 1960 - 1967.
- Học Triết học tại Giáo Hoàng Học Viện Piô X  Đà Lạt từ năm 1967 - 1971.
- Học Thần học tại Giáo Hoàng Học Viện Piô X Đà Lạt từ năm 1972 - 1975.
- Thụ phong Linh mục tại: Tòa Giám Mục Nha Trang, ngày 07 tháng 05 năm 1975, do Đức Giám mục: FX Nguyễn Văn Thuận
 
Các sứ vụ đã đảm nhận:
 
1/ Linh mục phó xứ tại giáo xứ Quảng Thuận, từ 1975-1975 (21 ngày).
2/ Linh mục quản xứ tại giáo xứ Hòa Do, từ 1975-1992.
3/ Linh mục quản xứ tại giáo xứ Phú Nhơn, từ tháng 04 năm 1992 - 2005.
4/ Linh mục quản xứ tại giáo xứ Ba Ngòi, từ tháng 10 năm 2005 - 10 năm 2007.
5/ Linh mục quản xứ tại giáo xứ Chánh Tòa Nha Trang, từ tháng 10 năm 2007 đến nay
6/ Linh mục quản hạt tại hạt Cam Ranh, từ năm 1998 - 10 năm 2007.
7/ Linh mục quản hạt tại hạt Nha Trang, từ tháng 11 năm 2011 - nay
8/ Linh mục Tổng đại diện giáo phận, từ tháng 05 năm 2013 – nay
9/ Đức Thánh Cha và của Tòa thánh, đã có văn thư thông báo cho Đức cha Giuse, là Đức Thánh Cha, vào ngày 29 tháng 5 năm 2017, đã chấp nhận thư thỉnh nguyện của Giáo phận Nha Trang và truyền cho Phủ Quốc vụ khanh Tòa thánh thông báo cho Đức cha Giuse sắc chỉ Linh mục Giuse Lê Văn Sỹ, Quản xứ Chánh Tòa, Quản Hạt Nha Trang, Tổng đại diện Giáo phận, tước ‘’Đức Ông‘’ (Monseigneur).

 




 
Tác giả bài viết: BTT Giáo phận Nha Trang
Nguồn tin: giaophannhatrang.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 116
  • Khách viếng thăm: 108
  • Máy chủ tìm kiếm: 8
  • Hôm nay: 388
  • Tháng hiện tại: 215326
  • Tổng lượt truy cập: 18642414