Banner giua trang

Chức linh mục: Đức Phanxicô kêu gọi không được bằng lòng với đời sống “bình thường” và “tẻ nhạt”

Đăng lúc: Thứ ba - 26/01/2016 04:51 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 25 tháng 1-2016, ngõ lời với các linh mục của cộng đoàn Giáo hoàng Chủng viện Lombardie tại Vatican, Đức Phanxicô kêu gọi các linh mục không nên bằng lòng với một đời sống “bình thường” hoặc “tẻ nhạt” mà ngược lại, ...
Chức linh mục: Đức Phanxicô kêu gọi không được bằng lòng với đời sống “bình thường” và “tẻ nhạt”

 
Ngày 25 tháng 1-2016, ngõ lời với các linh mục của cộng đoàn Giáo hoàng Chủng viện Lombardie tại Vatican, Đức Phanxicô kêu gọi các linh mục không nên bằng lòng với một đời sống “bình thường” hoặc “tẻ nhạt” mà ngược lại, phải có khát vọng “thánh thiện”. Ngài cũng xin họ giảng Phúc Âm qua con đường “đơn giản” trong đời sống hàng ngày cũng như trong lời nói.
 
Đứng trước các linh mục trẻ về Rôma học ở Giáo hoàng Chủng viện do Hội đồng giám mục Lombardie quản lý, Đức Phanxicô đã cảnh báo họ không nên để cho “não trạng bình thường”, có nghĩa là trở thành “mục tử có một đời sống bình thường là đủ”. Đức Giám mục địa phận Rôma chỉ trích sự nhạt nhẽo vô vị của linh mục chỉ “chú tâm để nhận”, nghĩ rằng sứ vụ của mình “dựa trên các thành công của mình” và lao mình “đi tìm những gì làm mình vui lòng, họ sẽ bị tẻ nhạt, không thật sự có ích lợi cho người khác”.
 
“Tương lai của Giáo hội”
 
Đối với vị lãnh đạo Giáo hội công giáo, “chuẩn mực bình thường” của các mục tử không có gì khác hơn là phải thực hiện qua sự “thánh thiện trong đời sống mục vụ, qua việc trao tặng chính cuộc sống của mình”. “Đó là đích đến”, Đức Phanxicô nói với các linh mục đến từ Ý và từ các nước khác trên thế giới. Ngài nhấn mạnh, “Nếu một linh mục chỉ bằng lòng mình là một người tầm thường, thì linh mục đó là xoàng xỉnh hoặc còn tệ hơn”.
 
Ngài khuyến khích các linh mục sinh viên phải là “tương lai của Giáo hội theo quả tim của Chúa” chứ không theo các “ưu đãi của riêng mình hoặc theo thị hiếu đương thời,” Đức Phanxicô mời họ rao giảng Phúc Âm theo “con đường đơn giản”. Đơn giản trong cuộc sống hàng ngày, “tránh mọi hình thức sống hai mặt và thời thượng”, ngay cả trong lời nói cũng phải đơn giản để loan báo Lời Chúa chứ không phải rao giảng những “giáo điều phức tạp”.
 
Đức Phanxicô cũng nhắc lại, sự hiểu biết các môn học thần học tự nó không phải là cùng đích, nó không được tách ra khỏi đời sống cầu nguyện và mục vụ, nghĩa là phải có sự “gặp gỡ đích thực với giáo dân”. Cuối cùng, ngài nhấn mạnh đến sự cần thiết phải “liên lạc và gần gũi với giám mục”, “vị Cha của địa phận”, nếu cô lập với địa phận thì sự phong phú của mình sẽ bị giảm. Đức Hồng y Angelo Scola, Tổng Giám mục địa phận Milan, đứng đầu hạt Lombardie đã tổ chức buổi gặp gỡ này cho các linh mục sinh viên.


cath.ch -Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2017 

- Every stranger that knocks at our door is an opportunity to meet Jesus Christ.
Mỗi khách lạ gõ cửa nhà chúng ta là một cơ hội để gặp gỡ Đức Giêsu Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/12/2017 

- May the Lord grant us the wisdom to seek that which is worthwhile and to love, not with our words but with our actions.
Xin Chúa cho chúng ta sự khôn ngoan để tìm kiếm điều bổ ích và để yêu thương, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2017 

- We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.
Chúng ta nên thánh khi hoạt động vì tha nhân. Khi chúng ta làm vậy, chúng ta tiếp nối hoạt động sáng tạo của Thiên Chúa trong lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 60
  • Hôm nay: 13288
  • Tháng hiện tại: 263649
  • Tổng lượt truy cập: 20591108