Banner giua trang

Thư Ngỏ về Hội Ngộ F1 Gia đình Cựu Chủng sinh Huế

Đăng lúc: Thứ hai - 01/06/2015 16:16 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thân chào tất cả các anh chị em thế hệ con cháu (F1) trong đại gia đình Cựu Chủng Sinh Huế trong nước cũng như hải ngoại!
Thư Ngỏ về Hội Ngộ F1 Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
 
Thư ngỏ
      
       Thân chào tất cả các anh chị em thế hệ con cháu (F1) trong đại gia đình Cựu Chủng Sinh Huế trong nước cũng như hải ngoại!
 
       Trong cuộc hội ngộ CCS Huế lần thứ II được tổ chức tại Linh địa La Vang, từ ngày 22 đến ngày 24 tháng 07 năm 2014, tôi đã có dịp gặp tất cả anh chị em và đã nhận lời để đồng hành với anh chị em trên đường thiêng liêng. Nói cách khác, đồng hành với anh chị em trong việc sống đúng căn tính Kitô hữu của mình.
 
       Tuy nhiên, để có thể hướng dẫn anh chị em về điều đó, cần phải có cuộc hội ngộ. Vì nhờ sự gặp gỡ này chúng ta mới có thể chia sẻ những niềm vui, nỗi buồn cũng như những ưu tư, lo lắng,  đồng thời có thể nêu lên những phương hướng hầu xây đắp tình huynh đệ trong đại gia đình CCS Huế nói chung, cách riêng với thế hệ F1. Hơn nữa, nhờ sự gặp gỡ huynh đệ này có thể giúp nhau sống xứng đáng là con cái của Chúa hơn.
 
       Chính vì lý do đó, nên sau khi bàn hỏi và được sự cho phép của cha Sở (cha Võ Quý) nơi tôi đang mục vụ, tôi quyết định sẽ tổ chức cuộc hội ngộ toàn quốc, với thành phần tham dự chính là tất cả anh chị em, thế hệ con cháu của các CCS Huế. Dĩ nhiên, tôi cũng sẽ mời tất cả quý phụ huynh cùng đồng hành với anh chị em trong cuộc hội ngộ này.
      
       Tôi xin đề nghị chương trình tổng quát (chương trình chi tiết sẽ gởi sau)  như sau:
 
1. Thời gian: từ sáng thứ Bảy (18/07/2015) đến chiều Chúa nhật (19/07/2015).

2. Địa điểm: Đại Chủng viện Thánh Giuse Sàigòn
                     Số 6 – Tôn Đức Thắng, phường Bến Nghé, quận 1, Tp HCM

3. Chủ đề ngày hội ngộ: “Chung một niềm tin”.
 
       Điều cần thiết và cần làm trước hết là xin tất cả quý anh chị em đăng ký cho tôi hoặc Ban Vận động của các vùng, nếu có thể tham dự cuộc hội ngộ này, trước ngày 30 tháng 06 năm 2015 để tiện sắp xếp). Cụ thể như sau:
 
- Nếu đăng ký ở tôi thì xin gởi về email: paqson2003@yahoo.com ,
hoặc số điện thoại 0937 157 427// 0126 8545 243)
 
Hoặc:
 
1. Ban Vận động vùng Huế-Quảng Trị:

Nguyễn Đức Long HT67. ĐT: 0914 078 986
           Email: nguyenduclong2003@yahoo.com
- Bạn Xuân Phương. ĐT: 0122 5520 853
           Email: missvo87@gmail.com
 
2. Ban Vận động vùng Sàigòn:

Nguyễn Xuân Long HT71. ĐT: 0913 702 386
- Bạn Khánh Hà. ĐT: 0122 5513 090
          Email: khanhhak6@gmail.com
- Bạn Hồng Ân. ĐT:  0122 5514 406
          Email: anhong.nguyen19@gmai.com
- Bạn Thanh Nhàn. ĐT: 0122 6702 707
 
3. Ban Vận động vùng Đồng Nai:

Trần Văn Hòa HT67. ĐT: 0918 915 416
-
 
4. Ban Vận động vùng Ninh Thuận:

Trần Công Dương HT67. ĐT: 0165 9829 429
- Anh Công Bình. ĐT:  0986 931 586
          Email: binhqs2008@yahoo.com
 
5. Ban vận động vùng Cam Ranh

Lương Huân PX57. ĐT: 0165 3138 318
- Anh Lương Hưng. ĐT: 0986 785 266
 
6. Ban Vận động vùng Nha Trang:

Lê Du HT63. ĐT: 0974 594 757
-
 
7. Ban Vận động vùng Ban-mê-thuột:

Nguyễn Trường Sơn HT67. ĐT: 0982 402 300
-
 
8. Ban Vận động tại hải ngoại:

Nguyễn Cả PX61. ĐT: 303-359-1701
          Email: nguyenca@msn.com
-
Lưu ý: Khi các ACE đăng ký xin cho biết:

- ACE con của ai? Bố ACE thuộc lớp nào trong gia đình CCS Huế?

- Địa chỉ (số điện thoại)?   
 
            Xin cám ơn ACE nhiều. Xin Chúa chúc lành cho tất cả quý ACE.
      
Còn về chuyện chi phí cho cuộc hội ngộ và vấn đề di chuyển tới nơi hội ngộ, tôi sẽ cố gắng tìm ân nhân để hỗ trợ cho các bạn.
 
Xin cám ơn và xin Chúa chúc lành cho tất cả ACE.            
 
Linh mục Giêrônimô Nguyễn Hùng Sơn (F1/HT67)
 
Tác giả bài viết: Ban Tổ chức Hội Ngộ F1
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 15 trong 3 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2017 

- Every stranger that knocks at our door is an opportunity to meet Jesus Christ.
Mỗi khách lạ gõ cửa nhà chúng ta là một cơ hội để gặp gỡ Đức Giêsu Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/12/2017 

- May the Lord grant us the wisdom to seek that which is worthwhile and to love, not with our words but with our actions.
Xin Chúa cho chúng ta sự khôn ngoan để tìm kiếm điều bổ ích và để yêu thương, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2017 

- We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.
Chúng ta nên thánh khi hoạt động vì tha nhân. Khi chúng ta làm vậy, chúng ta tiếp nối hoạt động sáng tạo của Thiên Chúa trong lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 128
  • Hôm nay: 11842
  • Tháng hiện tại: 258577
  • Tổng lượt truy cập: 20586036