Banner giua trang

Thông điệp Liên bang của ông Trump: Bắt đầu sống giấc mơ Mỹ

Đăng lúc: Thứ tư - 31/01/2018 18:05 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Vào lúc 21 giờ (giờ địa phương) ngày 30-1, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã đọc Thông điệp Liên bang tại trụ sở Quốc hội Mỹ, sau hơn 1 năm nhậm chức. Mở đầu bài phát biểu hôm 30-1, Tổng thống Trump khẳng định Mỹ đang phát triển mạnh mẽ sau 1 năm ông nhậm chức...
Thông điệp Liên bang của ông Trump: Bắt đầu sống giấc mơ Mỹ
 
Vào lúc 21 giờ (giờ địa phương) ngày 30-1, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã đọc Thông điệp Liên bang tại trụ sở Quốc hội Mỹ, sau hơn 1 năm nhậm chức.
 
Mở đầu bài phát biểu hôm 30-1, Tổng thống Trump khẳng định Mỹ đang phát triển mạnh mẽ sau 1 năm ông nhậm chức khi thị trường chứng khoán tăng trưởng mạnh trong khi tỉ lệ thất nghiệp thấp.
 
Tổng thống Trump cũng đề cập đến việc cắt giảm thuế mạnh mà ông đã ký kết thành luật vào năm ngoái để giúp các ngành công nghiệp phát triển. Ông Trump cũng tuyên bố chính quyền của ông đã "tìm cách khôi phục lại sự tín nhiệm giữa công dân và chính phủ"
 
"Thật sự đây là khoảnh khắc mới của nước Mỹ. Đây là thời điểm tốt hơn bao giờ hết để bắt đầu sống giấc mơ Mỹ" – ông Trump khẳng định.
 

Toàn cảnh ông Trump đọc Thông điệp Liên bang tại quốc hội Mỹ. Ảnh: Reuters
 

Tổng thống Trump đọc Thông điệp Liên bang hôm 30-1. Ảnh cắt từ clip
 
Cơ sở hạ tầng
 
Tổng thống Trump khẳng định ông muốn Quốc hội đề ra và thông qua dự luật chi ít nhất 1.500 tỉ USD xây dựng cơ sở hạ tầng.
 
"Tôi đang yêu cầu lưỡng đảng cùng nhau cho giúp chúng tôi xây dựng cơ sở hạ tầng hiện đại, an toàn, nhanh chóng và đáng tin cậy để phục vụ cho nền kinh tế và người dân Mỹ" – ông Trump khẳng định.
 
Gia tăng ngân sách quốc phòng
 
Tổng thống Trump đã kêu gọi Quốc hội "cung cấp đầy đủ chi tiêu" quốc phòng để đối phó với các mối đe dọa đến từ chủ nghĩa khủng bố và những thế lực đối đầu như Nga và Trung Quốc.
 
"Đối phó với những mối đe dọa này, chúng ta biết rằng sự yếu đuối chính là con đường chắc chắn dẫn đến xung đột và sức mạnh vượt trội chính là yếu tố đảm bảo nhất đối với quốc phòng Mỹ. Vì lí do này, tôi yêu cầu Quốc hội chấm dứt việc cắt chi tiêu quốc phòng nguy hiểm và cung cấp đầy đủ chi tiêu quốc phòng cho quân đội vĩ đại của chúng ta".
 

Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Jim Mattis (thứ 3 từ phải) lắng nghe Tổng thống Trump phát biểu.
Ảnh cắt từ clip
 
Ông Trump cũng kêu gọi hiện đại hoá và tái xây dựng kho hạt nhân để răn đe bất cứ hành động gây hấn nào.
 
Gia tăng sức ép tối đa lên Triều Tiên
 
Tổng thống Trump cảnh báo chương trình tên lửa hạt nhân "nguy hiểm" của Triều Tiên có thể "sớm đe dọa" lãnh thổ và đồng minh của Mỹ trước khi cam kết tiếp tục chiến dịch gây sức ép tối đa lên Bình Nhưỡng để ngăn chặn mối đe dọa này.
 
Ông Trump nhắc tới gia đình của Otto Warmbier, sinh viên Mỹ bị giam 17 tháng ở Triều Tiên và tử vong sau khi được đưa về Mỹ vào năm ngoái. Ông cũng đề cập đến Ji Seong-ho, người Triều Tiên bị tàu hỏa cán mất một chân, sau đó đào tẩu và đang sống ở Seoul - Hàn Quốc.
 

Cha mẹ Otto Warmbier nhận được tràng pháo tay dài. Ảnh: Reuters

 
Ông Trump nhắc tới Ji Seong-ho, người Triều Tiên đào tẩu bị mất một chân. Nguồn: YouTube
 
Cải cách nhập cư
 
Tổng thống Trump thể hiện sự ủng hộ của mình với đề xuất cải cách nhập cư với 4 nội dung chính, bao gồm:
 
- Cho phép 1,8 triệu dân nhập cư phi pháp đến Mỹ khi còn nhỏ tiếp tục ở lại Mỹ với lộ trình cấp quyền công dân trong 12 năm.
 
- Bảo vệ biên giới bằng cách xây dựng tường biên giới ở phía Nam, tuyển thêm nhân viên an ninh.
 
- Chấm dứt chương trình xổ số thị thực (tức cấp thị thực ngẫu nhiên cho người muốn nhập cư Mỹ).
 
- Cải cách các quy tắc nhập cư gia đình. Theo quy định hiện tại, một người nhập cư có thể đưa thêm người thân, họ hàng tới Mỹ mà không bị giới hạn số lượng. Kế hoạch của ông Trump sẽ hạn chế chỉ còn vợ/chồng và trẻ nhỏ.
 

Vẻ mặt của các nghị sĩ Dân chủ khi nghe Thông điệp Liên bang của ông Trump. Ảnh: Reuters
 
Chiến đấu IS đến cùng
 
Tổng thống Trump cũng phát biểu về những thành tựu của quân đội Mỹ trong cuộc chiến chống tổ chức Nhà nước Hồi giáo (IS) tự xưng. Tuy nhiên, ông chủ Nhà Trắng khẳng định vẫn còn "nhiều việc phải làm" để giành chiến thắng trong cuộc chiến này.
 
"Chúng ta sẽ tiếp tục cuộc chiến cho đến khi IS bị đánh bại" – ông Trump nhấn mạnh, đồng thời tiết lộ rằng ông đã ký một sắc lệnh mở cửa nhà tù quân sự ở Vịnh Guantánamo – Cuba, nhằm "nhốt những kẻ xấu xa".
 
Kéo dài 80 phút
 
Với chủ đề "Xây dựng một nước Mỹ an toàn, mạnh mẽ và tự hào", Thông điệp Liên bang 2018 của Tổng thống Trump được đọc trong khoảng 80 phút, dài hơn thời gian đọc trung bình của cựu Tổng thống Barack Obama - theo The American Presidency Project là 1 giờ 2 phút 45 giây.
 
Theo Twitter, đây là Thông điệp Liên bang được dẫn lại nhiều nhất trên mạng xã hội này, vượt qua kỷ lục 3 triệu lượt tweet hồi năm ngoái.
 

Đệ nhất phu nhân Melania... Ảnh: Reuters
 

...cùng các con ruột và dâu, rể của ông Trump có mặt lắng nghe thông điệp. Ảnh: Reuters
 
Trước đó, vào ngày 28-1, Tổng thống Trump thông qua mạng xã hội Twitter khẳng định: "Kinh tế của chúng ta đã phát triển hơn. Các doanh nghiệp đang quay lại Mỹ. Ví dụ như Tập đoàn Chrysler đang rời Mexico và quay trở lại Mỹ. Tỉ lệ thất nghiệp thấp gần mức kỷ lục. Chúng ta đang đi đúng hướng".

Toàn bộ bài phát biểu: 

 
 
 
Tác giả bài viết: Cao Lực - Hải Ngọc
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2018 

- Christians are called to keep alive the memory of how much God has done through them.
Kitô hữu được mời gọi lưu giữ những ký ức về điều Chúa đã thực hiện qua họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2018 

- We cannot remain silent before the suffering of millions of people whose dignity has been wounded.
Chúng ta không thể thinh lặng trước nỗi đau khổ của hàng triệu con người mà nhân phẩm bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2018 

- All of us are called to commit ourselves to protecting minors in the digital world.
Tất cả chúng ta đều được mời gọi dấn thân bảo vệ trẻ vị thành niên trong thế giới kỹ thuật số.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/02/2018 

- One who is aware of his own wretchedness and lowers his gaze with humility feels God’s merciful gaze set upon him.
Ai ý thức sự khốn cùng của mình và hạ mình khiêm tốn sẽ cảm nhận được ánh mắt thương xót của Thiên Chúa hướng về mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/02/2018 

- Jesus wants to be found by those who look for Him. But to look for Him we have to get up and go out.
Đức Giêsu tỏ mình cho những ai tìm kiếm Ngài, nhưng muốn tìm kiếm Ngài chúng ta phải đứng dậy, phải đi ra.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2018 

- A life of faith means wanting to be with the Lord, and that means constantly searching for Him wherever He is.
Sống đức tin nghĩa là mong muốn ở với Chúa, và liên lỉ tìm kiếm Chúa nơi Ngài hiện diện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2018 

- May every person come to Christ, the Light of Truth, and may the world advance along the path of justice and peace.
Xin cho mỗi người biết đến với Đức Kitô, là Ánh sáng Chân lý, và cho thế giới tiến bước trên con đường công lý và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2018 

- A faith that does not trouble us is a troubled faith. A faith that does not make us grow is a faith that needs to grow.
Đức tin không đưa chúng ta vào khủng hoảng là thứ đức tin bị khủng hoảng. Đức tin không làm chúng ta lớn lên là loại đức tin cần phải lớn lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2018 

- Jesus is our mediator, who reconciles us not only with the Father but also with each other.
Chúa Giêsu là Đấng hòa giải của chúng ta, Đấng không chỉ hòa giải chúng ta với Chúa Cha mà còn hòa giải chúng ta với nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2018 

- Goodness, together with love, justice and solidarity, are not achieved once and for all; they have to be realized each day.
Sự tốt lành, đi cùng với tình yêu, công bằng và tình liên đới, không thể thủ đắc một lần và mãi mãi; chúng phải được thực thi mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2018 

- Through prayer we can enter into a stable relationship with God, the source of true joy.
Qua việc cầu nguyện, chúng ta đi vào mối tương quan bền vững với Thiên Chúa là nguồn vui đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2018 

- I pray for those who suffer from Hansen’s Disease and I encourage those who are committed to their care and reintegration into society.
Tôi cầu nguyện cho những người bị phong cùi và khuyến khích những ai dấn thân chăm sóc họ, giúp họ tái hòa nhập vào xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2018 

- Christian joy cannot be bought. It comes from faith and from meeting Jesus Christ, who is the reason for our happiness.
Niềm vui của Kitô hữu không mua được. Niềm vui đó đến từ đức tin và sự gặp gỡ với Đức Giêsu Kitô, căn nguyên niềm hạnh phúc của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2018 

- I would like to invite everyone to promote a journalism of peace, a journalism created by people for people.
Tôi mời gọi mọi người thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình, một nền báo chí bởi người dân và cho người dân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2018 

- There is no such thing as harmless disinformation; trusting in falsehood can have dire consequences.
Không có thông tin bị bóp méo nào là vô hại; tin tưởng vào điều giả dối có thể nhận những hậu quả tai hại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- The Lord calls you today to travel with Him through the city, your city. He calls you to be His missionary disciple.
Hôm nay, Chúa mời bạn cùng Ngài đi vào thành phố, thành phố của bạn. Ngài mời gọi bạn trở thành môn đệ truyền giáo của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- Don’t waste time hiding your heart. Fill your life with the Holy Spirit!
Đừng lãng phí thời gian che giấu trái tim mình. Hãy lấp đầy cuộc sống bằng Chúa Thánh Thần!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2018 

- There is no better medicine to heal so many wounds than a heart capable of mercy.
Không có dược phẩm nào tốt hơn để chữa lành nhiều vết thương bằng một trái tim biết xót thương.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 02/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 27
  • Hôm nay: 10602
  • Tháng hiện tại: 269404
  • Tổng lượt truy cập: 21561353