Banner giua trang

Linh mục 64 tuổi dự thi Got Talent đã làm nhiều người rơi lệ trong bài Everybody Hurts

Đăng lúc: Thứ sáu - 27/04/2018 21:28 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Cha Ray Kelly, sinh tháng 4 năm 1953 tại Tyrrellspass, Quận Westmeath, Ái Nhĩ Lan là một linh mục Công Giáo nổi tiếng về ca hát. Ngài là linh mục chánh xứ St. Brigid′s & St. Mary ở Oldcastle, Quận Meath. Tuần qua, vị linh mục 64 tuổi đã dự thi trong chương trình Got Talent của Anh với nhạc phẩm Everybody Hurts của REM.
Linh mục 64 tuổi dự thi Got Talent đã làm nhiều người rơi lệ trong bài Everybody Hurts
 
Cha Ray Kelly, sinh tháng 4 năm 1953 tại Tyrrellspass, Quận Westmeath, Ái Nhĩ Lan là một linh mục Công Giáo nổi tiếng về ca hát. Ngài là linh mục chánh xứ St. Brigid′s & St. Mary ở Oldcastle, Quận Meath.
 
Cha Kelly trở nên nổi tiếng vào năm 2014 sau khi một đoạn video ngài hát bài hát Hallelujah của Leonard Cohen trong khi cử hành lễ cưới được tung lên YouTube. Đến tháng 4 năm 2018, video này đã nhận được hơn 60 triệu lượt truy cập.
 
Tuần qua, vị linh mục 64 tuổi đã dự thi trong chương trình Got Talent của Anh với nhạc phẩm Everybody Hurts của REM.
 
Chỉ trong 4 ngày sau khi video bài Everybody Hurts được tung lên Youtube đã có gần 2 triệu người xem.
 
Cha Kelly nhận được sự tán thưởng nồng nhiệt từ các giám khảo nổi tiếng khó tình là Simon Cowell và Alesha Dixon, là những người đã mô tả màn trình diễn của ngài là “quá đẹp” và ủng hộ ngài đi tiếp vào vòng bán kết.
 
Cha Kelly nói: “Tôi biết tôi có thể có một màn trình diễn khá tốt nhưng tôi đã rất ngạc nhiên trước những bình luận của ban giám khảo. Tôi kinh ngạc và khiêm tốn bởi tôi thực sự không mong đợi được như vậy.”
 
Cha Kelly cũng đã được hoan nghênh nhiệt liệt bởi anh chị em giáo dân vào ngày Chúa Nhật 22 tháng Tư vừa qua sau buổi biểu diễn của ngài.

 
 
 
Everybody Hurts - R.E.M.
 
When your day is long
 
And the night
 
The night is yours alone
 
When you're sure you've had enough
 
Of this life
 
Well hang on
 
Don't let yourself go
 
'Cause everybody cries
 
And everybody hurts sometimes
 
Sometimes everything is wrong
 
Now it's time to sing along
 
When your day is night alone (hold on)
 
(Hold on) if you feel like letting go (hold on)
 
If you think you've had too much
 
Of this life
 
Well, hang on
 
'Cause everybody hurts
 
Take comfort in your friends
 
Everybody hurts
 
Don't throw your hand
 
Oh, no
 
Don't throw your hand
 
If you feel like you're alone
 
No, no, no, you're not alone
 
If you're on your own
 
In this life
 
The days and nights are long
 
When you think you've had too much
 
Of this life
 
To hang on
 
Well, everybody hurts sometimes
 
Everybody cries
 
And everybody hurts sometimes
 
And everybody hurts sometimes
 
So, hold on, hold on
 
Hold on, hold on
 
Hold on, hold on
 
Hold on, hold on
 
Everybody hurts
 
You are not alone
 
Lời Việt của bài Everybody Hurts
 
Khi ngày quá dài và đêm thật cô liêu. Khi bạn đã quá ê chề trong cuộc đời này. Bạn ơi. Đừng buông xuôi. Vì mọi người ai chẳng từng khóc. Và đôi khi cũng khổ đau.
 
Đôi khi chuyện đời cũng có lúc sóng gió. Đó là lúc để hát cùng nhau. Khi đời là đêm tối cô đơn. Hãy đứng vững nếu bạn muốn buông trôi. Nếu cảm thấy quá ê chề trong cuộc đời này rồi. Hãy khoan. Vì trong cuộc đời này ai chẳng từng khổ đau. Hãy tìm kiếm niềm ủi an nơi những người bạn. Ai cũng khổ đau mà. Đừng buông tay nhé. Nếu bạn cảm thấy chỉ có mình là khổ đau. Không, không đâu. Không chỉ có một mình bạn đâu.
 
Khi bạn cảm thấy cô đơn trong cuộc đời này. Khi ngày và đêm đều quá dài. Khi cảm thấy quá ê chề trong cuộc đời này rồi. Bạn ơi, ai cũng có lúc khổ đau. Ai cũng có lúc khổ đau mà. Hãy đứng vững nhé. Hãy đứng vững nhé. Hãy đứng vững nhé. ai cũng có lúc khổ đau. Không chỉ có mình bạn đâu…
 
Source: Catholic Herald - Singing priest’s ‘Britain’s Got Talent’ performance goes viral

Tác giả bài viết: Đặng Tự Do
Nguồn tin: vietcatholic.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2018 

- Faith helps us grasp the meaning of life: God is with us and loves us infinitely.
Đức tin giúp chúng ta hiểu được ý nghĩa cuộc sống: Thiên Chúa ở với chúng ta và yêu thương chúng ta vô cùng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2018 

- True peace is a gift of God that springs from healed and reconciled hearts and reaches out to embrace the entire world.
Hòa bình đích thực là ân huệ của Thiên Chúa; nó nảy sinh từ những trái tim lành lặn và hòa giải, mở ra ôm trọn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2018 

- The love of Christ, welcomed with an open heart, changes us, transforms us, and makes us able to love.
Tình yêu của Đức Kitô, được đón nhận với trái tim rộng mở, làm thay đổi chúng ta, biến đổi chúng ta, khiến chúng ta có khả năng yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/8/2018 

- To pray is the first missionary task of every Christian. It is also the most effective.
Cầu nguyện là công việc truyền giáo đầu tiên của mọi Kitô hữu. Đó là công việc hữu hiệu nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2018 

- If the Lord has gifted you with riches, it is in order to do lots of good things for others in His name.
Nếu Chúa ban cho bạn nhiều của cải, đó là để bạn nhân danh Ngài làm nhiều điều tốt cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2018 

- Dear Mothers, be like Saint Monica and never give up. Pray unceasingly for your children.
Các bà mẹ thân mến, hãy noi gương thánh Monica và đừng bao giờ bỏ cuộc. Hãy không ngừng cầu nguyện cho con cái mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2018 

- May God’s blessing come down upon all your families, so that they may be places of love and forgiveness.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc phúc cho tất cả gia đình các bạn, ngõ hầu những nơi đó thành nơi ngự trị của tình yêu và tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2018 

- I ask our Blessed Mother to intercede for the healing of the survivors of abuse and to confirm every member of our Christian family in the resolve never again to permit these situations to occur.
Tôi cầu xin Đức Mẹ Cầu Bàu chữa lành tất cả những ai đã từng bị lạm dụng dưới mọi hình thức và củng cố quyết tâm của mọi thành viên gia đình Kitô giáo không bao giờ để các tình trạng đó tái diễn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/8/2018 

- The #Family is an icon of God: the bond between a man and a woman generates life and commUNI0N.
#Gia đình là hình tượng của Thiên Chúa: giao ước giữa một người nam và một người nữ tạo ra sự sống và sự hiệp nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/8/2018 

- The #Family is the cradle of life and the school of love and acceptance. It is a window thrown open to the mystery of God.
#Gia đình là cái nôi của sự sống, là trường học yêu thương và đón nhận. Đó là cánh cửa mở ra với huyền nhiệm của Thiên Chúa.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 54
  • Hôm nay: 195
  • Tháng hiện tại: 269659
  • Tổng lượt truy cập: 24280981