Banner giua trang

Tìm hiểu về dây Pallium

Đăng lúc: Thứ tư - 28/06/2017 09:09 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Theo sử gia Tertullian, dây Pallium được sử dụng trễ nhất là vào năm 220 sau Chúa Giáng Sinh; khi cuốn Liber Pontificalis ghi nhận rằng Đức Giáo Hoàng Marcus đã cho phép Đức Giám Mục thành Ostia đeo dây Pallium vì ngài chủ tọa lễ đăng quang Giáo Hoàng.
Tìm hiểu về dây Pallium

 
Lịch sử dây Pallium
 
Theo sử gia Tertullian, dây Pallium được sử dụng trễ nhất là vào năm 220 sau Chúa Giáng Sinh; khi cuốn Liber Pontificalis ghi nhận rằng Đức Giáo Hoàng Marcus đã cho phép Đức Giám Mục thành Ostia đeo dây Pallium vì ngài chủ tọa lễ đăng quang Giáo Hoàng. Đến thế kỷ thứ 8, truyền thống các Tổng Giám Mục Chính Tòa đeo dây Pallium bắt đầu thịnh hành.
 
Cấu trúc và hình dạng dây Pallium thay đổi theo thời gian. Dây Pallium ngày nay có hình thể như chữ Y, phía trên quấn thành hình tròn choàng qua hai bên vai, và có hai giải thả xuống phía trước ngực và phía sau lưng. Chiều ngang rộng bằng 3 đốt ngón tay. Trên dây Pallium có thêu 6 hình Thánh gía mầu đen, hai thánh giá ở hai bên vai, 2 thánh giá trước ngực và 2 thánh giá sau lưng.
 
Việc thực hiện dây Pallium hàng năm
 
Vào ngày lễ Thánh Nữ Agnes, tức là ngày 21 tháng Giêng hàng năm, chiên con được Đức Giáo Hoàng thánh hiến. Lông các con chiên được thánh hiến này được đưa về nhà Dòng kín Santa Cecilia bên Ý để dệt thành dây Pallium.
 
Chiều trước ngày lễ kính hai Thánh Tông đồ Phêrô và Phaolô, những chiếc dây Pallium này được đưa đến bàn thờ trước mộ Thánh Phêro nằm bên dưới bàn thờ chính của đền thờ Thánh Phêrô tại Vatican và được giữ cẩn thận trong hộp ngay sát cạnh di tích Xương Thánh của Thánh Phêrô. Như thế dây Pallium được đụng chạm với di tích Xương Thánh của vị Tông Đồ.
 
Ý nghĩa thần học của dây Pallium
 
Dây Pallium được Đức Giáo Hoàng, các vị Tổng Giám Mục Chính Tòa và Đức Thượng Phụ Công Giáo nghi lễ La Tinh tại Giêrusalem mang trên vai; có một ý nghĩa thần học sâu xa đã được Đức Thánh Cha Bênêđíctô thứ 16 giải thích trong lễ đăng quang Giáo Hoàng của ngài hôm 24/05/2015. Ngài nói:
 
“Biểu tượng của dây Pallium còn cụ thể hơn nữa: len chiên nhằm tiêu biểu cho những con chiên lạc lối, yếu đau mà vị mục tử vác lên vai ngài và đem đến những nguồn nước sự sống. Đối với các Nghị Phụ của Giáo Hội, dụ ngôn con chiên đi lạc mà vị mục tử tìm kiếm trong sa mạc, là một hình ảnh của mầu nhiệm Chúa Kitô và Giáo Hội. Nhân loại – nghĩa là mỗi một người trong chúng ta - là con chiên lạc trong sa mạc không còn biết lối về. Con Thiên Chúa không thể để điều này xảy ra; Ngài không thể bỏ mặc con người trong điều kiện thê thảm như vậy. Ngài nhảy trên đôi chân mình và từ bỏ vinh quang thiên quốc để tìm kiếm con chiên này và theo nó đến tận cùng của Thánh Giá. Ngài mang nó lên vai và gách vác nhân loại; Ngài gách vác tất cả chúng ta - Ngài là mục tử nhân lành đã thí mạng vì đàn chiên. Điều mà dây Pallium này chỉ ra đầu tiên và trên hết là tất cả chúng ta được gánh vác bởi Đức Kitô. Nhưng đồng thời nó cũng mời gọi chúng ta gánh vác lẫn nhau.”
 
“Người mục tử phải được linh hứng bởi lòng nhiệt thành thánh thiện của Đức Kitô: không thể có chuyện người mục tử thờ ơ trước cảnh quá nhiều người đang sống trong sa mạc. Và có quá nhiều loại sa mạc. Có những sa mạc của nghèo đói, sa mạc của đói khát, sa mạc của bỏ rơi, của cô đơn, của tình yêu bị huỷ diệt. Có những sa mạc của đêm đen Thiên Chúa, sự trống rỗng của các linh hồn không còn nhận thức được phẩm giá và mục đích đời người. Những sa mạc bên ngoài thế giới đang lớn dần vì những sa mạc bên trong đã trở thành quá mênh mông.”
 
Thể thức trao dây Pallium
 
Trước đây việc trao dây Pallium diễn ra như sau: sau khi Đức Thánh Cha làm phép các dây Pallium, các vị Tổng Giám Mục tiến đến quỳ trước mặt ngài và Đức Thánh Cha sẽ choàng dây lên vai vị Tổng Giám Mục.
 
Tháng Giêng năm 2015, Đức Thánh Cha Phanxicô đã quyết định rằng buổi lễ trao dây Pallium chính thức cho các Tổng Giám Mục Chính Tòa từ nay trở đi sẽ diễn ra tại các giáo phận của vị Tổng Giám Mục chứ không phải ở Vatican như trước.
 
Sau khi dây Pallium được làm phép, cuối thánh lễ ngày hôm nay, Đức Thánh Cha sẽ trao tận tay dây Pallium cho các vị Tổng Giám Mục nhưng có tính cách cá nhân hơn.
 
Sứ thần Tòa Thánh hay Khâm Sứ Tòa Thánh sẽ bàn thảo với vị Tổng Giám Mục ngày giờ và, hoàn cảnh hợp lý nhất để “công khai và chính thức” trao dây Pallium cho ngài nhân danh Đức Thánh Cha với sự tham dự của các giám mục trong các giáo phận thuộc về giáo tỉnh; và cộng đoàn tín hữu địa phương.
 
Đức Thánh Cha tin rằng theo cách này, buổi lễ “sẽ giúp ích rất nhiều cho sự tham gia của Giáo Hội địa phương vào một khoảnh khắc quan trọng trong cuộc sống và lịch sử của cộng đoàn Công Giáo địa phương.” Đức ông Guido Marini, Chưởng Nghi các nghi lễ Phụng Vụ Giáo Hoàng đã cho biết như trên hôm 12 tháng Giêng trong một bức thư gửi đến các sứ thần Tòa Thánh ở các quốc gia nơi có các Tổng Giám Mục Chính Tòa được dự kiến sẽ nhận được dây pallium từ Đức Giáo Hoàng tại Vatican vào ngày 29 tháng 6, ngày lễ hai Thánh Phêrô và Phaolô.
 
Hơn nữa, ngài nói, Đức Thánh Cha Phanxicô tin rằng phong tục mới này có thể giúp thúc đẩy “cuộc hành trình đề cao tính đồng đoàn trong Giáo Hội Công Giáo, mà từ khi bắt đầu triều đại của ngài, Đức Phanxicô đã không ngừng nhấn mạnh rằng tính chất này là đặc biệt cần thiết một cách cấp bách và quý báu vào thời điểm lịch sử này của Giáo Hội”
 
Cha của Marini viết: “Dây Pallium tượng trưng cho những mối liên hệ của sự hiệp thông phẩm trật giữa Ngai Tòa Phêrô, Người kế nhiệm Thánh Tông Đồ và những người được chọn gánh vác sứ vụ giám mục trong tư cách là Tổng Giám Mục của một Giáo Tỉnh. Nó cũng là biểu tượng cho thẩm quyền của Tổng Giám Mục Chính Tòa trong chính giáo phận của ngài và các giáo phận khác trong giáo tỉnh.
Tác giả bài viết: Theo Vietcatholic
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 64
  • Khách viếng thăm: 53
  • Máy chủ tìm kiếm: 11
  • Hôm nay: 16453
  • Tháng hiện tại: 231391
  • Tổng lượt truy cập: 18658479