Banner giua trang

Kết thúc vụ án Vatileaks 2

Đăng lúc: Thứ bảy - 09/07/2016 19:36 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sau gần 8 tháng xét xử, phiên toà được gọi là Vatileaks 2 đã kết thúc với các bản án dành cho 2 trong số 5 bị cáo. Theo Đài Phát thanh Vatican, bị cáo người Tây Ban Nha là Đức ông Lucio Angel Vallejo Balda bị kết án 18 tháng tù giam...
Kết thúc vụ án Vatileaks 2
 
Sau gần 8 tháng xét xử, phiên toà được gọi là Vatileaks 2 đã kết thúc với các bản án dành cho 2 trong số 5 bị cáo.
 
 
Theo Đài Phát thanh Vatican, bị cáo người Tây Ban Nha là Đức ông Lucio Angel Vallejo Balda bị kết án 18 tháng tù giam với tội danh “tiết lộ các tài liệu mật liên quan đến lợi ích căn bản của Tòa Thánh”.
 
Bà Francesca Immacolata Chaouqui – giáo dân người Italia, nhận bản án 10 tháng tù vì đã cộng tác với bị cáo Vallejo Balda, và được hưởng án treo trong thời gian 5 năm; án này sẽ không áp dụng trừ phi bị cáo phạm một tội nào khác trong thời gian nói trên.
 
Đức ông Vallejo Balda từng là Thư ký của Uỷ ban Tham vấn về Tổ chức kinh tế–quản trị của Toà Thánh (COSEA – thành lập ngày 18-07-2013 và giải thể ngày 22-05-2014); và bà Francesca Immacolata Chaouqui là thành viên của Uỷ ban này; bà hiện đang có một con trai nhỏ ba tuần tuổi.
 
Bị cáo Nicola Maio - trợ lý của Đức ông Vallejo Balda, được tha bổng vì không có sự hợp tác trong âm mưu phạm tội.
 
Hai bị cáo Gianluigi Nuzzi và Emiliano Fittipaldi Both, là hai phóng viên Italia, bị cáo buộc đã gây áp lực với các bị cáo trên để có được thông tin mật về Đức giáo hoàng và Toà Thánh. Họ đã viết và xuất bản các quyển sách dựa trên các tài liệu rò rỉ này. Tuy nhiên, toà tuyên bố họ được trắng án với lý do ngành tư pháp Vatican không có thẩm quyền đối với họ. Vị chánh án nói rằng cả hai phóng viên này là công dân Italia và họ không phạm tội ở thành quốc Vatican.
 
Phát ngôn viên Toà Thánh:
“Vatileaks 2 không phải là vụ án chống lại tự do báo chí”
 
Tại cuộc họp báo sau phiên toà ra phán quyết ngày 07-07 của Toà án Vatican đối với vụ án được gọi là Vatileaks 2, cha Federico Lombardi, Giám đốc Phòng Báo chí Toà Thánh, đã nhắc lại diễn tiến vụ án này. Ngài minh định việc cáo buộc 5 người về tội tiết lộ thông tin mật dựa trên “một đạo luật được ban hành gần đây (năm 2013) nhằm chống lại việc thất thoát tài liệu. Những năm gần đây, Vatican cải tiến hệ thống tư pháp và hình luật nhằm hoàn thiện và đáp ứng những đòi hỏi hiện nay”, ngài nhấn mạnh với các nhà báo. “Không thể một đằng tuyên bố ý muốn và đề ra các chuẩn mực, một đằng lại không nhất quán trong việc thực hiện nhằm truy tố những người không tôn trọng luật pháp”.
 
Việc cần phải đưa vụ án này ra xét xử cũng nhằm “cho thấy quyết tâm khắc phục những biểu hiện và hậu quả của những căng thẳng và lục đục nội bộ Vatican”. Những căng thẳng này, cha Lombardi nhấn mạnh, “cũng rất thường được phản ánh ra bên ngoài do việc tài liệu bị thất thoát hoặc tiết lộ cho giới truyền thông, tạo ra một bầu khí và khung cảnh nhập nhằng và tiêu cực trong các cuộc thảo luận nội bộ”, đồng thời cũng “gây ra những hậu quả tiêu cực trong công luận vốn có quyền được thông tin khách quan và minh bạch”. Linh mục phát ngôn viên Toà Thánh nói: “Đó là một căn bệnh, như Đức Thánh Cha nói, cần phải dứt khoát chống lại”.
 
Cha Lombardi nhắc lại: “Vụ xử Vatileaks 2 này hoàn toàn không phải là vụ án chống lại tự do báo chí”, đồng thời lưu ý về những giới hạn đặt ra cho nghề báo. “Để nhận biết và đánh giá những khía cạnh khác nhau của trường hợp này, cần phải nói đến vai trò và trách nhiệm đích thực hay không của các nhà báo trong vụ việc, mặc dù rõ ràng sẽ có tranh luận về sự tôn trọng quyền tự do báo chí” và đây “chính là quyền chắc chắn phải được bảo vệ”.
 
Cuối cùng cha Lombardi nhắc lại các bị cáo có thể kháng án trong vòng ba ngày sau khi toà tuyên án.
 
(Theo Radio Vatican)
Thành Thi chuyển ngữ
 
Nguồn: http://hdgmvietnam.org/phat-ngon-vien-toa-thanh-%E2%80%9Cvatileaks-2-khong-phai-la-vu-an-chong-lai-tu-do-bao-chi%E2%80%9D/8043.57.7.aspx

Tác giả bài viết: Minh Đức
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/5/2018 

- The mystery of the Blessed Trinity invites us to live in commUNI0N with one another, in love and in sharing: certain that wherever there is love, there is God.
Mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi mời gọi chúng ta sống hiệp thông với nhau, trong tình yêu và chia sẻ: chắc chắn ở đâu có tình yêu, ở đó có Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/5/2018 

- The Gospel calls us to live outside our comfort zone, because anyone who follows Jesus, loves the poor and the lowly.
Tin mừng mời gọi chúng ta sống khó nghèo, vì bất cứ ai theo Chúa Giêsu đều yêu mến người nghèo khổ và bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 71
  • Hôm nay: 15483
  • Tháng hiện tại: 448470
  • Tổng lượt truy cập: 22928791