Banner giua trang

Chuyến tông du Colombia của Đức giáo hoàng không mang tính chính trị

Đăng lúc: Thứ tư - 06/09/2017 17:37 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chuyến viếng thăm sắp tới của Đức giáo hoàng Phanxicô đến Colombia ở Nam Mỹ ngày từ ngày 6 đến 11 tháng Chín không mang tính chính trị nhưng là nhằm canh tân đức tin Công giáo của người Colombia để có thể loại bỏ bạo lực tận gốc rễ.
Chuyến tông du Colombia của Đức giáo hoàng không mang tính chính trị

 
Chuyến viếng thăm sắp tới của Đức giáo hoàng Phanxicô đến Colombia ở Nam Mỹ ngày từ ngày 6 đến 11 tháng Chín không mang tính chính trị nhưng là nhằm canh tân đức tin Công giáo của người Colombia để có thể loại bỏ bạo lực tận gốc rễ.
 
Hôm thứ Sáu 01-09 vừa qua, trong cuộc họp báo tại Roma về lịch trình của Đức giáo hoàng cho chuyến tông du Colombia, giáo sư Guzmán Carriquiry, phó chủ tịch Uỷ ban Giáo hoàng về châu Mỹ Latinh từ tháng Năm 2014, nói với các phóng viên: “Tôi xin nói ngay rằng sẽ là một sai lầm nếu xem cuộc viếng thăm của Đức giáo hoàng là tập trung vào tiến trình đi đến hiệp ước hoà bình”.
 
Cũng trong cuộc họp báo, giáo sư Carriquiry đưa ra nhận định: Giáo hội tại Colombia “phải đối mặt với một thách thức to lớn là trở thành một điểm tham chiếu nền tảng không chỉ cho cuộc cách mạng Kitô giáo nơi dân tộc Colombia, mà còn cho cả sự tái sinh của Colombia, cho sự phục hưng tinh thần và sự hoà giải của đất nước này”.
 
Ông nói: “Chắc chắn Đức giáo hoàng đến Colombia để nhắc nhở các tín hữu ở đây... rằng ngài có thể khởi sự một phong trào để giải quyết những vấn đề này, ngay từ gốc rễ. Chắc chắn đó là điểm cốt lõi”.
 
Chuyến viếng thăm của Đức giáo hoàng sẽ bao gồm các thành phố Bogotá, Villavicencio, Medellín và Cartagena; và đây là lần thứ ba ngài trở về Nam Mỹ từ khi trở thành Giáo hoàng.
 
Theo chương trình, Đức giáo hoàng sẽ cử hành Thánh lễ tại bốn thành phố mà ngài viếng thăm, cũng như chủ sự buổi đọc kinh Truyền tin vào Chúa nhật như thường lệ bên ngoài nhà thờ Thánh Phêrô Claver, nơi lưu giữ thánh tích của thánh nhân.
 
Ngày 8 tháng Chín, tại Villavicencio, sẽ có một cuộc quy tụ đông đảo để cầu nguyện cho Hoà giải Quốc gia, kết thúc là phần trình bày của những người đã từng là nạn nhân của bạo lực trong cuộc nội chiến kéo dài của đất nước.
 
Cuộc viếng thăm của Đức giáo hoàng Phanxicô diễn ra khoảng một năm sau khi chính phủ Colombia và nhóm nổi dậy lớn nhất của nước này –là Lực lượng vũ trang Cách mạng Colombia (FARC)–, cuối cùng đã đạt được một thoả thuận hoà bình vào tháng Tám 2016.
 
Sau khi bị bác bỏ trong một cuộc trưng cầu ý dân vào ngày 2 tháng Mười, một hiệp định sửa đổi đã được ký ngày 24 tháng Mười Một và được Quốc hội Colombia thông qua ngày 30 tháng Mười Một, bằng cách bỏ phiếu phổ thông.
 
Từ năm 1964, có tới 260.000 người bị giết và hàng triệu người phải tị nạn trong cuộc nội chiến.
 
Năm ngoái, Đức giáo hoàng Phanxicô đã ca ngợi thoả thuận này, ngài lên tiếng ủng hộ “mục tiêu đạt được hoà bình và hoà giải cho toàn dân tộc Colombia, dưới ánh sáng của các quyền con người và các giá trị Kitô giáo, vốn là trọng tâm của văn hoá châu Mỹ La Tinh”.
 
Đức Tổng giám mục José Octavio Ruiz Arenas, Thư ký của Hội đồng Giáo hoàng Tân Phúc Âm hoá, nói rằng: “Dù vậy, chuyến viếng thăm Colombia lần này của Đức giáo hoàng là một chuyến viếng thăm mục vụ”.
 
Đức Tổng giám mục Ruiz, lãnh đạo Tổng giáo phận Villavicencio từ năm 2002 đến năm 2007, nói với CNA hôm 1 tháng Chín rằng hy vọng chuyến viếng thăm của Đức giáo hoàng sẽ “giúp người Colombia tìm được sự hoà giải và bình an, vẫn lắng sâu trong cõi lòng mọi người Colombia”.
 
Ngài nói thêm rằng “trong con tim của mọi người dân Colombia luôn chất chứa một ước muốn sâu xa có được bình an. Chắc chắn Đức giáo hoàng đến đây để khích lệ nỗi khát khao này”.
 
Hiện nay Colombia đang phải đối mặt với nhiều thách đố, giáo sư Carriquiry nói, đặc biệt vì sự hoà giải của một quốc gia, sau hơn 60 năm bạo lực, là rất khó khăn.
 
Ông giải thích, “Đức giáo hoàng nhìn nhận rằng tiến trình hoà bình là một tiến trình hoà giải lâu dài và gay go cho đất nước, và tất cả mọi người dân Colombia đều mong muốn điều này”. Nhưng cuối cùng những gì đất nước cần là một “phong trào phục hưng tinh thần và hoà giải trong xã hội Colombia”, ông nhấn mạnh.
 
Ông cũng nói rằng, vì thoả thuận hoà bình sẽ không giải quyết được tất cả các vấn đề mà đất nước phải đối mặt, như văn hoá ma túy và buôn bán ma túy, nên điều thực sự cần là một “cuộc hoán cải sâu xa”.
 
Colombia là một đất nước “đầy mâu thuẫn”, vì tuy vẫn là một thành trì của Kitô giáo và đức tin ăn rễ sâu nơi con người, nhưng đồng thời, nó lại có một nền văn hoá bạo lực, buôn bán ma túy, tham nhũng, với hàng thập kỷ chiến tranh khiến nhiều người phải di tản hay trở thành người tị nạn.
 
Giáo sư Carriquiry cho biết ông mong đợi Đức giáo hoàng Phanxicô sẽ mang sứ điệp Phúc âm đến với con tim của người Colombia. “Tại sao? Bởi vì Phúc âm là sức mạnh lớn nhất của cách mạng, của sự phục hưng đất nước, của hoà giải cho xã hội Colombia. Tôi tin chắc điều đó nơi Đức giáo hoàng”.
 
“Quả thực nếu chúng ta hạ thấp sự hiện diện của Đức giáo hoàng vào chiều kích chính trị thì chúng ta hoàn toàn sai lầm”.
 
(CNA / EWTN News)
Tác giả bài viết: Minh Đức
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/11/2017 

- On this day, I invite the entire Church to keep its gaze fixed on those who hold out their hands asking for our solidarity.
Ngày hôm nay tôi mời gọi toàn thể Giáo hội hướng về những người đang chìa tay ra để kêu gọi tình liên đới giữa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2017 

- A Christian can never be a pessimist!
Một Kitô hữu không bao giờ có thể là người bi quan!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2017 

- We cannot change the world alone, but together we can spread the joy of the Gospel by staying close to those most in need.
Chúng ta không thể thay đổi thế giới cách đơn độc, nhưng cùng với nhau chúng ta có thể gieo mầm niềm vui Tin Mừng bằng cách gần gũi những người bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2017 

- Let us remember in our prayers all those who, with dedication and spirit of sacrifice, care for those who are ill.
Chúng ta hãy nhớ cầu nguyện cho những người chăm sóc các bệnh nhân với lòng tận tụy và hy sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/11/2017 

- Science expresses its full dignity when it serves the integral development of the person and the human family.
Khoa học bộc lộ đầy đủ phẩm giá của nó khi phục vụ cho sự phát triển toàn vẹn con người và gia đình nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/11/2017 

- May a culture of encounter always be promoted that is able to bring down the walls which still divide the world.
Mong sao nền văn hóa gặp gỡ luôn được lan rộng nhằm phá đổ những bức tường còn đang cách ngăn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/11/2017 

- Only faith can transform the end of our earthly life into the beginning of eternal life.
Chỉ đức tin mới có thể biến đổi hồi kết của cuộc sống trần thế thành sự khơi mào cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/11/2017 

- War always causes serious damage to the environment. We must not mistreat our common home, but take care of it for future generations.
Chiến tranh luôn gây ra những thiệt hại sinh thái nặng nề. Chúng ta đừng tàn phá ngôi nhà chung của mình, nhưng giữ gìn cho thế hệ mai sau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/11/2017 

- Christ was victorious over death. He is our resurrection and our life. Be witnesses to this message of hope.
Đức Kitô đã chiến thắng sự chết. Ngài là sự phục sinh và là sự sống của chúng ta. Hãy làm chứng cho sứ điệp hy vọng này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/11/2017 

- The Church needs faithful people who proclaim the Gospel with enthusiasm and wisdom, instilling hope and faith.
Giáo Hội cần những con người loan báo Tin Mừng cách nhiệt tình và khôn ngoan, những người thấm nhuần niềm hy vọng và đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/11/2017 

- We are all small and defenceless before the mystery of death, but what a grace if at that moment we keep in our heart the flame of faith!
Tất cả chúng ta đều nhỏ bé và bất lực trước mầu nhiệm sự chết. Nhưng quả thật là nhờ ơn Chúa nếu lúc này chúng ta giữ được ngọn lửa đức tin!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2017 

- I invite you to keep your eyes fixed on Jesus Christ in order to learn from Him how to love with all your heart.
Tôi mời gọi các bạn gắn chặt ánh mắt vào Chúa Giêsu Kitô để học nơi Ngài cách yêu thương bằng cả trái tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/10/2017 

- Remember the sufferings of every person in your heart. Then bring them all to God in your prayers.
Hãy ghi khắc trong tim bạn những khổ đau của từng con người và mang đến cho Chúa trong lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2017 

- The culture of encounter means recognizing that we are all children of God, despite our differences.
Văn hóa gặp gỡ là nhận ra rằng tất cả chúng ta đều là con Chúa, dù có khác biệt nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2017 

- Be courageous witnesses to Christ in the places where you live and work.
Hãy là những chứng nhân can trường nơi các bạn sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ







HIỆP THÔNG THÁNG 11/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 84
  • Hôm nay: 5956
  • Tháng hiện tại: 322232
  • Tổng lượt truy cập: 20166318