Banner giua trang

Các linh mục thuộc giáo phận Ahiara có 30 ngày để viết thư lên Đức Giáo Hoàng bày tỏ sự tuân phục, nếu không sẽ bị treo chén

Đăng lúc: Thứ hai - 12/06/2017 19:33 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trong một diễn biến rất họa hiếm, Đức Giáo Hoàng đã ra một hạn định là 30 ngày, bắt đầu từ 9 tháng 6 đến 9 tháng 7, cho các linh mục của một giáo phận ở Nigeria phải viết thư cho ngài cầu xin sự tha thứ và bày tỏ sự tuân phục.
Các linh mục thuộc giáo phận Ahiara có 30 ngày để viết thư lên Đức Giáo Hoàng bày tỏ sự tuân phục, nếu không sẽ bị treo chén
 
Trong một diễn biến rất họa hiếm, Đức Giáo Hoàng đã ra một hạn định là 30 ngày, bắt đầu từ 9 tháng 6 đến 9 tháng 7, cho các linh mục của một giáo phận ở Nigeria phải viết thư cho ngài cầu xin sự tha thứ và bày tỏ sự tuân phục. Quá hạn trên những ai không thực hiện lệnh truyền này đương nhiên bị treo chén.
 
 
Trong buổi tiếp kiến dành cho một phái đoàn từ giáo phận Ahiara của Nigeria, diễn ra hôm thứ Sáu 9 tháng Sáu, Đức Thánh Cha Phanxicô nói ngài “cảm thấy rất buồn” vì các linh mục trong giáo phận này chống lại quyết định bổ nhiệm Giám Mục của Tòa Thánh.
 
Trong buổi tiếp kiến, Đức Thánh Cha khẳng định một cách quyết liệt rằng các linh mục thuộc giáo phận này phải tuân phục Đức Cha Peter Ebere Okpaleke, là vị đã được Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 16 bổ nhiệm làm Giám Mục Ahiara vào năm 2012.
 
Giáo phận Ahiara có 423,000 người Công Giáo và 110 linh mục triều.
 
Đức Cha Peter Ebere Okpaleke sinh ngày 1 tháng Ba năm 1963 tại thành phố Amesia, bang Anambra. Ngài được thụ phong linh mục vào ngày 22 tháng Tám năm 1992.
 
Ngày 7 tháng 12 năm 2012, chỉ vài tháng trước khi tuyên bố thoái vị, Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 16 bổ nhiệm ngài làm Giám Mục giáo phận Ahiara thuộc miền Mbaise là nơi có đông người Công Giáo nhất trong bang Imo. Trước khi được bổ nhiệm Giám Mục, Đức Cha Peter Ebere Okpaleke là một linh mục ở bang Anambra về phía Bắc của bang Imo. Phần đông các linh mục thuộc giáo phận Ahiara chống đối quyết định này chỉ vì vị tân Giám Mục không phải là linh mục trong giáo phận Ahiara.
 
Lễ tấn phong Giám Mục cho ngài không thực hiện được tại giáo phận Ahiara mà phải tiến hành trong nhà nguyện của Đại Chủng Viện của tổng giáo phận Owerri.
 
Tháng 7 năm 2013, Đức Thánh Cha Phanxicô muốn xoa dịu tình hình nên bổ nhiệm Đức Hồng Y John Onaiyekan của tổng giáo phận Abuja kiêm nhiệm Giám Quản Tông Tòa và tháng 12 năm đó ngài cử Đức Hồng Y Peter Turkson, lúc ấy là chủ tịch Hội Đồng Giáo Hoàng Công Lý và Hòa Bình đến nơi thị sát tại chỗ.
 
Phái đoàn từ giáo phận Ahiara của Nigeria gồm có Đức Cha Peter Ebere Okpaleke, 3 linh mục, một nữ tu, một lãnh đạo giáo dân. Trong cuộc gặp gỡ với Đức Thánh Cha cũng có Đức Hồng Y John Onaiyekan, Đức Tổng Giám Mục Anthony Obinna của tổng giáo phận Owerri, và Đức Tổng Giám Mục Ignatius Kaigama của tổng giáo phận Jos, là chủ tịch Hội Đồng Giám Mục Nigeria.
 
Trong bài phát biểu của mình với phái đoàn, Đức Thánh Cha đã xin lỗi phải nói thẳng rằng có những con người ở Ahiara hành động như những tá điền gian manh trong một dụ ngôn được trình bày trong Phúc Âm Thánh Matthêu. Đức Thánh Cha nói: “Trong hoàn cảnh hiện nay, giáo phận Ahiara không có chú rể, đã mất khả năng sinh sản và không thể sinh hoa kết quả. Bất cứ ai phản đối Đức Giám Mục Okpaleke nắm giữ giáo phận này là những kẻ muốn phá hủy Giáo Hội.”
 
Trong tình hình như thế, khi mà Giáo Hội đang phải chịu đựng, Đức Thánh Cha nói: “Một vị Giáo Hoàng không thể làm ngơ được.”
 
Đứng trước một tình huống mà Đức Thánh Cha miêu tả là “một mưu toan cướp đoạt vườn nho của Chúa”, Đức Giáo Hoàng truyền rằng: “Mỗi một linh mục hay giáo sĩ trong giáo phận Ahiara, cho dù đang cư trú ở đó hay đang làm việc ở nơi khác, thậm chí là đang ở nước ngoài đi nữa, đều phải viết một bức thư gửi cho tôi trong đó cầu xin sự tha thứ. Tất cả đều phải viết riêng từng cá nhân một. Tất cả chúng ta đều phải chia sẻ nỗi buồn chung này.”
 
Đức Thánh Cha nói tiếp: “Bất cứ ai không thực hiện điều này trong vòng ba mươi ngày nữa, sẽ đương nhiên bị treo chén và sẽ mất chức.”
 
Đức Thánh Cha nhấn mạnh rằng hành động này là cần thiết “Vì dân Chúa bị tai tiếng. Chúa Giêsu nhắc nhở chúng ta rằng ai gây ra tai tiếng, kẻ ấy phải lãnh hậu quả. Có thể đã có những kẻ muốn thao túng mà không nhận thức đầy đủ về vết thương gây ra cho sự hiệp thông của Giáo Hội.”
 
Tiếp theo huấn từ của Đức Thánh Cha, Đức Hồng Y John Onaiyekan, Tổng Giám mục Abuja và là Giám Quản Tông Tòa của Ahiara, cảm ơn Đức Thánh Cha. Sau khi Đức Hồng Y John Onaiyekan dứt lời, Đức Hồng Y Fernando Filoni, Tổng trưởng Bộ Truyền Giảng Tin Mừng Cho Các Dân Tộc đã xin Đức Thánh Cha cho giáo phận Ahiara, với giám mục của mình, có thể hành hương đến Rôma để gặp Đức Thánh Cha một khi tình hình đã được giải quyết êm đẹp. Đức Thánh Cha đã chấp thuận yêu cầu này.
 
Buổi tiếp kiến đã được kết thúc bằng một lời cầu nguyện cùng Đức Maria. Đức Thánh Cha đã ban phép lành cho phái đoàn.
Tác giả bài viết: Đặng Tự Do
Nguồn tin: vietcatholic.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2018 

- Even when we pray alone, we pray together with all the people of God.
Cả khi chúng ta cầu nguyện một mình, chúng ta đang cầu nguyện cùng với toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2018 

- Keep the faith. In this second week of Advent, we ask for the grace to prepare ourselves with faith to celebrate Christmas.
Gìn giữ đức tin. Trong tuần thứ hai mùa Vọng này, chúng ta hãy xin ơn Chúa để chuẩn bị cử hành Lễ Giáng sinh trong đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2018 

- What is the secret of Mary’s beauty, “tota pulchra”? Not appearances, or that which passes, but a heart totally centred on God.
Đâu là bí mật vẻ đẹp “toàn mỹ” của Đức Maria? Không phải vẻ bên ngoài hoặc những gì chóng qua, nhưng là con tim quy hướng trọn vẹn về Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2018 

- Loving God means serving our neighbour without reserve, and trying to forgive without limits.
Yêu Chúa nghĩa là phục vụ người lân cận không so đo, và tha thứ không giới hạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- This Advent, make yourself small, make yourself humble, make yourself a servant of others, and the Lord will give you the ability to understand how to make peace.
Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy trở nên nhỏ bé, khiêm hèn, phục vụ người khác và Chúa sẽ cho chúng ta khả năng hiểu thế nào là kiến tạo hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- Advent is a time for renewing the faith, for purifying it, so that it can be more authentic.
Mùa Vọng là thời gian để canh tân và thanh luyện đức tin, để đức tin trở nên chính thống hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2018 

- So many persons with disabilities and difficulties reopen their hearts to life when they realize they are loved! And how much love can flow from a heart thanks to the remedy of a smile!
Biết bao người khuyết tật và đau khổ tìm lại được cuộc sống khi họ cảm thấy được yêu thương! Và biết bao tình yêu thương tuôn ra từ một trái tim nhờ vào liệu pháp nụ cười!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2018 

- Advent is the time to welcome the Lord who comes to meet us, the time to look ahead, and to prepare ourselves for Christ’s return.
Mùa Vọng là lúc đón Chúa đến gặp gỡ chúng ta, để nhìn về tương lai, và chuẩn bị tâm hồn cho ngày Đức Kitô lại đến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2018 

- There is no such thing as the perfect family. Only by the daily exercise of forgiveness can a family grow.
Không có gia đình nào hoàn hảo cả; gia đình tăng trưởng nhờ việc thực hành tha thứ mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2018 

- We cannot truly follow Jesus when we are weighed down by things, because if the heart is crowded with other goods, there will be no room for the Lord, who will become just one thing among others.
Chúng ta không thể thực sự theo Đức Giêsu khi còn mang nặng nhiều thứ. Bởi lẽ nếu con tim chúng ta chất đầy của cải, thì không còn chỗ cho Chúa, Ngài sẽ chỉ là một trong nhiều thứ khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/11/2018 

- This week the Church invites us to ask ourselves: what state do I want the Lord to find me in when He calls?
Tuần này Giáo hội mời chúng ta tự vấn: Tôi muốn mình thế nào khi Chúa tìm thấy và gọi tôi?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2018 

- Let us ask the Lord for the grace of being generous, so that our hearts may be opened and we may become kinder.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ơn quảng đại, để con tim chúng ta có thể mở ra và trở nên hảo tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2018 

- While the great ones of the Earth build themselves ‘thrones’ for their own power, God chooses an uncomfortable throne, the cross, from which to reign by giving his life.
Trong khi các lãnh tụ Trần gian xây “ngai” cho quyền lực của mình, thì Chúa chọn thập giá, chiếc ngai không tiện nghi, để Ngài cai trị bằng cách trao ban mạng sống của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2018 

- Men and women bear God’s image within and are the object of His infinite love, in whatever condition they were called into existence.
Đàn ông và phụ nữ mang trong mình hình ảnh của Thiên Chúa và là đối tượng tình yêu vô biên của Ngài, bất kể hoàn cảnh nào mà họ được mời gọi để sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2018 

- In the eyes of God human life is precious, sacred and inviolable. No one can despise the lives of others or one’s own life.
Dưới con mắt của Chúa, mạng sống con người là quý giá, linh thánh và bất khả xâm phạm. Không ai được coi thường mạng sống của mình và của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường cao quý dẫn tới thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường lộng lẫy dẫn tới thiên đàng.

Tin Mới

Khôn lỏi – Nét văn hóa tệ hại trong cách ứng xử của người Việt
10 đột phá y học thế giới năm 2018
Hình ảnh Đức Tổng Giám Mục Marek Zalewski Đại Diện Tòa Thánh và Đức Thánh Cha thăm giáo phận Nha Trang
Chúa nhật 3 Mùa Vọng B. Đạo mang lại phương dược cứu đời
Đôi dòng tường thuận Hội Ngộ lớp Mẹ Vô Nhiễm (HT67) năm 2018
Sứ điệp ĐTC nhân dịp 70 năm Tuyên Ngôn Nhân Quyền
Danh sách các tu sĩ linh mục mục vụ tại các bệnh viện thuộc TGP SÀI GÒN
Tuyển tập thánh ca Giáng Sinh. Lm Bạch Vân
ĐTC Phanxicô: Học cầu nguyện từ Chúa Giêsu
ĐTC Phanxicô: Tình yêu hôn nhân không chỉ kéo dài bao lâu đôi bạn còn xuôi thuận
Chúc mừng ngày Vu quy Ánh Nhi F1/HT71
Chiếc bình nứt
3 từ tiếng Việt chính thức được công nhận trong từ điển tiếng Anh Oxford
Bức ảnh đại tá Mỹ đứng dưới mưa tầm tã chào 1 đám tang xa lạ, và bài học đáng suy ngẫm
Xin yêu thương và chia sẻ Tình Xuân 2019
Chúa nhật 2 Mùa Vọng B. Dọn đường cho Chúa đến
Sai lầm chết người trong xử trí, điều trị đột quỵ
Xứ mộng mơ tuyệt đẹp dưới ống kính nhiếp ảnh gia Huế
Giật mình và lo lắng về giáo dục nước nhà
Hội Legio Mariae của Giáo xứ Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo VN tại Denver, Colorado mừng lễ bổn mạng Đức Mẹ Vô Nhiễm
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 47
  • Hôm nay: 4073
  • Tháng hiện tại: 234876
  • Tổng lượt truy cập: 25317914