Banner giua trang

Các bí mật truyền thông của Đức Phanxicô

Đăng lúc: Thứ hai - 11/04/2016 20:01 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một bản thăm dò trên thế giới của hãng WIN/Gallup International cho biết, Đức Phanxicô là người lãnh đạo được yêu mến nhất thế giới. Làm sao điều này lại có thể được? Người có thể trả lời cho câu hỏi này là người ...
Các bí mật truyền thông của Đức Phanxicô
 
Cuộc cách mạng của Đức Phanxicô được kể qua lời của Đức ông Dario Edoardo Viganò, Chủ tịch Quốc vụ viện Truyền thông Tòa Thánh.
 
 
Một bản thăm dò trên thế giới của hãng WIN/Gallup International cho biết, Đức Phanxicô là người lãnh đạo được yêu mến nhất thế giới. Làm sao điều này lại có thể được? Người có thể trả lời cho câu hỏi này là người mà Đức Phanxicô chọn để quản lý và hiện đại hóa ngành truyền thông của Vatican, đó là Đức ông Dario Edoardo Viganò, chủ tịch Quốc vụ viện Truyền thông Tòa Thánh. Trong quyển sách mới nhất của Đức ông có tên là “Fedeltà è cambiamento. La svolta di Francesco raccontata da vicino”, Đức ông kể đời sống “hậu trường” của Đức Phanxicô.
 
Kính Đức ông Viganò, trong quyển sách, Đức ông phân tích “cuộc cách mạng qua cử chỉ” của Đức Phanxicô. Đó là cái gì?
 
Đức ông Dario Edoardo Viganò: Những ai làm việc trong ngành truyền thông đều biết phải có chiến thuật lớn để tạo một sự kiện truyền thông. Đức Phanxicô có khả năng này. Một hành vi ngài làm phải trở nên một sự kiện. Ở đây chúng tôi có cái gọi là “gia vị để kể sự việc xảy ra hàng ngày”. Tại sao? Vì Đức Giáo hoàng cung cấp cho chúng tôi một phong cách mới. Chấm dứt các nghi thức, các kiểu xu nịnh… Ngài rất cảm xúc. Có người nói: “Ngài như người thân trong gia đình tôi”. Người ta cảm thấy nơi ngài có một cái gì rất gần gũi. Tôi cảm thấy mình được đón nhận như người cùng một gia đình.
 
Làm sao cha giải thích sự thay đổi này trong quan hệ riêng giữa Đức Phanxicô và truyền thông? Khi ngài còn là Tổng Giám mục, ngài chưa có các quan hệ này?
 
Đức Phanxicô đã có điều này trong máu của ngài. Đó là bản chất của ngài. Quần chúng nghĩ gì, quần chúng nói gì, đối với ngài ít quan trọng. Đến mức ngài không đặt quan trọng cho những gì người ta thêu dệt chung quanh những gì mình nói, nhất là những lúc ngài ứng khẩu. Tuyệt đối ngài không quan tâm đến vì ngài biết, tất cả chỉ là phù du của mọi phù du, một phiên chợ truyền thông: hôm nay thì như vậy, ngày mai là hết. Nhưng khi trở thành Giáo hoàng, ngài ý thức để Phúc Âm có thể vượt đại dương thì phải ép mình vào cố gắng này, cố gắng ở trọng tâm sự chú ý của truyền thông.
 
Ngay từ đầu giáo triều của ngài, tôi đã giải thích cho ngài, ngài phải dùng lại một dấu ấn chính thức, đến một lúc nào đó, các máy quay phim là cần thiết, nhưng chưa bao giờ ngài cho phép tôi làm điều này. Đó là con người ở ngoài tất cả mọi lý lẽ của sự làm màu mè. Ngài không thích mình ở trọng tâm, mình ở vị trí đầu tiên. Đương nhiên ngài hiểu, muốn ở gần các giáo dân ở xa thì phải ép mình vào khổ hình của các máy quay phim đi theo mình, có khi gần như đuổi theo mình.
 
Đức Giáo hoàng ăn hình khi lên truyền hình, nhưng chính ngài lại không xem truyền hình…
 
Đúng, ngược đời vậy! Vì phong cách của ngài nổi hẳn trên toàn cảnh màn hình, nơi mà chỉ có tiếng hét, lời nói thường trống rỗng: giọng của ngài chìm lỉm, âm điệu lại thấp, nhịp lại chậm. Sự tương phản này lại gây chú ý nơi người tin cũng như người không tin, nhất là khi ngài đề cập đến những vấn đề chính yếu của nam giới cũng như nữ giới. Tôi nghĩ đến công việc, đến tình cảm bị tổn thương, đến các giấc mơ của hy vọng.
 
Sau tài khoản trên Twitter, bây giờ là trên Instagram là tài khoản chỉ có hình. Có thể nói đây là bước đột phá mới trong nghệ thuật truyền thông của các Giáo hoàng không?
 
Đúng, tôi tin như vậy. Có một khía cạnh rất hay khi đăng một bức hình. Như thế ý tưởng trình bày sinh hoạt của một triều giáo hoàng qua hình ảnh sẽ đánh động tâm hồn lòng người, tạo ra xúc cảm làm cho giáo dân cảm nhận mình gần gũi, mình ở trong tình nồng ấm của Đức Giáo hoàng. Và tôi phải thú nhận, lần đầu tiên tôi chứng kiến một trường hợp duy nhất trong lịch sử Instagram: trong vòng mười hai giờ, chúng tôi bước qua con số một triệu người theo.
 
Đức Phanxicô được cả toàn thế giới yêu mến, kể cả những người không tin, tại sao? Đâu là bí mật của ngài?
 
Tôi nghĩ bí mật ở điểm ngài là một người “thật”, người bỏ mọi cách diễn tả theo kiểu khuôn mẫu, ngài dùng lôgic của những “điều thuận lý”, để kể chuyện, để cho ví dụ. Cách ngài chú giải Phúc Âm trong các thánh lễ ở Nhà nguyện Thánh Mácta đã trở thành một loại văn chương. Ngài kể lại Phúc Âm bằng cách đặt các câu hỏi mà các câu hỏi này là của bạn, của tôi. Và đó là điểm tạo nên sức mạnh của ngài. Ngoài ra các lời của ngài có một độ sâu, độ dày như câu chuyện của chính cuộc đời ngài. Ngay cả những người không tin cũng ngưỡng phục ngài ở cách ngài gọi tên họ cho những vấn đề ngài đề cập đến. Với một vài vấn đề, có khi ngài cũng không biết phải trả lời như thế nào. Khi trẻ em hỏi ngài vì sao có những em bé vô tội phải bị chết, ngài nói: “Cha cũng không biết trả lời cho con tại sao.” Nhưng ngài nói cho các em ngài làm gì trong trường hợp này, đó là nhìn “Chúa Giêsu trên Thập giá”.

 
 
Các dự án nào của Giáo hoàng về việc cải cách Giáo hội?
 
Ngài đã nói điều này với các ký giả ở Nhà nguyện Thánh Mácta ngay ngày hôm sau được bầu chọn, và trong thánh lễ khai mạc triều giáo hoàng của mình ngày 19 tháng 3-2013: một Giáo hội nghèo cho người nghèo. Nói một cách khác, một Giáo hội bỏ phong cách hoàng gia, đại chúng để trở nên “muối” cho trái đất. Không ai ăn muối không. Muối làm tôn lên hương vị. Ngài muốn Giáo hội như “bệnh viện dã chiến”, một Giáo hội đi ra ngoài, một Giáo hội mà sức mạnh dựa trên các yếu đuối của mình. Giáo hội không phải là một cơ quan Phi Chính Phủ. Sự việc Giáo hội lo cho người nghèo, những người thấp kém nhất, những người ở ngoài lề không có nghĩa là Giáo hội có một chương trình xã hội, nhưng đó là chương trình của Phúc Âm. Qua Phúc Âm chúng ta biết, Chúa Giêsu quan tâm đến những điều này và đứng trước tội đã phạm, Chúa Giêsu không bao giờ nhìn đàng sau, nhưng nhìn đàng trước: “Tội của con đã được tha, con đứng dậy và đi”.
 
Xin cha nói về công việc của cha với Đức Phanxicô. Cha quản lý công việc truyền thông như thế nào?
 
Chúng tôi đang ở trong một thế kỷ rất phức tạp vì chúng tôi đang trong tiến trình cải cách. Đức Phanxicô rất quan tâm đến vấn đề này. Với sự cố vấn của các tân hồng y, ngài muốn không những cải cách ngành truyền thông, nhưng muốn cải cách cả hệ thống thông tin. Ngành truyền thông của chúng tôi đang bị trễ, chúng tôi phải chạy. Chúng tôi chưa quen thuộc với các phương tiện thông tin khác, với các quần chúng khác nhau. Với Đức Phanxicô, các quan hệ là những buổi thảo luận chặt chẽ, vì có những chuyện ngài chấp nhận quay phim nhưng ngài không muốn lan truyền nó đi.
 
Một mặt, ngài rất hiểu giá trị của một sự kiện được quay phim nhưng ngài thích có một sự đối thoại tự do, thẳng thắn và không thích phải bỏ các việc này. Mặt khác, ngài biết trong cương vị Giáo hoàng, trong đối thoại thẳng thắn và tự do cũng sẽ có những uyển chuyển, mà đứng về quan điểm thần học thì sẽ không hoàn hảo. Vì thế luôn có những thảo luận. Đức Giáo hoàng là một người rất thông minh, cởi mở, thẳng thắn trong các trao đổi này. Còn chúng tôi, chúng tôi phục vụ ngài. Và chính Đức Giáo hoàng là người quyết định và cũng vì thế mà ngài là Giáo hoàng.
 
Tác phẩm Fedeltà è cambiamento. La svolta di Francesco raccontata da vicino được nhà xuất bản Eri Rai phát hành.


Silvia Costantini (aleteia.org) - Marta An Nguyễn chuyển dịch
 
Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 69
  • Hôm nay: 14328
  • Tháng hiện tại: 251417
  • Tổng lượt truy cập: 21056615