Banner giua trang

Nhiều người trẻ quá thụ động - Kỳ 3: Vì sao học sinh các nước chững chạc hơn?

Đăng lúc: Thứ tư - 19/08/2015 07:11 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Theo những người đã trải nghiệm vai trò phụ huynh ở nhiều nước thì việc dạy trẻ tính cách tự chủ, có suy nghĩ độc lập để từ đó hình thành tư duy phản biện... là ưu điểm nổi bật của các nền giáo dục tiên tiến.
Nhiều người trẻ quá thụ động - Kỳ 3: Vì sao học sinh các nước chững chạc hơn?
 
Theo những người đã trải nghiệm vai trò phụ huynh ở nhiều nước thì việc dạy trẻ tính cách tự chủ, có suy nghĩ độc lập để từ đó hình thành tư duy phản biện... là ưu điểm nổi bật của các nền giáo dục tiên tiến.
 

Giáo viên và học sinh Trường Woodbridge Town (nơi nhận thư kiến nghị của
học sinh khối 6 về chương trình TAG) - Ảnh: Woodbridge Town News
 
Học sinh lớp 6 gửi đơn kiến nghị lên hiệu trưởng
 
Giáo sư Vũ Hà Văn (ĐH Yale, Mỹ) có 2 con trai, trong đó cậu út 12 tuổi năm vừa rồi học ở Trường Woodbridge Town, nơi mà giáo sư vẫn gọi là “trường làng” nhưng cách tổ chức giáo dục của trường vẫn thể hiện đầy đủ “tinh thần Mỹ”, tức là rất dân chủ.
 
Giáo sư Văn kể: “Trường tổ chức một chương trình ngoại khóa gọi là TAG (talent and gifted) dành cho những bạn học khá. Tuti (tên gọi ở nhà của cháu Tâm, con trai Giáo sư Vũ Hà Văn - PV) cũng được giới thiệu tham gia lớp này. Nhưng sau đó Tuti than phiền chương trình rất chán. Một hôm bố mẹ thấy Tuti ngồi cặm cụi viết. Hóa ra cậu cùng hai bạn nữa là Anaf và Anne phỏng vấn các bạn trong lớp TAG rồi tổng kết các ý kiến, sau đó viết đơn kiến nghị gửi lên thầy hiệu trưởng”.
 
Còn chị Lê Thị Thanh Chung (Quỹ Nhi đồng Liên Hiệp Quốc) kể con gái của chị học đến lớp 6 trong nước rồi mới sang New York (Mỹ), vì thế cháu rất ấn tượng về sự khác biệt trong cách tổ chức dạy học của 2 nước. Trong khi “ở nhà” thầy cô nhắc bài cho học sinh (HS) để đi thi đạt diểm cao, hoặc bố trí HS khá giỏi phát biểu khi có người dự giờ… thì ở Mỹ thầy cô rất coi trọng việc tạo cơ hội cho HS được nói lên suy nghĩ thật của mình. Khi dạy HS, họ không quá coi trọng việc đánh giá đúng/sai trong câu trả lời mà quan trọng là ý tưởng ra sao, lập luận như thế nào. Chị kể: “Năm cháu học lớp 12 cũng là năm bầu cử tổng thống. Giáo viên cho HS bốc thăm tên ứng cử viên, sau đó dù thích hay không thì các em vẫn phải viết bài, làm tờ rơi để tuyên truyền, vận động cho ứng viên của mình. Tôi thấy đó là một cách rất hay, bởi nó giáo dục được HS xóa bỏ định kiến (bởi có thể mình sẽ bốc thăm phải ứng cử viên không thích) mà tìm ra những điểm tốt trong chương trình mà ứng viên đó đưa ra, để trình bày sao cho thuyết phục với cử tri”.
 
Một phụ huynh ở Đức cho biết con gái lớn nhà chị cũng học lớp 6. Có lần một thầy giáo dạy thay, không biết có phải do lớp nghịch quá không mà thầy buông những lời nhục mạ một số HS (việc rất hiếm khi xảy ra). Vậy là khi tan học, HS bàn nhau chép hết những lời nói không hay của thầy, cả lớp ký vào rồi nộp cô giáo chủ nhiệm.
 
Phải nhấn mạnh đến giá trị và quyền cá nhân
 
Theo nhiều phụ huynh, việc có được những thế hệ người trẻ tự chủ, tự tin là thành quả của một quá trình giáo dục mà ở đó tinh thần dân chủ được đề cao trong trường học của các nước tiên tiến.
 
Một phụ huynh ở New Haven (Mỹ) cho biết mỗi trường phổ thông đều có hội đồng HS. Những HS được bầu vào đây (qua vận động tranh cử) được coi là đại diện của HS trong trường để bày tỏ những vấn đề HS quan tâm. Khi giữa các HS có mâu thuẫn, hay trong lớp xảy ra sự vụ gì đó, thường thầy giáo để các thành viên của lớp tự giải quyết, đến khi không được thì thầy mới có ý kiến.
 
Giáo sư Vũ Hà Văn cho rằng sở dĩ HS ở VN còn rụt rè, thiếu tự chủ, thiếu tinh thần phản biện là bởi giáo dục chưa nhấn mạnh đến giá trị và quyền của từng cá nhân, vì thế trẻ cảm thấy không tự tin và không nghĩ mình có quyền được hỏi. Mặt khác, tương tác giữa thầy và trò trên lớp vẫn phần nhiều là thầy giảng, trò chép, chứ không phải cùng thảo luận tự tìm hiểu vấn đề nên HS ít có cơ hội tham gia vào bài giảng. Đã vậy, theo truyền thống Á Đông, cãi lại ý kiến người trên bị coi là ngỗ ngược, thành thử giáo dục (ở cả gia đình và trường lớp) mang nhiều tính áp đặt.
 
“Nếu trong từng gia đình, trẻ con được coi là thành viên bình đẳng như mọi thành viên khác, và không phải luôn luôn chịu sự áp đặt của người lớn, thì đó đã là một bước tiến đáng kể”, Giáo sư Vũ Hà Văn nói.
 
Còn theo tiến sĩ Giáp Văn Dương (sáng lập viên Trường học trực tuyến GiapSchool), không chỉ do môi trường giáo dục thiếu dân chủ, mà nguyên nhân khiến nhiều thế hệ người trẻ VN kém tự chủ là ở cách thức tổ chức hoạt động giáo dục. Ông Dương cho biết cách đây 2 năm, khi con gái ông cùng gia đình từ Singapore (trước đó là ở Anh) trở về học ở trong nước thì cháu rất “sốc”. “Ở Anh và ở Singapore, thầy cô giúp học trò có được kiến thức bằng cách cho khám phá, trải nghiệm. Vì thế, kiến thức mà HS tìm ra được là của chính các em. Còn ở nhà, giáo viên dạy HS theo cách bắt các em thừa nhận kiến thức, không cho phản hồi trở lại, không cho nghĩ khác, không cho chất vấn...”, ông Dương chia sẻ.
 
Cũng theo ông Dương, muốn tạo được không khí dân chủ trong trường học, các thầy cô phải tạo được không gian để dân chủ được “sống”. “Trong lớp cô khuyến khích các em phát biểu nhưng rồi cô lại cứ nói suốt thì làm sao các em phát biểu được? Hoặc có em được phát biểu, nhưng sai ý cô là bị chặn lại. Cả không gian vật lý và không gian nhận thức đều bị bịt kín như vậy, HS làm gì có dân chủ?”, ông Dương nói.
Tác giả bài viết: Quý Hiên
Nguồn tin: Báo Thanh Niên
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2018 

- Faith helps us grasp the meaning of life: God is with us and loves us infinitely.
Đức tin giúp chúng ta hiểu được ý nghĩa cuộc sống: Thiên Chúa ở với chúng ta và yêu thương chúng ta vô cùng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2018 

- True peace is a gift of God that springs from healed and reconciled hearts and reaches out to embrace the entire world.
Hòa bình đích thực là ân huệ của Thiên Chúa; nó nảy sinh từ những trái tim lành lặn và hòa giải, mở ra ôm trọn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2018 

- The love of Christ, welcomed with an open heart, changes us, transforms us, and makes us able to love.
Tình yêu của Đức Kitô, được đón nhận với trái tim rộng mở, làm thay đổi chúng ta, biến đổi chúng ta, khiến chúng ta có khả năng yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/8/2018 

- To pray is the first missionary task of every Christian. It is also the most effective.
Cầu nguyện là công việc truyền giáo đầu tiên của mọi Kitô hữu. Đó là công việc hữu hiệu nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2018 

- If the Lord has gifted you with riches, it is in order to do lots of good things for others in His name.
Nếu Chúa ban cho bạn nhiều của cải, đó là để bạn nhân danh Ngài làm nhiều điều tốt cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2018 

- Dear Mothers, be like Saint Monica and never give up. Pray unceasingly for your children.
Các bà mẹ thân mến, hãy noi gương thánh Monica và đừng bao giờ bỏ cuộc. Hãy không ngừng cầu nguyện cho con cái mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2018 

- May God’s blessing come down upon all your families, so that they may be places of love and forgiveness.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc phúc cho tất cả gia đình các bạn, ngõ hầu những nơi đó thành nơi ngự trị của tình yêu và tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2018 

- I ask our Blessed Mother to intercede for the healing of the survivors of abuse and to confirm every member of our Christian family in the resolve never again to permit these situations to occur.
Tôi cầu xin Đức Mẹ Cầu Bàu chữa lành tất cả những ai đã từng bị lạm dụng dưới mọi hình thức và củng cố quyết tâm của mọi thành viên gia đình Kitô giáo không bao giờ để các tình trạng đó tái diễn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/8/2018 

- The #Family is an icon of God: the bond between a man and a woman generates life and commUNI0N.
#Gia đình là hình tượng của Thiên Chúa: giao ước giữa một người nam và một người nữ tạo ra sự sống và sự hiệp nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/8/2018 

- The #Family is the cradle of life and the school of love and acceptance. It is a window thrown open to the mystery of God.
#Gia đình là cái nôi của sự sống, là trường học yêu thương và đón nhận. Đó là cánh cửa mở ra với huyền nhiệm của Thiên Chúa.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 76
  • Hôm nay: 8258
  • Tháng hiện tại: 290656
  • Tổng lượt truy cập: 24301978